Отпрыск Древа. Жилища Исзма - читать онлайн книгу. Автор: Джек Вэнс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отпрыск Древа. Жилища Исзма | Автор книги - Джек Вэнс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Фарр направился к выходу и оглянулся. К нему шла непримечательная женщина среднего возраста. Он случайно встретился с ней взглядом; она отвела глаза и чуть запнулась при ходьбе. Если бы Фарр не исполнился уже подозрениями, он мог бы не заметить такую мелочь. Женщина быстро прошла мимо, вступила на выездную движущуюся ленту, проехала по саду орхидей, которым славился отель «Имперадор», и вышла на Сансет-бульвар.

Фарр последовал за ней и видел, как она растворилась в толпе. Фарр прошел под навес транспортной платформы и повернул налево, к стоянке аэротакси. Рядом с убежищем для ожидающих пассажиров стояла пустая машина. Фарр заскочил в нее и назвал случайный пункт назначения: «Лагуна-Бич!»

Такси поднялось на уровень южного направления. Фарр наблюдал за происходящим в окно заднего вида. В ста метрах за кормой в воздух поднялось и полетело в том же направлении другое такси.

«Поверните на Риверсайд», – сказал водителю Фарр.

Следовавшее за ними такси повернуло туда же.

«Опуститесь здесь, – попросил водителя Фарр, – я выйду».

«У Южных Ворт?» – переспросил водитель – так, будто Фарр был не в своем уме.

«У Южных Ворот». Где-то неподалеку было управление фирмы Пенче и его демонстрационный парк на Сигнальном холме. «Вряд ли это совпадение», – подумал Фарр.

Такси опустилось на поверхность. Фарр заметил, что преследовавшее такси тоже начало снижаться. Его это не слишком обеспокоило. Уйти от слежки в городе было проще простого. Каждый ребенок, смотревший стереофильмы, знал, как это делается.

Фарр прошел туда, куда указывала белая стрелка – к шахте подземки – и шагнул в шахту. Диск подхватил его, опустился, остановился с легким стуком. Фарр вызвал вагонетку, заскочил в нее. Подземку будто придумали для того, чтобы «отрываться от хвостов». Фарр набрал код пункта назначения и попытался расслабиться на сиденье.

Вагонетка разогналась, загудела, затормозила, остановилась. Дверь резко раздвинулась. Фарр выскочил наружу, поднялся на лифте… и оцепенел. Что он здесь делал? Он оказался на Сигнальном холме, некогда усеянном торчащими буровыми вышками, а теперь утопавшем под каскадами экзотической зелени: миллионы деревьев и кустов сливались в лиственную пелену, окружавшую усадьбы и дворцы. Здесь были бассейны и водопады, здесь цвели роскошные клумбы, которым тщательно придали диковатый вид – алые гибискусы, огненно-желтые баннереты, сапфировые гардении. Висячие сады Вавилона померкли бы в сравнении с таким зрелищем, Бель-Эр показался бы неряшливым и затхлым, Топанга – неуклюжим экспериментом садовника-новичка.

К. Пенче владел восемью гектарами на вершине Сигнального холма. Игнорируя протесты и судебные приказы – ему удалось выиграть все тяжбы – Пенче расчистил свою землю, и теперь Сигнальный холм увенчивали исзикские жилища: шестнадцать вариантов четырех основных типов. Исзики не позволяли ему продавать никакие другие модели.

Фарр медленно прошелся вдоль тенистой арочной галереи, когда-то называвшейся «Атлантик-авеню». «Любопытно, – думал он, – что по стечению обстоятельств я попал именно сюда». Раз уж он оказался так близко, может быть, стоило заглянуть к Пенче…

«Нет!» – упрямо сказал себе Фарр. Он твердо принял решение, и никакие нерациональные побуждения не могли заставить его изменить это решение. Странно, однако! Перед ним открыты все просторы Большого Лос-Анджелеса, а он оказался буквально у входа в управление К. Пенче. Слишком странно. Это не могло быть случайностью. Несомненно, его действия диктовались подсознанием.

Фарр оглянулся. Никто не мог следовать за ним, это было бы просто невозможно. Тем не менее Фарр некоторое время наблюдал за сотнями прохожих – старых и молодых, высоких и приземистых, тощих и толстых, с кожей всевозможных оттенков. Благодаря какому-то неопределенному признаку его внимание привлек человек изящного телосложения в сером костюме – в его внешности что-то было не так. Фарр повернул назад, прошел через лабиринт лавок и кафе с выставленными в арочную галерею прилавками и столиками, нырнул в затененное пальмами кафе, остановился в укрытии за стеной листвы.

Прошла минута. Человек в сером костюме деловито проходил мимо. Фарр выступил из укрытия и дерзко преградил путь аккуратно причесанному, напомаженному субъекту: «Вы меня ищете, сударь?»

«Нет, почему же? – отозвался человек в сером костюме. – Никогда в жизни вас не видел».

«В таком случае надеюсь, что я тоже больше вас не увижу», – сказал Фарр. Покинув кафе, он направился к ближайшей станции подземки, спустился в лифте и заскочил в вагонетку. Надолго задумавшись, он набрал наконец код Альтадены. Вагонетка тронулась с места, загудела. На этот раз Фарр не мог расслабиться; он напрягся на краю сиденья. Каким образом его нашли? В подземке? Невероятно!

Для того, чтобы больше не было случайных совпадений, он отменил первый адрес и набрал код Помоны.

Через пять минут он уже прохаживался, притворяясь беспечным, по Вэлли-бульвару. Еще через пять минут он заметил «хвост» – молодого рабочего с отсутствующим выражением лица. «Неужели я сошел с ума? – спрашивал себя Фарр. – У меня развился комплекс преследования?» Он тщательно проверил свое предположение, блуждая между кварталами так, словно искал дом по какому-то определенному адресу. Молодой рабочий волочил ноги следом.

Фарр зашел в ресторан, подошел к стереофону и позвонил в особый отдел сыскной полиции. Он попросил соединить его с инспектором Керди, и его просьбу выполнили.

Керди вежливо приветствовал его и заверил Фарра в том, что сыскная полиция не устанавливала за ним слежку. Тем не менее вопросы Фарра явно заинтересовали его.

«Подождите минутку, – сказал инспектор. – Я наведу справки в других отделах».

Прошло три или четыре минуты. Фарр заметил, что рабочий с отсутствующим выражением лица зашел в ресторан, нашел неприметное место за столиком и заказал кофе.

Керди вернулся: «Нет, мы ничем таким не занимались. По всей видимости, это частные агенты».

Фарр раздраженно нахмурился: «Что я могу сделать по этому поводу?»

«На вас кто-нибудь пытался напасть?»

«Нет».

«В таком случае мы, по сути дела, не можем вмешаться. Спуститесь в подземку, потеряйтесь».

«Я пытался это сделать дважды – они все равно не отстают».

Инспектор явно недоумевал: «Хотел бы я, чтобы мне объяснили, как это у них получается. Мы даже не пытаемся следить за подозреваемыми – они легко от нас уходят».

«Попробую еще раз, – сказал Фарр. – Но потом я им устрою скандал».

Он решительно вышел из ресторана. Молодой рабочий опорожнил чашку кофе и быстро вышел вслед за ним.

Фарр спустился на станцию подземки и подождал. Рабочий не спустился туда же. «Ладно, пусть так!» – решил Фарр, вызвал вагонетку и снова посмотрел по сторонам. Поблизости никого не было. Вскочив в вагонетку, Фарр набрал код Вентуры. Вагонетка тронулась с места. Каким образом кто-нибудь мог проследить, куда он направлялся в туннелях подземки? Такого способа просто не было!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению