Страсть герцога - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть герцога | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Максимилиан потер себе переносицу.

– Тогда почему она меня отвергла?

– Возможно, она считает, что именно так может вас спасти.

Меня нельзя спасти.

Однако он не готов был это признать перед не в меру наблюдательным Видоком. Сыщик и так уже знал о нем и его делах слишком многое.

– Как бы там ни было, это не имеет отношения к тому, почему мы здесь. – Герцог скрестил руки на груди. – Что вы выяснили о Бонно?

Видок напрягся и кивнул в сторону спальни Лизетт. Обернувшись, Максимилиан увидел ее, стоящую в дверном проеме – растрепанную, сонную и совершенно очаровательную.

Вот только блеск в ее глазах был совершенно не очаровательным.

– Надеюсь, вы не собирались обсуждать это без меня, – сказала она, томно двинувшись к ним.

Видок улыбнулся.

– И в мыслях не было, mon ange 21.

Встав, чтобы уступить ей стул, Максимилиан задумался, слышала ли она другую часть разговора. Он надеялся, что нет. Лизетт бы не понравилось, что ее обсуждают за ее спиной.

Девушка села на стул, а Максимилиан оперся об исцарапанный буфет, который, по-видимому, исполнял в доме роль «кухни». Ему лишь хотелось, чтобы на ней было еще что-то, кроме проклятого пеньюара. В таком виде она мешала ему концентрироваться на чем-либо, кроме себя самой.

– Узнать мне удалось немного, – сказал Видок, – но я выяснил две важные вещи. Два месяца назад, еще будучи в Антверпене, Тристан написал письмо, в котором просил предоставить ему месячный отпуск. Он его получил. И они не знают, почему он до сих пор не вернулся. – Тон Видока стал жестче: – Судя по всему, они считают, что он ушел из Sûreté, чтобы работать на меня, и не счел нужным даже уволиться.

– Вместо этого он решил следовать своему плану, – произнес Максимилиан цинично. – Как я и говорил с самого начала – он нашел лучший способ обеспечить себе будущее, чем подниматься по карьерной лестнице в Sûreté.

Лизетт сердито сверкнула на него глазами, а Видок произнес:

– По правде говоря, я думаю, что дело и не в этом тоже. Тристан поймал фальшивомонетчика и посадил его за решетку в Антверпене, после чего написал своему начальству, чтобы оно отправило кого-то забрать заключенного, потому что у Тристана были дела, требовавшие его личного присутствия.

– Где? – спросила Лизетт.

– Очевидно, в Лондоне, – вставил Максимилиан.

– Надеюсь, что нет, – сказал Видок. – Если бы Тристан собирался сесть на паром до Лондона, он бы отправился в Остенде, а там недавно была вспышка холеры.

– О нет… – произнесла Лизетт с тревогой в голосе.

Видок похлопал ее по руке.

– Он молодой и здоровый. Уверен, что, даже отправившись в Остенде, он не подхватил бы холеру.

– Ну, когда он писал мне ту записку на прошлой неделе, он явно пребывал в добром здравии, – заметил Максимилиан. – Разве что у него тогда был бред.

– Такого быть просто не могло, – отрезала Лизетт. – Если бы у него была холера, его бы даже не пустили на… – Девушка резко замолчала, и ее глаза расширились. – Карантин!

Максимилиан немедленно понял направление ее мыслей.

– Да. Это объяснило бы многое. Для применения законов о карантине на борту корабля даже не обязательно должны находиться заболевшие. Капитан обязан поднимать желтый флаг всякий раз, когда его судно идет из города, где свирепствует заразная болезнь. Так что в ту же минуту, когда корабль достиг бы Лондона, его бы поставили на карантин. Тайный совет имеет склонность… – Он замолчал, заметив, что Видок на него странно смотрит. – Что такое?

– Вы знаете о карантине поразительно много, ваша милость.

– Я много путешествовал, – сказал Максимилиан, защищаясь. – А несколько членов моей семьи служили во флоте. – Увидев, что Видок лишь поднял бровь, он добавил холодно: – И у меня есть друг в тайном совете.

– Ну разумеется, – покосилась на него Лизетт.

– Я к тому, что это Тайный совет решает, ставить ли корабль на карантин, и он имеет склонность проявлять чрезмерную осторожность. Как только решение принято, карантин может длиться неделями.

– Это бы объяснило, почему Тристан не смог просто отправиться к тебе домой с твоим… со своим другом, – заметила Лизетт. – Их никто бы не выпустил с корабля, даже если они не были больны. Правила очень строги.

Господи боже, все больше вещей указывало на то, что Бонно действительно мог найти Питера.

Сердце Максимилиана забилось чаще. Впервые за все время он мог позволить себе надеяться на то, что его брат жив и что он теперь сможет разделить с кем-то семейное проклятие.

– Это интересная теория, – сказал он, оттолкнувшись от буфета и начав расхаживать по комнате. – Но она не объясняет всего. Предположим, что Бонно подкупил карантинного офицера, чтобы передать на берег записку для меня. Это совершенно незаконно, и любой, кто согласился бы это сделать, рисковал бы немедленным увольнением, не говоря уже о внушительном штрафе. Но это возможно.

Сделав паузу, он обернулся к ним лицом.

– А вот вытаскивать из карантина человека куда рискованнее. По ночам вокруг корабля плавают патрули на лодках, чтобы убедиться, что никто не попытается добраться до берега вплавь. Так как Бонно планировал со мной увидеться? Все указывало на то, что он отправил записку прямо с места запланированной встречи, словно он уже меня там ждал.

– За достаточную сумму возможно все, – сказал Видок. – Особенно если речь о взятках правительственным чиновникам с маленьким жалованьем.

– Но Бонно хватило бы на это денег?

Сыщик пожал плечами:

– Кем бы ни был помогавший ему карантинный офицер, этот человек бы знал, что он пытается связаться с герцогом. Тристан мог пообещать, что вы достойно его вознаградите.

– С другой стороны, – сказала Лизетт, – у Тристана могло быть достаточно денег на то, чтобы тайно доставить на берег одного человека, но не двух. Поэтому он и не смог взять с собой своего спутника. Хотя я не понимаю, почему он просто не подождал на борту окончания карантина.

– Другой вопрос заключается в том, почему он, пойдя на такие ухищрения, чтобы выбраться с корабля, не дождался меня, – заметил Максимилиан.

– Ты сказал, что опоздал, – ответила Лизетт. – Возможно, карантинный офицер доставил его в лондонский порт, однако потерял терпение, когда ты сразу там не показался. Он мог волноваться, что их поймают. Как ты говоришь, последствия очень серьезные.

Видок кивнул:

– Он мог даже решить, что Тристан не разобрался в ситуации или вообще никак не связан с герцогом Лайонсом. Кто знает? Когда имеешь дело с английскими таможенниками, произойти может что угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию