Капли дождя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капли дождя | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Водяные стрелы, – удивленно прошептала я: до этого момента я слышала только о воздушных стрелах. – Водяные оковы… Капли-жала… Мастер Вайс! Аларис, посмотрите, какую интересную книгу я нашла.

Я передала ему раскрытую книгу и, когда он положил ее на стол перед собой, тоже подошла и встала рядом по его правую руку. За то время, пока мы знакомы, я так привыкла к шрамам на теле моего куратора, что почти перестала их замечать. А он, когда я приблизилась, осторожно, медленно отстранился, освобождая мне место, и чуть наклонил голову, будто хотел отвернуть лицо в сторону. Он… Я внезапно ясно и отчетливо поняла: он уверен, что его присутствие мне неприятно. Он думает, что шрамы отталкивают меня, и неудивительно: сначала я на него глазела, а когда он пытался помочь открыть дверь – шарахнулась, как от прокаженного. Наверное, именно поэтому он всегда старался встать так, чтобы я видела левую часть его лица, и никогда не касался меня изувеченной рукой.

Вот и сейчас он сделал шаг в сторону, сохраняя расстояние между нами. Это было отточенное и точно рассчитанное движение – мастер Вайс привык за свою жизнь не причинять людям неудобств, сохраняя при этом достоинство. Выходит, он и меня причислил к тем, кто чурается его отметин. Как грустно и несправедливо… Впрочем, сама виновата.

Исчерченная черными молниями рука лежала поверх страницы, удерживая ее. Я закусила губу, подошла вплотную к Аларису и накрыла своей ладонью его пальцы. Плечом уперлась ему в грудь и чувствовала, как он задержал вздох.

– Что бы вы ни думали, ваши шрамы меня не отталкивают, – прямо сказала я, не слишком-то подбирая слова. – И не пугают. Мне очень жаль, что вы подумали обо мне так…

Я внутренне была готова к тому, что мастер Вайс сейчас отчитает меня, как девочку: с какой стати первокурсница хватает своего куратора за руку. Но он дождался, пока я отниму ладонь – горячую и мгновенно вспотевшую, – а потом сказал:

– Если хотите, мы можем завтра потренировать заклятия из этой книги.

– Хочу, – прошептала я, не зная, почему он ничего не ответил на мои слова: он не слышал? Не поверил? Ему настолько все равно, что он просто проигнорировал?

Как мне хотелось просто сбежать сейчас, но после случая на горе я поняла, что бегство – это не выход. Я распрямилась, вздохнула и взяла следующую книгу.

– Простите меня, Элиза, – услышала я его голос. – Я не должен был думать о вас так.

Я оглянулась, улыбаясь. Знаю, знаю, воспитанные девушки всегда проявляют сдержанность. Я должна была кивнуть и поблагодарить в ответ, а если и улыбнуться, то лишь едва заметно.

– Как же я рада, Аларис, что мы это выяснили! – воскликнула невоспитанная я.

* * *

Мысленно перебирая в памяти те дни, я пыталась понять, как цепочка событий привела меня к тому, что я всё запутала в своей жизни. Так запутала, что не распутать теперь…

Утром следующего дня, после завтрака, на который подали фруктовый салат и свежевыжатый сок, мы с Аларисом отправились на озеро тренировать новые заклятия.

– Лучше всего заниматься рядом с открытой водой, – объяснил он. – Чтобы вы сразу могли восстановить свой магический резерв. Помните о том, что в повседневной жизни применять эти заклятия опасно, это делают только в случае крайней необходимости: они легко высушат вас до дна.

– И вас тоже?

– Меня не так быстро, – сказал он, нимало не красуясь, а просто констатируя факт.

Мы прошли по дороге к началу мраморных ступеней, уходящих в озеро, встали по щиколотку в воде, и я сразу ощутила, как наполняюсь силой.

– А вы когда отдыхали в последний раз? – спросила я. – Не помню, чтобы вы покидали нас хотя бы на день.

– Да разве же вас оставишь хотя бы на день? В частности, вас, Элиза, – вздохнул мастер Вайс, но я отчетливо услышала улыбку в его голосе. – Я приспособился иногда проводить в озере ночь. Привык уже.

Нелегко быть куратором, особенно если так не везет с подопечными. Но, по крайней мере, я не исчезала бесследно, как Варис. Бедняга Варис…

– А как там пропавший воздушник? Он еще не пришел в себя?

Аларис качнул головой.

– К сожалению… Но улучшения есть. Он уже не кричит, не бросается на стены… Возможно, однажды расскажет, что произошло.

Я закусила губу. Страшно от того, что это случилось на территории Академии, совсем рядом, а участие в событиях принимали люди, которых я знаю. Мастер Вайс заметил, как изменилось мое лицо, и поспешил добавить:

– Но за прошедшие дни подобное не повторялось. И едва ли снова произойдет. Возможно, какая-то аномалия. Магистры разберутся, Элиза.

Я выдавила улыбку и напомнила о том, что мы собирались заниматься. Я опять бежала от неприятностей, на этот раз уклоняясь от разговора, но думать о том, что нечто страшное притаилось совсем рядом – на территории Академии, – совершенно не хотелось.

– Попробуем создавать водяные стрелы, Элиза, – Аларис стал серьезен, как всегда, когда чему-то меня обучал. – Сначала будет тяжело. Посмотрите, надо вот так сложить пальцы, а потом протянуть сквозь вену левой руки нить магии. Попробуйте.

Он показал, что нужно сделать. Никогда прежде я не видела водяных стрел, но сейчас на моих глазах вода, подчиняясь магии мастера Вайса, сначала зависла шаром размером с кулак, потом растянулась, истончилась и со свистом улетела далеко за пределы видимости. Уверена, встреться на пути стрелы бестия – стрела прошила бы ее насквозь.

– Вы и раньше это делали? – с подозрением спросила я.

– Нет, так же, как и вы, впервые увидел в книге вчера.

– Ничего себе! – вздохнула я с завистью.

– Все получится!

Но ничего не получалось. То пузырь с водой взрывался брызгами, едва поднявшись над поверхностью озера, то стрела, если так можно назвать это недоразумение, с шумом шлепалась вниз, не пролетев и десятка шагов.

Я зло кусала губы. Запястье болело от напряжения.

– Легче, Элиза. – Мастер Вайс подошел ближе и взял меня за руку.

Я видела, что он ничего особенного не вкладывает в этот жест – просто помощь наставника своей студентке. Его прохладные пальцы погладили меня по тыльной стороне ладони, расслабляя затекшие мышцы, а потом он помог мне сложить пальцы правильным образом.

– Попробуйте теперь.

Я набрала полную грудь воздуха, зажмурила один глаз и… Моя первая водяная стрела прошила пространство. Я подскочила на месте и захлопала в ладоши, как маленькая. Но тут же смутилась, потупилась. Однако, когда поглядела на мастера Вайса, увидела, что он смотрит на меня так… У Алариса карие глаза какого-то невероятного, бархатистого цвета, и сейчас его взгляд можно было сравнить с тем, как если бы он гладил меня чем-то мягким.

– Веду себя, как ребенок, – улыбнулась я. – Снова…

– Когда я появился вчера в гостиной, то, признаюсь, не сразу узнал вас в той серьезной девушке. И синий цвет удивительно вам идет… Но сейчас вижу, что вы по-прежнему всего лишь юная девочка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению