Сара. Путешествие ребенка в мир безграничной радости (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хикс, Эстер Хикс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сара. Путешествие ребенка в мир безграничной радости (сборник) | Автор книги - Джерри Хикс , Эстер Хикс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ого! – воскликнула Аннет, пока Сет с воплем качался над водой. – Фантастика. Ох, как мне нравится! А здесь очень высоко. Как вы нашли это место? Так здорово! Здорово-здорово!

Сет приземлился самым ловким прыжком, какой ему когда-либо удавался, что нисколько не удивило Сару, и окликнул Аннет:

– Эй, теперь твоя очередь!

Сара села на скамью, наблюдая за Аннет и вспоминая, как сама в первый раз каталась на канате: как это было неловко и страшно. Она вспомнила первые болезненные приземления, когда они с Сетом падали в грязную воду, снова и снова, и мысленно улыбнулась, представляя первое приземление Аннет.

Сет взобрался на дерево и подтянул канат обратно на стартовую площадку, но едва он начал объяснять Аннет, как нужно действовать, как она схватила канат, обхватила его ногами и спрыгнула с платформы, закачавшись над рекой. Она качалась туда-сюда, и ее длинные красивые волосы летели следом. А потом Аннет разжала руки!

– Осторожно! – закричала Сара.

Но Аннет крепко держалась за канат ногами и изящно качалась головой вниз, вытянув руки перед собой, словно летела – летела туда-сюда, смеясь и крича при каждом движении.

Сара изумленно посмотрела на Сета.

– Она гимнастка, – сказал он тихо. – Правда, здорово?

– О да, – сказала Сара себе под нос. – Здорово.

Посмотрев вверх, она увидела Соломона, который сидел на ветке высоко у них над головами. Соломон подмигнул ей, словно успокаивал – мол, он не собирается спрыгивать на платформу и начинать говорить.

Все хорошо, Сара, – услышала она ясный спокойный голос Соломона у себя в голове. – Со временем, и если пожелаешь, ты можешь познакомить со мной Аннет. Как и ты, как и Сет, она получит удовольствие от нашего общения. Она такая же, как мы, Сара. Мы все птицы одного полета.

– Ну, замечательно, – сказала Сара вслух.

– Что замечательно? – спросила Аннет. Сара подпрыгнула: она не обратила внимания, что Аннет уже поднялась обратно по лестнице.

– Сара, ты видела, как она приземлилась? – воскликнул Сет, поднимаясь следом за ней. – Аннет, где ты научилась такому? Можешь научить нас это делать? Сара, ты когда-нибудь видела подобное?

– Нет, никогда, – сказала Сара, постаравшись придать голосу энтузиазма. Она не хотела признаваться, что вообще не видела приземления Аннет.

– Конечно, я могу вас научить. Это не так уж сложно. Главное – выбрать время. Я качалась на канатах, сколько себя помню. Но никогда на деревьях, и никогда на улице… и никогда над рекой. Я даже не знала, что теряю. Это лучшее, что я когда-либо делала. Ох, спасибо, спасибо вам обоим за то, что поделились со мной своим секретным местом! Я поверить не могу, что мне так повезло. Это просто чудо. Спасибо вам огромное!

У Сета улыбка растянулась от уха до уха, а Сара глубоко вздохнула. Аннет была в явном восторге от ощущения полета над рекой. И Сара видела по глазам Сета, что теперь ему хочется открыть ей другой секрет.

В голове у Сары раздался голос Соломона: Не волнуйся, Сара. Все будет очень хорошо. Просто расслабься и получай удовольствие от общества нового друга. Она пробудит в тебе и Сете новое, а вы пробудите новое в ней. Это будет прекрасным опытом со-творения. Вот увидишь.

– Сара, а ты не собираешься кататься? – Вопрос Сета заставил ее вздрогнуть.

– О да, собираюсь, – сказала она тихо.

Она взялась за канат и вставила ногу в петлю, потом крепко ухватилась за подходящий узел и прыгнула вниз. Часть ее хотела схватить канат ногами, разжать руки и лететь, как летела Аннет, но Сара знала, что не готова это делать. Однако мысль о том, чтобы научиться новым трюкам, ей очень нравилась, и, пока канат качался туда-сюда, Сара попробовала представить, как весело будет смотреть на воду, вися вниз головой. Она улыбнулась в счастливом предвкушении обучения новому.

А потом Сара спрыгнула с веревки и ловко приземлилась на берег.

– Эй, отличная посадка! – крикнула Аннет с платформы. – Хорошо получилось, Сара!

Сара ощутила подъем, и дрожь пробежала по ее спине. Комплимент звучал особенно приятно из уст Аннет, которая так ловко каталась на канате сама. Но главное, было приятно чувствовать себя хорошо.

Вот и прекрасно, Сара. Добро пожаловать обратно к нам, – услышала она голос Соломона в голове.

– Спасибо, – прошептала она. – Хорошо снова быть с вами.

Глава 7

Сара остановилась возле своего шкафчика в школе, засунула в него пиджак и сумку с учебниками и вынула взятую в библиотеке книгу и свой завтрак. «М-м-м, как вкусно пахнет», – отметила она. Вообще-то все в ее шкафчике пахло мясным сандвичем, который сделала для нее утром мама. Засунув книгу под мышку, Сара заглянула в пакет с завтраком, изучая его содержимое. К ее удовольствию, там обнаружились большое красное яблоко, два печенья с шоколадными крошками и аккуратно завернутый сандвич. Сара так увлеклась их рассматриванием, что не смотрела, куда идет, и несильно столкнулась с кем-то плечом. Подняв голову и испуганно извиняясь, она увидела перед собой радостную Аннет.

– Привет, Сара. Как дела?

– Отлично. Извини, что на тебя наткнулась. Похоже, меня слишком восхищает мясной сандвич.

– Что?

– Мясной сандвич. Это мой завтрак. А у тебя что?

– Я как раз иду в столовую.

– Ох, это ужасно, – сказала Сара, только наполовину в шутку. Она знала, что сегодня вторник, а в качестве горячего завтрака по вторникам в школе, сколько Сара себя помнила, был суп. «Полезный суп из говядины с овощами», как гордо гласило меню в коридоре. Но все школьники, которые его пробовали, все эти годы неизменно называли его исключительно «болотной похлебкой». Может быть, на вкус он был не так уж плох, но выглядел отвратительно. Длинные, скользкие, разварившиеся овощи, которые обычно нельзя было опознать, составляли большую часть этой странной субстанции, и Сара, как большинство школьников, находила способы избегать школьной столовой в дни «Полезного супа из говядины с овощами».

– О, хочешь, я поделюсь с тобой ланчем? – предложила Сара прежде, чем поняла, что делает. – Я все равно его никогда не съедаю до конца. Я собиралась посидеть на улице под деревом и почитать. Пойдешь со мной?

– Я не хочу отбирать у тебя ланч, Сара, я лучше пойду попробую этот «Полезный суп из говядины с овощами». Звучит довольно аппетитно.

– Ни капельки не аппетитно. Поверь мне. Сегодня в столовой едят исключительно те, кто не может отличить еду от грязи, как Джимми, например, – он что угодно съест, или те, кто иначе умрет от голода. Поверь мне, Аннет, ты не хочешь это пробовать.

Аннет рассмеялась.

– Ты смешная, Сара. Ладно, если ты точно не против.

Как бы Сара ни сопротивлялась, но Аннет ей нравилась, и она не могла понять, как к этому относиться. Она одновременно хотела, чтобы Аннет ей нравилась, и не хотела этого. «Я шизофреничка, – подумала Сара. – Отлично».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению