Лабиринты Роуз - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абалова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты Роуз | Автор книги - Татьяна Абалова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сидеть было неудобно — мох сочился влагой, платье напиталось водой и стало тяжелым, спина начала ныть. Принцесса беспокоилась, что стоит чуть помедлить, и набегающая дрема и усталость свалят ее, а решение так и не придет.

«Посмотреть бы на лабиринт сверху, тогда бы я точно догадалась, где потеряла дорогу».

Роуз заставила себя встать. Мешок отбросила в сторону за ненадобностью, карта заняла свое место у сердца под платьем. Еще раз Роуз прощупала каждый камень стены, но даже небольшой щели не нашла. Ей мешали лианы.

«Сдернуть бы их все, тогда проход был бы как на ладони!»

Но лианы держались за стены крепко, сколько Роуз на них не висела. Оторвав кусок от подола, она намотала его на руки (раны болели и кровоточили) и вцепилась в прочную вьющуюся лозу. Подтянуть тело на лиане оказалось невероятно трудно, поэтому принцесса уперлась в стену ногами и сделала шаг. Так, цепляясь руками за густо растущие ветви, помогая себе ногами, Роуз, хоть и не с первого раза, но добралась до самого верха.

Как же хорошо стоять на стене! Мокрый подол платья стал холодным и колотился крылом птицы о ноги. Пропал запах гниющих растений, который принцесса не замечала, пока не глотнула свежего воздуха. Роуз сдернула с головы палантин и подставила разгоряченное лицо навстречу вольному ветру.

Ей хватило минуты, чтобы понять, где оказалась: она ошиблась всего лишь на один поворот. Завиток, напоминающий улитку, находился в нескольких шагах, и это расстояние она легко могла пройти, не слезая вниз. В стене не зияли ни проемы, ни обрывы, через которые принцессе пришлось бы прыгать.

Воодушевленная тем, что может быстро дойти до нужного участка, Роуз уже подумывала вообще не спускаться вниз: она видела лабиринт, словно смотрела на рисунок ковра. Самым опасным было не запнуться и не упасть с высоты.

Роуз даже засмеялась от счастья.

Лабиринт оказался таким огромным, что беглянка на его просторах смотрелась мелкой букашкой, ползущей среди густой травы. Оглянувшись на замок, Роуз не увидела в небе ни одного дракона. Скорее всего, они улетели туда, куда вели следы остроносых туфелек девушки в красном платье. У принцессы шевельнулся страх, как только она представила, что Салиму ждет, если она попадется в лапы драконов, но быстро успокоила себя тем, что девушка знала о грозящей ей опасности. Если Солнце продумала побег пленницы, то наверняка знает, как спасти подругу.

Осторожно ступая по стене, как по мосту над пропастью, Роуз добралась до угла колодца и замерла, решая, в какую сторону двинуться дальше. Следующий шаг вызвал странное явление: стена дрогнула, и Роуз, не ожидая этого, чуть не упала. Она еще не успела понять, что происходит, как стена дрогнула еще и еще раз. Принцесса быстро пошла прочь от опасного места, но каждый ее шаг вызывал все более мощное сотрясение стены. Глядя себе под ноги, чтобы не сорваться вниз, Роуз невольно отметила, что лианы, раскинувшие ветви по обе стороны от ее «моста», как-то странно начали складываться. Обеспокоенная тем, что в любой момент может сорваться, она села и вцепилась в один из толстых зеленых побегов.

Теперь беглянка чувствовала, что стена не только трясется, но и рывками опускается вниз. Нет, стена не падала, они врастала в землю! Лианы уже не висели натянутыми струнами, а сгибались дугами!

Нарастающий гул заставил оглядеться: вслед за стеной, на которой сидела Роуз, начали опускаться соседние, за ними следующие, и вскоре Роуз находилась в центре огромного кратера.

Вдруг из-за спины набежала тень, и Роуз, подняв голову, с ужасом заметила, что над ней летит красный дракон. Бежать оказалось поздно, поэтому она нырнула под ослабленные вьюны, надеясь, что ящер ее не заметит. Сильный порыв ветра, острая боль в ребрах, и быстро удаляющаяся земля убили ее чаяния: она находилась в лапах дракона, который летел, прихватив вместе с принцессой длинные плети лиан.

С высоты принцесса увидела, что место, где ее схватил дракон, выглядело, как застывшие круги воды, в которые кинули камень. Роуз оказалась яблочком на каменной мишени, поэтому дракону не составило труда найти беглянку.

Боль в ребрах, головокружение, страх высоты почти лишили ее сознания, но принцесса успела удивиться, что дракон несет ее в другую сторону от замка. Кончился лабиринт, под ногами стелились поля, на которых работали люди. Тошнота подступила к горлу, когда дракон начал снижаться. Роуз видела, как крестьяне, заметив ящера, бросились врассыпную.

До земли осталось совсем немного, когда дракон расцепил когти, и Роуз полетела вниз. Высокая и густая трава смягчила падение, но удар все же оказался таким сильным, что Роуз задохнулась от боли и хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Оглушенная, она еще сильнее испугалась, услышав истошный крик человека.

Поднявшись на колени, Роуз с ужасом наблюдала, как дракон охотится на крестьянина. Тот петляя бежал по полю, но проиграл быстрому ящеру. Словно пушинку, тот поднял человека в воздух, и острые когти так сильно вонзились в тело несчастного, что проткнули его насквозь. Роуз упала в траву, желая врасти в землю, думая, что дракон вернется за ней и ее постигнет участь крестьянина. Но ящер, пролетев над ней со своей мертвой ношей, направился в сторону замка.

Над лабиринтом опять нарастал гул — стены пришли в движение. Они поднимались вверх, натягивая струны-лианы, становясь опять непроходимыми для того, кто заблудится в страшном месте.

Встав в полный рост, Роуз проводила взглядом улетающего дракона, а потом обернулась на крестьян, спешивших спрятаться под защитой четвертого лабиринта. Вход в него находился в конце поля, и чтобы срезать путь, Роуз пошла наискосок, путаясь во влажной траве по пояс, почти не разбирая пути от безудержно льющихся слез. Всхлипывая, она вытирала щеки краешком палантина, снова переживая страшный полет в лапах дракона и смерть крестьянина, погибшего по ее вине.

ГЛАВА 8

Роуз остановилась перед каменной аркой, ведущей в четвертый лабиринт. Трясущимися руками достала из-за пазухи карту и попыталась ее расправить. Бумага промокла и сгибалась под порывами ветра, грозясь вовсе порваться. Не сумев рассмотреть рисунок из-за появившихся разводов и накатывающих слез, Роуз, вздохнув, убрала ее туда же, откуда достала, и робко шагнула в тень лабиринта.

Куда делись крестьяне? Среди них она видела женщин, которых можно было бы расспросить, но принцесса оказалась не такой расторопной, и так сильно отстала от бегущих людей, что войдя под арку, уже не нашла их.

Впереди простиралась длинная улица, состоящая из плотно прижатых друг к другу высоких каменных домов, не имеющих окон. Небольшие деревянные двери оказались плотно заперты, и, постучавшись и подергав ручки некоторых из них, и так и не дождавшись ответа, Роуз поспешила дальше. Ледяной ветер несся следом за ней, теребя тяжелый подол мокрого платья, но принцесса, возбужденная поисками выхода, не замечала холода.

Она жалела, что невнимательно слушала Салиму, упоминавшую трактир «Пьяный дракон», и теперь не знала, куда идти. На память пришли слова Фаруха, что нужно искать знак солнца, и Роуз стала внимательнее вглядываться в неприветливые фасады. Но никаких рисунков или символов на грубо отесанных глыбах не обнаруживалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению