Лунная охотница и Проклятый принц - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Проклятый принц | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Да можно было отделаться простым пожатием, — неуверенно произнёс он, взглянув на протянутую руку и опустив её. — Зачем целовать то сразу?..

— А я говорил, что у неё язык кого угодно ранить может, — усмехнулся Роэн, похлопав товарища по плечу и обратив ко мне свои заметно потеплевшие глаза. — А ты, я смотрю, не веришь.

Естественно, я не верила. На картине был изображён совсем другой человек, но внутри меня вдруг зародился червячок противоречия. А с чего я решила, что на холсте вообще был изображён Эрон? Да и мне никто не говорил, как выглядит сам принц. Чёрт, всё стало чересчур запутанно и сложно. Надо остудить голову и занять себя чем — то другим.

— А если я скажу тебе, что являюсь воплощением твоего самого жуткого сна, ты бы поверил? — изогнув брови, поинтересовалась я.

«Эрон» неверующе фыркнул, потянувшись вперёд и взяв тонкую палку с прожарившейся курятиной. Я внимательно следила за ним, но не видела ни одного изящного жеста, даже как он ел и при этом фыркал от очередной шутки. Я попыталась не вдаваться в отчаянье, решив, что ночью попытаюсь рассмотреть меч юноши. Если Роэн не врал, то вряд ли я смогу коснуться его просто так, да и сам Эрон должен был держать его у себя. Надо было только найти…

Когда тучи заслонили небо, а вся курятина была съедена, решили наконец лечь спать. Первым вызвался дежурить рыжеволосый мальчишка — Лион. После него должен был дежурить сам Эрон, один из мужчин — Квос, и Роэн. Я тоже собиралась было вызваться, но охотник настоял на том, что бы я отдыхала. Пришлось подчиниться, закутавшись в плащ и одеяло, хотя было совершено не холодно.

Сон пришёл не сразу, а когда я уснула, всё ещё слышала лес и догорающие угли костра. Кто — то порой подкидывал поленья, скрипел снег под ногами, лишний раз обнажались ножны. Слишком громко, и зажав ладонями уши, я то погружалась в сон, то снова просыпалась.

Не выдержав, я раскрыла глаза и села. Капюшон сполз на плечи, и выбившиеся из косы пряди волос посыпались на лицо. Смахнув их, я огляделась, почти сразу приметив сидевшую ко мне спиной фигуру. На чёрных неровных волосах словно отражалось пламя, заставляя отдельные волоски сверкать то золотом, то серебром. Не долго же я спала.

Нахмурившись, я бесшумно поднялась с места. Снег ни разу не скрипнул под моими ногами, но меня выдало дыхание и не совсем человеческий слух Эрона. Вздрогнув, он перевёл взгляд на меня, и в отсвете огня его глаза показались мне темней.

— Не спится? — поинтересовался юноша, и его взгляд замер на моих ушах. Он нахмурился, но промолчал.

— Попробуй ты поспи, когда эти, — я кивнула на двух храпящих наёмников, — решили разбудить весь лес.

— С твоими то ушами не мудрено каждую мелочь слышать, — неловко улыбнулся Эрон, отодвинувшись и дав возможность присесть на краешек оледеневшего одеяла. — Роэн про тебя много рассказывал.

Я не сумела сдержать удивление на лице, отчего брови так и поползли вверх. Вот уж не думала, что какая — то полукровка вдруг заинтересует этого принца. Но, если честно, смотря на него, я вдруг вспоминала потрет Железного Короля. У юноши рядом со мной и мужчиной на картине были одинаковые тёмные жёсткие волосы и высокие скулы. Может, я просто рассчитывала увидеть нечто другое? Не знаю, но кажется, я была разочарованно по отношению к принцу. Даже Роэн со своим телосложением как — то больше походил на него, чем этот человек.

— Надеюсь, то, что он рассказал, имеет хоть долю правды, — решилась ответить я. — Иначе…

— Я был в тот день, когда тебя заковали в колодки, — перебил меня Эрон, смотря на снег под своими ногами.

Всё внутри меня натянулось до предела, и я вновь ощутила холод металла на коже. Я поёжилась, на всякий случай растерев озябшие запястья.

— Ничего другого я от людей и не ожидал, — негромко признался он, подперев подбородок кулаком. — Такого за горами уже нет… давно нет.

— Может, и нет, а ошейники есть, — напомнила ему я.

— Ошейники лишь для тех, в чьих жилах обитает магия, — взглянув на меня краем глаза, произнёс Эрон. — Для других он не нужен… если ты не можешь никого заколдовать, то можешь быть свободной. От всего.

Я усмехнулась. Свободной? В этом мире свободной нельзя быть. И только я собиралась ему это ответить, как за деревьями скрипнула ветка. Я вскинула голову, сощурив глаза и обратив весь свой слух к лесу.

— Что там? — напрягся Эрон, пытаясь уловить хотя бы часть того, что слышала я.

— Гости, — выдохнула я облачко пара, и в следующий миг кинжал лёг мне на ладонь.

Глава 18

Скрип снега вновь потревожил тишину, но из — за костра и сопения спящих, его было почти не слышно. Но мы его услышали, застыв подобно статуям и всматриваясь в темноту леса. Даже я со своим зрением ничего не могла разобрать, почти с отчаяньем сжимая оружие в ладони.

— Отойди, — тихим шёпотом приказал Эрон, и я заслышала в его голосе сталь. — Живо.

— Приказывай своим людям, а не мне, — огрызнулась в ответ я, и прежде чем юноша успел вновь отдать мне приказ, бесшумно зашагала вперёд, не издавая скрипа снега под ногами.

Перепрыгнув через реку и не оборачиваясь, я вторглась в темнеющий лес. Словно хищник, кралась в тени, выбирая места, где меньше всего снега. Ни один шорох не ускользал от моих ушей, заставляя двигаться туда, где его было больше всего. Надеюсь, это изголодавшаяся лань или волк — животных мне можно было не бояться. Но если это существо из Малоречья… возникнут вопросы.

Совсем рядом послышался шорох, и пригнувшись, я бесшумно скользнула вперёд, уже видя неясные очертания какого — то существа. Спрятавшись за дерево, я пожалела, что не додумалась схватить лук и стрелы, но возвращаться уже поздно. Пришлось смириться, втягивая носом воздух и ощущая сладкий запах гнили. По телу прошёлся холодок, и осторожно выпрямившись, я выглянула из — за дерева. Глаза тут же остановились на тёмной фигуре, сидевшей прямо в снегу над тушей полуобглоданного оленя. Сначала я подумала, что где — то здесь есть охотничья хижина и это охотник. Но стоило только присмотреться, как я не обнаружила ни кинжалов, ни ножей ни стрел с луком. Да и сам человек был… не таким.

Порванные грязные тряпки были накинуты на худое тело, обтянутое сероватой кожей. На лысой голове виднелись чёрные вены, вспухшие и готовые полопаться. Смрад гнили и протухшего мяса дыхнул в лицо, и невольно я отступила назад. Снег слишком громко хрустнул под сапогами, и существо замерло. Медленно выпрямившись, хрустя чуть ли не всеми костями, оно вдруг резко обернулось ко мне. Два белых огонька зажглись в ночи, прожигая меня насквозь.

Я обомлела от ужаса, от страха, застыв и поражённо смотря на тварь, доедающую оленя. Не сомневаюсь, что в Малоречье это существо слыло бы красавцем, но меня сейчас выворачивало наизнанку от одного его вида. Лицо без носа и губ обтянула покрывшаяся кровью кожа, делая его высохшим, мертвецким.

Грозное рычание, похожее на бульканье, раздалось из глотки существа, и оно медленно поднялось на худые ноги. Я попятилась назад, забыв, что в моей руке кинжал. Забыв обо всех навыках охотника и мечтая уйти как можно скорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению