Невеста из мести - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из мести | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– А что слышно… Говорят, после того, как она вам зелье подлила, выгнали её взашей. – Полин принялась старательно развешивать платье, разглаживая каждую складку на его юбке, крой которой заслуживал всяческих похвал.

– Она пыталась прибиться к баронессе, которая её и подкупила, но та, конечно, отказалась, – добавила Дарана. – Теперь неизвестно, где она.

– Знаете, мне её даже жаль, – вздохнула Полин. – У неё ведь семья. И дети, кажется, тоже есть. Такое место потерять! При королевском дворе!

Я махнула рукой, жалея, что вообще про неё спросила.

– Сама виновата. Уж сколько ей баронесса предложила, что она решила рискнуть всем? Неужто больше, чем платят здесь…

Девушки одновременно пожали плечами, а я подозрительно посмотрела на Дарану: уж её верность по-прежнему вызывала больше всего сомнений. А если Кайла захочет подкупить одну из моих служанок? Сейчас ставки выросли как никогда. Но после того как я незаслуженно в мыслях обвиняла графиню в случае с зельем, начинало казаться, что она всё же больше лает, чем кусает. Однако стоит готовиться ко всему.

– Примерите? – Полин завлекающим жестом обвела платье, наконец закончив его прихорашивать.

Я усмехнулась. А почему бы и нет? Хоть немного отвлечься от неприятных мыслей, что норовили разорвать голову, и позабыть о короле да герцоге, которые в свою очередь рвали душу на две части.

На следующий день меня, рискующую совсем уж протухнуть в собственной комнате, позвали ещё для одного маленького, но достаточно важного дела: знакомства с лошадью, на которой предстояло ехать на охоту.

Услужливый лакей проводил до конюшни и оставил меня там на попечение главного конюха. Пожилой, но вполне себе бодрый и свежий мужчина с крупными чертами лица и седыми волосами, собранными в хвост, приветливо поздоровался и жестом предложил пройти до нужного денника. Там стояла, тревожно принюхиваясь, прекрасная серая кобыла. Она сначала покосилась на меня одним глазом, а после задергала ноздрями, ожидая, видно, угощения.

– Не поддавайтесь, миледи, – предупредил конюх. – Иначе она выпотрошит вам все карманы, где можно что-то припрятать.

Я улыбнулась, осторожно гладя кобылу по изящной морде.

– Как её зовут?

– Искра, – мужчина заинтересованно посмотрел вдоль прохода между денниками на выход.

В следующий миг послышался отдалённый топот копыт, а после шаги. В конюшню вошёл мужчина, ведя коня в поводу. И только по этому мощногрудому вороному жеребцу с белоснежной звездой на лбу я и узнала Финнавара. Всё потому, что он был одет непривычно для себя. Длиннополую накидку нынче заменял тёплый кафтан до середины бедра, отчего его ноги в облегающих штанах и обутые в жёсткие сапоги до колена казались ещё длиннее. Волосы скрывала мохнатая шапка, кажется из чернобурки. А когда герцог посмотрел на меня из-под чуть наползающего на глаза меха, я окончательно убедилась, что это он.

– Мар! – коротко подозвал конюха Дунфорт и отдал ему повод.

Видно, со своим конём он не особо любезничал. И не относился к рьяным любителям лошадей, что готовы ухаживать за ними целыми днями собственноручно.

Конюх скрылся в деннике, что-то тихо бормоча жеребцу, а я неспешно подошла к герцогу, который не торопился уходить, но и не приближался.

– Доброго дня, миледи, – поздоровался он сдержанно, снимая перчатки и шапку.

– Доброго дня, ваша светлость. Часто вы начинаете день с конной прогулки?

Финнавар оглянулся на своего коня, морда которого виднелась над ограждением.

– Признаться, нет. Но нынче у нас дела. Готовимся к охоте. Нужно объехать окрестности с егерями… осмотреться.

– Не думала, что высокие особы занимаются этим. – Я проводила взглядом Мара, который, закончив обихаживать коня, вышел из конюшни. Надо надеяться, ненадолго. Оставаться наедине с герцогом из раза в раз становилось для меня всё большим испытанием.

– Такие заботы вовсе не принижают высоких, как вы изволили выразиться, особ, – с непонятным мне ехидством ответил Финнавар. – Впрочем, вы можете относиться к этому как вам угодно.

– В чём я перед вами провинилась, ваша светлость? – Выносить его возмутительный тон больше не было никаких сил. – Кажется, ранее вы взялись меня протежировать, а теперь что же? В роли невесты короля я больше вас не устраиваю?

Лицо герцога исказила гримаса мучения. Напускная отстранённость слетела, будто снег с веток под порывом ветра. Но он вновь вернул себе холодность, и если бы я не присматривалась к нему так пристально, то и не заметила бы этого короткого проблеска.

– Как вы считаете, Орли, что я должен на это ответить? – Он коротко вздохнул и ударил перчатками по ладони.

– Правду, ваша светлость. – Я опустила взгляд на его руки. – Мне очень тревожно от того, что я, может, чем-то вас оскорбила.

– Правду… – герцог усмехнулся. – Все хотят правды. Но нужно ли её знать? Вы уверены?

Я вновь посмотрела на него, не зная, куда и деваться. Скорей бы вернулся Мар. Но конюх, как назло, куда-то запропастился.

– Уверена, – как в пропасть шагнула.

– Да, вы более не устраиваете меня в качестве потенциальной жены Анвиры, – криво улыбнулся Финнавар. – А знаете почему?

Я помотала головой. Герцог вдруг схватил моё запястье и дёрнул к себе. Его лицо оказалось так близко, что вздохнуть стало страшно лишний раз. Пряный запах осеннего леса окутал меня, вызывая в памяти огненные всполохи листьев в золотую пору на ветвях. Ковёр из них на земле, в котором можно укрыться полностью. Тепло последних лучей солнца перед зимой. Запах, от которого теплело внутри, пробирался в каждый уголок тела, заполнял лёгкие и голову шальной радостью и немного – грустью. О том, чему не суждено сбыться.

– Вы же всё чувствуете, миледи. Разве не так? – шепнул Финнавар. – Сейчас. То, как я вас желаю. Чувствуете?

Так это запах его желания… Я улыбнулась, наверное, безумно.

– Простите меня, – только и сумела произнести.

Герцог качнулся навстречу, его губы решительно прижались к моим. Но всего на миг. Как будто огненно-красный лист сорвался с ветки.

Он отпустил меня как ни в чём не бывало. Оставив дрожать, захваченную этим порывом, больше напуганную, чем возбуждённую. Что было бы, если бы в этот самый миг вернулся Мар?

– Так вот, повторюсь, вы не устраиваете меня в качестве невесты брата, – сказал Финнавар совершенно деловым тоном. Словно ничего и не произошло. – Но об этом никто не узнает, если выбор его всё же падёт на вас. Даю слово.

Он развернулся и пошёл к воротам. Вернувшийся Мар о чём-то отчитался, столкнувшись с ним у выхода, и проводил герцога слегка удивлённым взглядом.

Я тоже распрощалась с конюхом, поблагодарив за приятное знакомство с чудесной кобылой, и поспешила уйти. Меня до сих пор потряхивало от разговора с Финнаваром. А особенно от его поступка. Кто бы мог подумать, что он способен быть таким искусителем! Он как будто проверял меня на прочность или откровенность. Но нет. Смысла ни в каких привязанностях для меня сейчас не было. Даже влюбись я в герцога, что это дало бы мне, кроме лишних переживаний, которым суждено обернуться только бедой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию