Натали. Игры памяти - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Натали. Игры памяти | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Охотно верю!

Девушка хмурится, но продолжает:

— Единственная проблема была в том, что никто не знал, где и в каком виде он хранил свою базу с нашими контактами. Именно из-за этого я, как и Лена, сорвалась с места, прихватив с собой лишь самое необходимое, — она похлопывает по дорожной сумке, висящей на её плече, и кривит губы в невесёлой улыбке. — Все пять дней ждала, что за мной придут. Или те или эти.

Поскольку кто «те», а кто «эти» мне неизвестно, приходится выкручиваться, чтобы поддержать диалог:

— И куда же ты отправилась?

— К своему парню, — после этих слов лицо у Маргариты становится ещё грустнее.

Странный выбор! Если она так переживала за себя, то почему не переживала за любимого человека?

— Неужели ты не боялась, что за тобой придут не те, кого ты ждёшь? — на мой взгляд, вполне закономерный вопрос и мне абсолютно непонятно выражение досады, мелькнувшее на лице девушки.

— Ничего бы ему не сделали! В конторе лишние жертвы не приветствуются.

— В конторе?

Маргарита от возмущения или негодования закашливается!

— Натали, ты откуда приехала, раз такие вопросы задаёшь?! — вопрошает она, чуть ли не руками потрясая в воздухе. — Не из другого мира, часом?

— Нет, не из другого. Но давай, не будем заострять внимание на моей неосведомлённости, лучше расскажи, как ты очутилась в магазине господина Эрроу, — прошу примиряющим тоном, а сама думаю, когда же мы дойдём до нужного дома! На карте шагать было всего нечего, а мы уже квартал отмахали.

— Как-как… целую неделю пыталась дозвониться до кого-нибудь из знакомых, но все номера поменяли. Из дома выходить боялась. Сидела, ждала, тряслась. Вчера позвонила Лена, объяснила, где и когда меня ждут. Рассказала, как всех, за кем Владислав Никифорович присматривал, разбирали другие коллекционеры. — Маргарита качает головой. — Будто породистых щенков, честное слово. Ну, вот и мне, наконец, место нашлось.

Только я сперва выпытала, где она сама теперь обретается и туда наведалась осторожненько убедиться в том, что она не врёт. Не хотелось бы придти на встречу, и вместо нового коллекционера увидеть ребят из конторы.

Глядя, как передёргиваются под майкой хрупкие плечи, и бледнеет лицо девушки, убеждаюсь: этих загадочных конторщиков она боится до смерти. Бедняжка! Стоит перевести разговор на какую-нибудь приятную тему. А что может быть приятнее, чем любовь…

Стоп! Только вот не надо думать про Баисара! Во-первых, там не любовь, а какие-то дикие страсти, во-вторых, успокаивать нужно не себя, а Маргариту!

— Твой парень, наверное, не рад, что ты переезжаешь? — я мягко улыбаюсь, а девушка… она фыркает!

— После того, что я нашла в его телефоне сегодня утром… В общем, у меня больше нет парня, а у него телефона.

— Ты его разбила?

— Вот ещё! — возмущается она. — Я что истеричка, телефонами кидаться! Я его спалила.

— М-м-м… подожгла? — Тоже мне большая разница!

— Да, нет же! — вздыхает Маргарита и пускается в объяснения: — В телефоне есть аккумулятор, он вырабатывает энергию, а я любую энергию могу преобразовать в электрический разряд, типа молнии. Я так разозлилась, что даже не заметила, как шарахнуло!

Я останавливаюсь как вкопанная.

— Ты маг?

Маргарита тоже останавливается, оборачивается и делает такие же квадратные глаза, как и я, только у неё это игра, а у меня…

— А ты разве нет? — столь же наигранно удивляется она.

— Нет.

У девушки открывается рот.

— Вот дела…

Первой из нас двоих в себя приходит Маргарита:

— Так как же ты попала к Эрроу, если ничего не знаешь про одарённых?

Одарённые, маги…

Трудно назвать причину, почему моё удивление быстро проходит. Возможно, виной тому усталость, вызванная длительным переездом и перелётом, возможно, новость девушки оказывается не столь ошеломляющей для моего сознания по сравнению с утренним признанием Баисара в нечеловеческой природе.

Вместо шока я испытываю лишь лёгкий интерес и настороженность.

— Меня сюда отправил демон, потому что там, где я была, меня хотели убить, — как можно более обтекаемо описываю свою ситуацию и положение.

Девушка подбегает и вцепляется в моё запястье.

— Настоящий демон?! — благоговейным шёпотом спрашивает она. — Прямо демон-демон? Или просто сайри?

Что ж, у каждого свои приоритеты!

— Может, ты не будешь верещать о моих знакомствах посреди улицы? И было бы неплохо, если бы мы продолжили свой путь, — пытаюсь её вразумить.

— Да ладно тебе! — отмахивается Маргарита свободной рукой. — Тут пустынно как в пустыне, а до дома мы рано или поздно доберёмся!

— Я бы предпочла вариант «рано», — продолжаю занудствовать.

— Хорошо, давай двинемся дальше, — она закатывает глаза, — Только ответь, кто тебя сюда направил?

Я вздыхаю.

— Демон-демон. Во всяком случае, он так сказал.

— А ты видела его тень? — допытывается эта въедливая особа, по-прежнему не выпуская моё запястье из своих цепких пальцев. Ей-то всё равно — сумка на плече, а моя, хоть, и лёгкая, уже оттянула руку. Мышцы намекают — пора бы переложить ношу в другую!

— Ты же подразумеваешь не ту тень, которую он на свету отбрасывает? — может, усталость в моём голосе напомнит Маргарите о жалости?

— Нет, конечно! — фыркает девушка, не подавая признаком просыпающегося милосердия. — Я имею в виду настоящую тень.

Настоящая тень… звучит интригующе, но даже спрашивать как-то лениво. Видимо, я всё же очень устала.

— Тогда, наверное, не видела.

— М-м-м, — подгоняет она мыслительный процесс, — а ты не замечала, чтобы его глаза меняли цвет?

— Замечала.

— О! Значит всё-таки демон-демон! — Маргарита отцепляется от меня для того, чтобы счастливо хлопнуть в ладоши.

— Так это была тень? — позволяю ноткам интереса прозвучать в вопросе, а моя неугомонная попутчица, видит в этом повод прочитать целую лекцию.

— Да! — для начала она подтверждает мою догадку, а потом: — Ийрис, или тени, как называют эти сущности сайри, являются их естественными симбионтами. Тени питаются энергией сайри. — Тут лекторша морщится. — Впрочем, не только сайри им подходят в качестве еды. Но для этого вида кормление теней — процесс естественный и безопасный, не то, что для других.

— Для других? — вот теперь мне действительно интересно. Вдруг она что-нибудь расскажет, о чём не упомянул Баисар.

— Для других видов, — поясняет девушка, хотя я рассчитывала получить развёрнутый ответ сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению