Леди Ёлка - читать онлайн книгу. Автор: Яна Тройнич cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Ёлка | Автор книги - Яна Тройнич

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мда… Тут, кажется, все симптомы болезни налицо… Любовь с первого взгляда… Вот только чем все это может закончиться?

Большой бал в честь прибытия короля будет завтра. А сегодня, как сказали бы в нашем мире, торжественная часть и ужин. Не знаю, кто как, а я всякие официальные мероприятия терпеть не могу. Правда, за исключением тех случаев, когда они сопровождаются раздачей каких-нибудь вознаграждений. Ну, получить конверт с банкнотами мне здесь явно не грозит, так что, наверное, все будет просто скучно. А вот бал… Будем надеяться, что хоть на этот раз обойдется без неприятностей…

— Ой, Ксюха, время-то идет. Давай-ка побыстрее подбирать наряды — опаздывать сегодня никак нельзя.

Со мной тут проблем не было. Я сразу отыскала себе узкое розовое платье. А вот с выбором платья для Ксюхи нам пришлось попотеть. Правда, нам принесли дорогие украшения и наряды, сшитые специально для нас, но принимать их не хотелось. Эти богатые дары ставили нас в зависимость и неловкое положение. И еще казалось, что одевая эти наряды, мы навсегда утрачиваем связь со своим миром. К тому же платьев, благодаря Ксюхе, у нас и так хватало.

Я чувствовала, что моя соотечественница сегодня явно хочет произвести впечатление. И не трудно догадаться, на кого. Наконец, мы нашли для нее черное вечернее платье из бархата. Как же оно изменило мою подругу и подчеркнуло ее красоту! Я любовалась Ксюхой и не могла сдержать своего восхищения. А та вдруг засмущалась:

— Да що ты, Елка? Думаешь, король меня заметит?

— Еще как! — почему-то я была уверена, что он и так уже не остался равнодушен к гарной дивчине.

Вскоре за нами зашли лорд Трайс и лорд Джейд. Джейд, как всегда, выразил восхищение нашим внешним видом и наговорил множество комплиментов. А вот его брат как-то очень уж официально обратился ко мне:

— Леди, как Хранительницу Дракона, я должен сопровождать Вас на официальный прием и бал.

Эх, лорд Трайс, обдуманно или нет, но Вы снова нанесли удар по моему самолюбию. Даже если Вы действительно только «должны», могли бы и не произносить этого вслух!

А лорд продолжал:

— Вот в сегодняшнем наряде, леди, Вы можете подавать руку для поцелуя любому рыцарю.

И не поймешь, то ли похвалил, то ли сделал замечание. Как будто я и без него не знала, что мой поступок не слишком соответствовал этикету, тем более, по отношению к королю.

Я взглянула на лорда Трайса, приняла величественный вид и протянула ему руку. Сам напросился!

— Да, реакция у Вас отменная леди, — рассмеялся лорд, но руку поцеловал.

И вот мы вошли в просторный зал. Как всегда, распорядитель объявил имена. Там уже было полно народу. Кругом толпились нарядные дамы и рыцари. Я заметила, что на всех рыцарях сегодня были надеты ленты определенных цветов. Интересно, зачем? Наверное, потому что церемония официальная…

Вскоре мы услышали:

— Его Величество Дариан Второй.

Дамы присели в низком реверансе, рыцари застыли в поклоне.

Появился король. Чуть позади него шли лорд Ариен и лорд Кэлс. Оба лорда еле заметно улыбнулись мне. А я была рада, что наконец-то вижу лорда Кэлса, и что он жив и здоров. Король со свитой заняли места на возвышении. Лорд Ариен начал праздничную церемонию и объявил, что сегодня она будет не совсем обычной:

— Всем рыцарям занять места рядом со своими командирами.

Я обратила внимание, как быстро рыцари построились в шеренги. У рыцарей каждого отряда через грудь была надета лента определенного цвета, такая же лента украшала эфес оружия. Выглядело все это очень красиво. Я так засмотрелась на рыцарей, что сначала и не поняла, что называют мое имя.

— Леди Елка фон Станиславовна дэ Круглова, подойдите к королю.

Все было так торжественно, и стояла такая тишина, что я даже вздрогнула. Ну и зачем я им понадобилась? Может, хотят обвинить в чем-нибудь? Например, в колдовстве?!! Ведь если разобраться, здесь самое настоящее средневековье…

Но того, что произошло дальше, не ожидали не только я, но и лорд Трайс, и лорд Джейд, не говоря уж об остальных рыцарях…

Я приблизилась к королю. Все присутствующие встали, в том числе и король. А лорд Ариен продолжал:

— Леди Хранительница Дракона, королевской властью и волей высших лордов Кэрдарии, за спасение лорда Джейда и за храбрость, проявленную в сражении с врагами, Вы возводитесь в ранг рыцаря Его Величества.

Лорду Ариену подали на подушке перевязь для оружия, меч и ленту.

Да, возвести-то в рыцари меня возвели, но вот процедуру как следует не продумали! Бедный лорд, надевая на меня перевязь и ленту, делал отчаянные попытки не прикоснуться ни к одной из выпуклостей моего тела и при этом отчаянно краснел. От этих стараний даже пот выступил у него на лбу. А потом, из рук короля, стоя на одном колене я должна была принять оружие. Вот только преклонить колено в узком платье — это вообще невыполнимая задача. Пришлось присесть в реверансе. Ну, ничего, если будут еще когда-нибудь возводить леди в рыцари — учтут ошибки и подправят церемонию. Что поделаешь, если я — первая леди-рыцарь в этом мире.

Мне объявили, что отныне я являюсь рыцарем короля и должна носить его знаки отличия и цвета. Рыцари лорда Трайса и лорда Джейда бросились поздравлять меня — для них я давно уже была своей. Вот только наследник почему-то опять хмурился… Официальная часть закончилась и всех пригласили перейти в обеденный зал. Лорд Трайс молча подал мне руку…

За столом мое место сегодня было рядом с королем. Обед был великолепен. Пили за здоровье короля, поднимали бокалы за леди Хранительницу, а я наблюдала за присутствующими. Взгляд короля все чаще останавливался на Ксюхе, сидевшей за одним из дальних столов. Спустя некоторое время король заметил:

— Я и не ожидал, Трайс, что у тебя так вкусно готовят.

Мне очень хотелось похвалить свою подругу, поэтому я не удержалась:

— Ваше Величество, а вон сидит та, чья это заслуга, — я показала на Ксюху.

Глаза короля сверкнули и сощурились. До чего же они с лордом Трайсом бывают похожи!

— Пригласите леди Ксюшу.

Лорд Кэлс поднялся и подошел к моей подруге. Ксюха лебедем поплыла к нашему столу. Правда, это был черный лебедь, но это делало ее еще красивее и оригинальнее. Она приблизилась к королю и плавно поклонилась, коснувшись рукой пола.

— Благодарю Вас за этот чудесный ужин, леди, и прошу к нашему столу.

Один из рыцарей быстро уступил Ксюхе свое место. Она сидела перед королем, смущенно опустив взгляд, зато он не отрывал глаз от моей соотечественницы. А на середине зала выступали певцы, музыканты, акробаты. А на меня, видимо, подействовало выпитое вино, и я опять не выдержала:

— Ваше Величество, а Вы бы слышали, как поет Ксюша.

Король долго не раздумывал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению