Лунная охотница и Проклятый принц - читать онлайн книгу. Автор: Валиса Рома cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная охотница и Проклятый принц | Автор книги - Валиса Рома

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я понимаю, — тихо прошептала я. — Тогда просто окажи услугу — забери на эту ночь Ноби и Фиду в деревню.

— А ты…

— Я останусь тут, — поднявшись с лавки, глухо произнесла я, стараясь не смотреть в его глаза. — Этот морок заподозрит что — то неладное, придя и не обнаружив никого… наверняка он будет злиться. Только… прежде чем вернуть их сюда, просто убедись, что моего тела нет поблизости.

Роэн поднялся с места, не сводя с меня тяжёлого взгляда, словно рассчитывая, что я передумаю. Но, что странно — как бы тяжело не было понимать, что это может оказаться моим последним решением — далось оно мне легко. Словно сорвавшийся с губ вздох, и я вновь на грани смерти.

— Ты не выстоишь одна против морока, — негромко произнёс Роэн, стиснув пальцы в кулаки.

— Правда? — усмехнулась я, вдруг протянув ему руку. — Давай так — если завтра хотя бы буду дышать, то можешь мне на прощанье зачитать одну из нотаций, почему я не должна была так делать.

От неожиданности охотник вскинул брови.

— После мороков выжили лишь те, кто успел удрать, — довольно сухо произнёс он, и подумав, ответил: — Если найду твоё бездыханное тело, то зарою и поставлю безымянный камень.

— Можешь уже его готовить.

Протянув руку, Роэн сжал мою ладонь, и в его глазах мелькнула какая — то странная решимость.

В коридоре послышались шаги, и разжав ладони, мы взглянули в сторону нерешительно замершей Фиды.

— Так мне готовиться сумки? — подняв брови, поинтересовалась она.

— Всего на одну ночь, — успокоила её я, подойдя и взъерошив чёрные волосы на голове. — Больше этот морок здесь не появиться.

— А ты? — заметно напряглась Фида.

— Обо мне лучше беспокоиться в последнюю очередь, — призналась я, повернув девушку к двери и легко подтолкнув её. — Поедешь на моей лошади. Она смирная, тебя не скинет.

Сборы оказались долгими, и лишь когда солнце уже припекало макушки, а утренняя буря утихла, всё было готово. Роэн взял к себе мирно спящую Ноби, а Фида, запрыгнув с моей помощью в седло лошади из Малоречья, прижала к груди сумку со скудными пожитками. Обведя последний раз дом и заборчик со старой клячей и безразличной козой, она кивнула мне на прощанье.

— Присмотри за ней, — кивнула я на Ноби.

— А ты за собой, — фыркнул Роэн, и помедлив, уже тише произнёс: — Правда. Выкарабкайся и отсюда живой.

— Боюсь, это будет уже не так просто, — ответила я на прощанье.

Кони сорвались с места, и подождав, когда они скроются с глаз, я шагнула в хижину. Найдя нужную сумку и аккуратно сунув руку, я вытащила обёрнутый тканью кинжал. Уверенно взяв его, я вышла на улицу, вдыхая холодный воздух и почти не спуская с губ горячий пар.

Осторожно развернув махровую ткань, я помедлила, прежде чем ладонь сжала прохладную рукоять кинжала. Десятки острых шипов пронзили кожу, и вскрикнув, я попыталась разжать пальцы, но они словно приклеились к оружию. Морщась от боли, я сняла ножны, смотря, как моя тёмная кровь стекает с голубого лезвия, и то вспыхивает. Металл словно ожил, жадно впитывая багровые разводы и заставляя полузабытые руны вспыхивать белым тусклым светом. Поднеся кинжал к глазам, я прочитала:

— Брат от брата не делим. Один клинок связан металлом со вторым. Потерять их невозможно, и лишь хозяин знает точно, когда сойдутся вновь они, — прочитала я руны, и боль тут же утихла.

Золотые шипы терновника, оплетающего рукоять, тут же поползли вниз, сковав гарду и готовясь вонзиться в кожу каждого, кто попытается завладеть этим оружием. Теперь я его хозяин. И возможно, что этот клинок — последнее моя надежда в битве с Авахом.

Глава 12

Ночь, словно насмехаясь, слишком медленно охватила всё во тьму. Когда на небе появились первые звёзды, я вошла в комнату сестёр с лампой в руках. Оглядевшись и подойдя к тумбочке у кровати, я вытащила нижний ящик. Нос тут же защекотал до странности знакомый запах, пахнущий лесом и травами. Вынув оттуда одежду, я ощупала дно, подцепив пальцами листок бумаги и осторожно вынув. Одна сторона была исписана мелким неразборчивым подчерком, судя по знакам, людской письменностью. На другой стороне в самом низу листочка было ещё несколько слов — скорее всего, это было письмо, и оно кому — то предназначалось.

Во дворе вдруг испуганно заржала лошадь и заблеяла коза. Я заслышала ветер, ударивший по крыше и заставивший снег скатиться со старых черепиц на землю.

Спрятав записку в карман и коснувшись ножен с кинжалом, я перевела дыхание. Не думала, что когда — нибудь мне придётся драться с высокородным из ниитов. Это тебе не Анор — тот искалечит, но в живых оставит. А Авах… одна Луна знает, что у него в голове творится.

Развернув кожаные ленты на правой ладони, я взглянула на знак Темнейшего. Надеюсь, хотя бы он приведёт Аваха в чувство.

Выйдя в коридор и остановившись напротив двери, я перевела дыхание, накинув на голову капюшон. Надо идти, пока Авах не заподозрил ничего подозрительного. Пока не ворвался сюда…

Повернув ручку, я вышла на крыльцо, подняв глаза и взглянув на фигуру. Снег вокруг неё ещё кружил, но следов со стороны леса или деревни просто не было. Словно нежданный гость просто взял и появился из ниоткуда, но крылья за его спиной, образующие плотный кожаный плащ, говорили о другом.

На Авахе были белые свободные одеяния с широкими рукавами и узким горлом, обхватывающим шею. Чёрные волосы были тщательно зачёсаны назад, открывая заострённые уши и острое, полное нечеловеческих черт, белоснежное лицо. Лишь алые глаза надменно поблёскивали в ночи.

Заметив меня, Авах приподнял чёрные брови, словно ему пришлось ждать меня несколько часов.

— Пера, ты заставляешь меня ждать, — прозвучал холодный бесстрастный голос, от которого у меня мурашки пробежались по спине.

Я не ответила, спустившись и ступив на чистый нетронутый снег. Пронёсшийся над головой ветер заставил несколько снежинок вскружиться вокруг, пронеся их рядом и заколыхав одеяния Аваха.

— Пера… вы спустились до того, что предпочли обычную людскую женщину? — глухо поинтересовалась я, скинув с головы капюшон.

Лицо Аваха не дрогнуло, даже глаза как и были холодными, так такими и оставались.

— Разве не вы поощряете охоту на людей? — продолжила я, остановившись в паре метрах от ниита.

— Ты пытаешь уличить меня в этом? Я мог бы придать твоим словам хоть какой — то смысл, будь ты Исарой, а не заблудшей в этот мир душой, — спокойно произнёс Авах, окинув меня надменным взглядом. — Из — за тебя слишком много проблем… Исара доставляла их куда меньше.

Его взгляд скользнул по моей руке с меткой Темнейшего, а губы вдруг скривились в усмешке.

— Темнейший дал тебе свою метку? Необычно с его стороны… по закону, я не смею касаться и причинять тебе боль, но это законы Малоречья. А на землях людей правят иные деяния… кажется, перед тем, как сбежать, ты кое — что украла у меня. Нечто ценное, которое находилось в сохранности до твоего прихода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению