Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Комната встретила приятным теплом. Часы показывали одиннадцать вечера. Анаис надела ночную рубашку и забралась на кровать. Мерклин устроилась рядом и завозилась, сооружая гнездо из одеяла, покрывала и двух подушек. На столе мирно горела лампа. Перейдешь кому-то дорогу, тебя сотрут, а лампа будет все так же гореть, и мир — все так же крутиться…

— И какие теперь планы? — поинтересовалась Мерклин. — Ты не знаешь, что это все-таки за прибор?

— Понятия не имею, — честно ответила Анаис. — Но это какой-то очень важный артефакт.

Она убеждала себя, что говорит почти правду. Ведь Натан искал это бесово устройство! И ему помогали местные адепты Наследия!

— И что теперь делать? Ты из призрака ничего не узнала?

— Из этого призрака — ничего. — Только то, что прибор хотели уничтожить, а Натан пытался их остановить, добавила про себя Анаис. — Но в прошлом призраке я слышала, что устройство какое-то время хранилось в Тонкаре. У старьевщика. Если нет других зацепок, можно поискать там… Но тогда придется просить Шелли, чтобы телепортировала меня в Тонкар. Я еще не умею толком.

— Можно не просить. Академия будет в Тонкаре на следующей неделе.

— Что? — Анаис ошарашенно уставилась на подругу. — С чего ты взяла?

— Услышала, — безмятежно улыбнулась Мерклин. — Ми-Гирр говорил об этом какой-то преподавательнице, не знаю ее. Они после занятия по теории вероятностей обсуждали что-то, и я услышала. Я так понимаю, у преподавателей есть график на будущую неделю. Они знают, когда и где Академия будет останавливаться.

— Подслушать Ми-Гирра. Ну ты даешь! — восхитилась Анаис. Она побаивалась преподавателя теории вероятностей. Хотя с виду он был совсем не страшным, наоборот, симпатичным, высоким поджарым блондином с кошачьими желтоватыми глазами. Он, видимо, отыгрываясь за то, что ему не дали вести практику вероятностей, применял эту самую практику направо и налево. Бывало, студент говорил с ним и вдруг обнаруживал, что беседует с пустотой, а Ми-Гирр стер себя из этой ветки вероятностей, потому что ему не понравился ответ. Он мог создать еще одну версию себя и притвориться забитым студентом, чтобы подглядеть что-то, важное одному ему. Никто не знал, чего от него ожидать.

— Я и не подслушивала. Просто слушать надо уметь. И наблюдать, — Мерклин потянулась. — Узнаешь массу интересного. Что Клэр влюблена в господина Ритто. И что он, кажется, тоже на нее поглядывает. Что Ринтель и Амелия водят за нос бедолагу Энца. Что вы с Ларсом…

— Хватит! — перебила Анаис. — Знать ничего не хочу про… про него. Ты серьезно? Клэр и Ритто?

— А зря, — вздохнула Мерклин, отказываясь переводить тему. — Ты с ним не общаешься, а мы все очень хорошо относимся. Ты рисуешь себе образ какого-то негодяя. Он не такой. И влюблен в тебя по уши. Ты в курсе, что, пока ты валялась у ректора, он все это время промаялся на лестнице? Волновался.

— Пусть делает, что хочет, — буркнула Анаис. — Меня не интересуют воры.

— Тоже зря. Красть — полезный в быту навык, — хихикнула Мерклин. Анаис мрачно покосилась на нее, подозревая, что подруга издевается.

— Если он тебе так нравится, забирай, — отрезала она тоном, недвусмысленно намекающим, что тема закрыта.

— Да я бы забрала… Ладно, ладно, молчу. Во вторник прогуляемся по Тонкару. В пятницу будет Ульсан. Вечеринка для всех желающих. Я расспрашивала, как его проводят, — успокаивающе заговорила Мерклин. Анаис почувствовала, что ее клонит в сон. — Будет музыка заколдованных оркестров, будут певцы-призраки… Танцы… Светомагия… Откроют самый верхний зал с террасами… Лично я собираюсь веселиться и никому не дам стереть такой вечер из реальности. И еще мне нужно платье. Тебе тоже нужно. А в Тонкаре хорошие магазины. И у этого старьевщика, который держит лавку, «Блошиный рынок», могут быть интересные украшения. Мы купим у него что-нибудь, разговорим его и вытянем правду. Все будет хорошо. Все будет…

Ее голос журчал все мягче, убаюкивал все сильнее. Анаис сидела, откинувшись на мягкое изголовье кровати, и начинала дремать. Хотелось верить, что все так и будет. А еще — что найдется наконец тот, на кого можно будет положиться. Старые тайны любят одиночек. Знают, на кого нападать…

— Что за певцы-призраки? — сонно спросила Анаис и ощутила, как Мерклин осторожно выбирается из ее постели.

— Маги искусственно создают призраки, чтобы в Академии проявились концерты, которые проходили в других местах. Алерия Вайсс выступала в Ниддате еще в начале года, а призрак повторит ее песни у нас. А теперь спи.

Прошуршали шаги, негромко хлопнула дверь. Анаис не встала, чтобы проверить, сработала ли запирающая магия.

***

На рассвете, выглянув в окно, она увидела бескрайние свинцовые воды.

Академия стояла посреди океана. Волны не качали ее, как корабль. Казалось, здание держалось на невидимой скале, омываемой со всех сторон. По небу неслись низкие тучи, срывался легкий дождь. Горизонт проступал еле заметной жилкой вдали.

Хотелось выйти в холл, сесть на пороге и ловить пальцами морскую пену. Но впереди ждала практика вероятностей, сдвоенное занятие по анатомии и призраковедение. Вздохнув, Анаис принялась одеваться.

Когда она открыла дверь, то сначала не заметила ничего необычного. А потом…

На косяке и на полу виднелись обрывки ткани, вплавленные в дерево.

Анаис вытаращила глаза. Она впервые с подобным сталкивалась. Разве в дерево может что-то вплавляться? Но впечатление было именно таким. Будто дверь расплавилась, отпугивая незадачливого воришку. Или кого-то посерьезнее?

Ее затрясло при мысли, что тот, кто разрушил жизнь Натана, подобрался так близко. Потом Анаис постаралась взять себя в руки. Ее таинственный противник вряд ли стал бы ломиться в комнату. Зачем, если ему подвластны куда более серьезные чары?

Да и что ему искать в ее комнате?

На миг она заподозрила Ларса. Потом усомнилась. У него тоже не было мотивов.

Оставался шпион. Кто-то, кто прознал о ее поисках, но был не в курсе находок. И мог подумать, что Анаис уже нашла что-то. Пытался проверить, не прячет ли она чего в комнате.

Она снова вздохнула. Хорошо, что запирающие чары встраивались в дверь автоматически. Можно не беспокоиться о своих вещах. А вот о шпионе…

Кого из знакомых подозревать? От кого утаивать еще больше, чем она уже утаивает?

Проклятие. В этой паутине подозрений становилось невозможно жить. И Анаис постаралась выбросить их из головы. Хотя бы на время. Шпион — точно не Мерклин. Значит, бояться пока нечего. И можно успокоиться хоть ненадолго, до визита в Тонкар. А там видно будет…

Время текло медленно и невозмутимо, щадя иллюзию безмятежности.

***

— Вот он какой — Тонкар, — задумчиво проговорила Анаис.

Город захватывал в свои сети, набрасывался на новоприбывших, не успевали они переступить порог Академии. Галдел сотнями голосов, свистел гудками паровозов и шумел водопадами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению