Ищу идеального мужа - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кутузова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу идеального мужа | Автор книги - Елена Кутузова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Простите, вам придется постоять — места здесь маловато.

— Не страшно, — мужчина пожал плечами и отступил, стараясь оказаться между дверью и стулом, перекрывая обзор тюремщику. — Надеюсь, нас все-таки не подслушивают.

— Без разницы. Я благодарен за визит, но вам лучше немедленно уйти. Это место не подходит для… девушки.

— Извини.

— Что? — Дэй даже не понял, что переспрашивает.

— Извини, что втянула в неприятности. Я выступлю на суде, сделаю все, чтобы вытащить тебя отсюда.

— Тогда мои неприятности только усилятся. Телохранитель, не справившийся с обязанностями, подвергший риску будущую Наследницу… Вы, вообще, представляете, что я натворил?

— Не ты. Я. И это я должна ответить за то, что совершила.

— Нет! Вы должны вести себя как подобает и заботиться о стране. Остальное — проблемы тех, кто вас окружает. Поэтому…

Ари закусила губу и вздохнула. Она подозревала, что так все и закончится, но не приехать не могла.

— Послушай, Дэй…

— Нет, это вы послушайте! Ну оправдают меня, а что дальше? С какими чувствами я буду ходить на службу? Как посмею поднять глаза на Его Величество, зная, что не уберег его дочь? Да я лучше руки на себя наложу, чем…

— Разве ваша жизнь принадлежит вам? — нарушил молчание Тивар Лас. — А как же клятва?

Дэй умолк. Королевские телохранители могли жить, как все нормальные люди, жениться, заводить детей, но себе они не принадлежали. Только королю.

— Не думал, что об этом кто-то вспомнит…

— Ну, на то я и юрист. Она, — кивок на Ари, — многого еще не знает. Но ради тебя решилась стать лучшей. Уверен, у неё получится. Так что… помоги.

Дэй упрямо покачал головой:

— Если я не смею умереть, то подать в отставку — вполне. Откажусь от мира и проведу остаток жизни в храме Отца, замаливая грехи.

— Меня устраивает! — Ари поднялась со стула. Её глаза метали молнии, и Дэй пожалел, что взгляд не убивает. Испепелила бы — и нет проблемы! — Меня вполне устраивает, если ты запрешься в каком-нибудь храме! Тогда я хоть больше навредить не смогу. И ты… будешь жить!

Легкий удар в дверь, поворот ключа… Ари шла по коридору, уже не замечая его мрачности. Её гнала вперед ярость. И понимание, что эту схватку она проиграла.

А в камере рухнул на кровать Дэй. Он сидел, уставившись в одну точку, а потом обхватил голову руками: принцесса не отступится. Почему-то она считала его невиновным.

Технически, Ари была права: она сама послала лошадь на то препятствие. Но он, как её личный телохранитель, обязан был предусмотреть возможность падения. А если бы она уже стала Наследницей?

В груди похолодело. И одновременно пришло понимание: это сражение он проиграет. Ари куда упрямее его. Застонав, Дэй завернулся в одеяло и спрятал лицо в тощую подушку: за несколько дней всего одна хорошая новость: завтра он услышит о том, что у Руматы появилась Наследница, а значит, страна будет жить.

Восход он встретил на ногах: стоял возле забранного решеткой окна и смотрел, как светлеет небо.

— Не нарушайте внутренний распорядок, подследственный Таято.

— Простите, — он знал, что провинился, до сигнала никто не смел вставать с кроватей. Но лежать сил уже не было — нетерпение оказалось сильнее. Мысль, что характер не такой крепкий, как думалось, вызвала горькую усмешку. Дэй чуть не расхохотался, но надсмотрщик уже подошел к двери, разнося завтрак. Оставаться без еды не хотелось.

— Сегодня на обед обещали пирог и настоящий кофе! — в окошко протиснулся поднос с тарелкой каши, куском хлеба с джемом и горячий чай в стакане. — В честь праздника.

Дэй улыбнулся. Стать личным телохранителем сначала Наследницы, потом правящей королевы — это ли не великолепная карьера? Увы, у него не сложилась. Нелепая случайность стоила очень дорого.

* * *

Голова болела так, словно кто-то настойчивый стучал изнутри молотком, стараясь разбить кость. Ночные похождения воспринимались как сновидение. Поверить, что это реальность, не получалось.

Возвратились мы незамеченными. Я тут же кинулась в кровать, но заснуть так и не смогла.

Этот упрямец! Ну что стоит согласиться и помочь! Ведь для него же стараюсь! А он…

Стоп! Вот себе врать не надо. Да, я очень хочу видеть Дэя рядом. До головокружения и радужных кругов перед глазами. И именно поэтому стараюсь добиться его оправдания. То, что говорилось вчера про храм, причиняло боль.

Да, там Дэй будет в безопасности. Но — вдали от меня. Все, что останется от своевольного телохранителя — память да редкие слухи. В том, что они будут, сомневаться не приходилось: слишком уж Дэй живой и принципиальный, обязательно встрянет в какую-нибудь историю.

Хотя, надо отдать должное, пока он вляпывался в них только из-за меня.

— Ваше высочество, вам давно пора вставать! — Мали подходила к кровати уже не первый раз. — Завтрак остынет, а готовить новый времени нет!

— Да встаю, встаю! — хотелось лихо отбросить одеяло и вскочить, но боль в висках заставила отказаться от этого. — Поищи какую-нибудь таблетку от головы. И пусть сварят побольше кофе.

— Кофе может поднять давление, — на пороге комнаты появилась госпожа Ясо. — Я знаю, что вы не склонны к гипертонии, но волнение может сыграть плохую шутку. К тому же оно действует как мочегонное. Я рекомендую выпить несколько глотков воды и съесть кусочек черного шоколада — этого будет достаточно.

Так что, мне придется пропустить завтрак? После ночных-то приключений? Желудок страдальчески застонал. Госпожа Ясо нахмурилась и велела горничной:

— Попросите приготовить омлет из двух белков, а еще принесите стакан молока и пару галет. Думаю, этого будет достаточно.

Я чуть не взвыла, но спорить с гувернанткой — дело гиблое. И после быстрого душа впихнула в себя и омлет, и молоко, и солоноватые галеты.

Парикмахер и визажист уже ждали, но сначала на меня натянули платье. Роскошное, из бежевого атласа, с открытыми плечами и небольшим шлейфом. Хвала Богам-родителям, туфли разрешили надеть позже, перед самым выходом, потому что я и так дышать боялась, особенно когда на лицо слой за слоем накладывали косметику. Только во дворце я поняла, почему прежде мне никогда не удавался «легкий и естественный» макияж. Просто косметики для этого не хватало.

В зеркале отразилась… Принцесса. Настоящая. Полная грации и величия. Легкая улыбка на губах предназначалась всем и никому конкретно. Карие глаза смотрели мягко и словно лучились светом, а осанка… Даже Тино, проскользнувший в суматохе в комнату, притих, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую.

— Браво! Это… невероятно! Ари, нет… Ваше Высочество, вы прекрасны!

В комнату ворвались Королевские Воспитанники. Я, еще не отошедшая от собственного отражения, снова впала в ступор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению