Тень за моей спиной - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за моей спиной | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Дженни! — послышался голос мужа с кухни, — я прикинул, какие фотографии семейства Эрскинов будут смотреться более выгодно у нас на странице!

— Спасибо! — крикнула в ответ и поморщилась. Вот же «повезло». Не желая больше откладывалась, направилась к Сержу, наполнила стакан водой, проглотила таблетку и запила.

— Что, опять? — раздался голос мужа, наполненный сочувствием, и я просто кивнула, снова испытав неприятную головную боль. — Может быть, ты простыла?

— Не знаю, — я пожала плечами, всё же сомневаясь в этом выводе, — таблетку проглотила, должно помочь. Слушай, чего ты там про фотографии говорил?

— Я проснулся сегодня рано и снова посмотрел вчерашние снимки. Глянь, скинул их в отдельную папку, — супруг протянул мне дымящийся кофе и развернул ноутбук монитором ко мне.

— Угу, спасибо, — поблагодарила, приняв чашку, и тут же взглянула на монитор. На нём, во весь экран, красовался лорд Алекс, собственной персоной. И как насмешка — его жена, не нежно, но собственническим жестом положившая руку на плечо сидящему мужу.

Я думала, что сегодня будет легче смотреть на эти снимки. Но нет, всё повторилось. Внутри что-то сжалось от неприятия ситуации и этой чудовищной насмешки судьбы — снова столкнуть меня с этим человеком. И всё же, я взяла себя в руки, пролистнула кадры, согласившись с мужем, что они лучшие. — Супер!

— Дженни, надеюсь, ты сможешь пойти на встречу с заказчиком? — репутация для Сержа всё. И я его понимала. Подумаешь, голова болит.

— Конечно, — я похлопала мужа по руке, — даже не сомневайся.

Путь в загородный замок Эрскинов сегодня мне показался короче вчерашнего и всё потому, что то и дело моделировала ту или иную ситуацию встречи с леди Шелли и её супругом. То и дело представлялся двойной смысл в воображаемых монологах, которые я тут же отвергала как плод воспалённых фантазий. Даже выругалась при очередном повороте, поскольку едва в него вписалась из-за всех этих переживаний. И едва я мысленно призвала себя к порядку, перед моим взором предста замок, не менее величественный, чем вчера.

Как оказалось, на парковке меня ждали. Это всё тот же невысокий коренастый мужчина, мало похожий на прислугу четы Эрскинов, но оттого не менее важный. Он любезно открыл дверцу моей Крошки, скупо улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, отчего прокралась мысль, что местный дантист поголовно обслуживает всех работников замка.

— Вас ожидают, — произнёс он сухо. Но я и сама уже заметила леди, наблюдающую за нами, стоя на самой верхней ступеньке.

— Благодарю, — ответила, одновременно радуясь, что рядом с молодой женщиной я не наблюдаю героя из своего прошлого романа. Всё-таки так общаться гораздо легче, чем возводить и удерживать каменную стену из безразличия в тот момент, когда кое-кто находится рядом.

Чем ближе я становилась к леди, тем сильнее мне казалось, что сегодня она выглядит несколько иначе. Круги под глазами, пальцы, которые то и дело переплетаются в замок, а потом меняют положение. Хотя внешний вид по-прежнему оставался безупречным!

— Вы, как всегда, точны, миссис Аддерли, — произнесла женщина после того, как мы с ней обменялись приветствиями. — Пойдёмте скорее в малую гостиную, мне не терпится посмотреть, что вы посчитали лучшим из сделанного вчера, — она развернулась и направилась в замок, а я, конечно же, за ней.

Последняя фраза была произнесена леди с каким-то нервным вывертом, и я удивлённо вскинула брови, но тут же спохватилась, порадовавшись, что она идёт передо мной, а не рядом. В гостиной, присев на небольшой резной диванчик с точёными ножками и обшивкой в мелкую розочку, я быстро достала свой ноутбук и показала отобранные фотографии Шелли Эрскин. Пока листала, молодая женщина, совершенно непохожая на себя вчерашнюю, то и дело барабанила пальцами по коленям, словно ей было совершенно некогда или какие-то думы тревожили сердце блондинки. И, в конце концов, леди ткнула указательным пальцем в совместное фото, то самое, где они вдвоём с мужем, не считая старинный стул. А затем, пролистав, Шелли остановилась себе, любимой, позирующей в плетёном кресле у горящего (заставила растопить летом) камина.

— Эти две? — я на всякий случай решила уточнить, а то мало ли потом будут претензии от важного клиента, нехорошо получится. Но леди Эрскин равнодушно передёрнула плечиками, словно в этот момент она была где-то далеко и произнесла, — Дженни, вы позволите мне вас так называть?

— Конечно.

— Я довольна проделанной работой, поэтому считаю, что не отступлюсь от своих правил, если доверю ещё пару фотографий выбрать вам самой. К тому же «Хроники Абердина» нам порекомендовали знакомые мужа, а значит…

— Шелли? — в этот момент раздался голос, тот самый, от которого сердце пропустило удар. Мы с леди одновременно оторвались от созерцания снимков, и этого мгновения мне хватило, чтобы прийти в себя. — Миссис Аддерли? Доброго дня!

— Доброго дня, лорд Эрскин, — автоматически повторила я, надеясь, что моё лицо не перекошено столь же болезненно, как нервные струны в груди.

— Алекс, я всё проверила. Полный порядок, — леди небрежно кивнула в сторону монитора, но вчерашняя лёгкость в её движениях явно отсутствовала. — Ты что-то хотел?

— Нет, — он тоже несколько резок, — там…

И в этот момент раздалась мелодия мобильного телефона леди. Она приняла звонок, уставившись на мужа:

— Прости, дорогой! — фраза адресованная лорду. Но дальнейшее относилось к невидимому собеседнику, — да, это я. Что? Заказ уже здесь? Почему не предупредили? С кем просили передать? Оставьте внизу! — похоже, кто-то на том конце связи не был удовлетворён ответами Шелли, потому как она нахмурилась и произнесла, — отправите назад? Это неслыханно! — возмутилась молодая женщина. — Хорошо, ждите меня, я сейчас спущусь.

— Ну вот, не успел я тебя предупредить, что прибыл твой заказ от ювелира, — произнёс лорд, но в его голосе я не заметила и тени сочувствия к собственной жене.

— Ты понимаешь, это возмутительно! Он отказался оставить заказ внизу, желает убедиться, что я его получу лично! — карие глаза Шелли, казалось, метали гневные молнии. В этот момент леди обернулась ко мне, словно ища поддержки, — нет, больше никаких покупок у этого торгаша!

— Не сердись, — глаза Эрскина всего лишь на миг показали усмешку (думаю, что верно истолковала этот хитрый прищур), — он всего лишь выполняет свою работу. К тому же, наверняка остался открытым вопрос оплаты. Так что не нервничай, смело забирай свои украшения и наслаждайся!

— Точно! Так и сделаю! — Шелли покинула гостиную, проследовав мимо мужа с гордым видом.

Я же в этот момент спешно захлопнула ноутбук, чтобы последовать за ней, понимая, что не могу остаться сейчас здесь наедине с лордом Алексом. Это выше моих сил. На новое испытание второй день подряд я не подписывалась. Но он, похоже, был несколько иного мнения.

— А вы останьтесь, — это было сказано так равнодушно, словно там, за дверью, кто-то мог подслушать нас. Хотя о чём это я? Лорд делал вид, будто бы мы незнакомы. Что же, не буду его разочаровывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению