Екатерина. Цена слова - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Екатерина. Цена слова | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Мысленно восхищаюсь высоким профессионализмом ваших работников в данной сфере, — не делаю секрета из своих мыслей.

Ответом служит смех. Реакция женщины кажется хорошим знаком, и я решаюсь на уточнение, которое совсем недавно не желала получить:

— Этот дом обслуживает только мужчин?

— Нет, — удивляет меня сайри, — к его услугам прибегают не только мужчины. Туда ходят вдовы.

Помолчав немного, признаюсь:

— Знаете, мое воображение никак не может представить женщину, предпочитающую свой пол, которая дожила бы до статуса вдовы. Разве что, она приобрела его, разобидевшись на супруга в первую брачную ночь.

На этот раз смех за спиной звучит громче.

— У нас такие отношения не встречается, но нам известно, что они бывают среди людей. Возможно, салими про это знала, вот и не стала поднимать шум.

Значит, геев здесь нет. Ламина только что развеяла подозрения, закравшиеся у меня на счет Баисара. А что? В столь юном возрасте подобная нелюбовь к противоположному полу — не может быть, чтобы только я его так бесила! — в сочетании с чрезмерной, доходящей до фанатизма заботой о старшем друге выглядит очень странно. И еще глаза эти накрашенные!


Помощницы покидают меня спустя час после своего прихода. Напоследок Ламина обещает к завтрашнему утру подобрать мне необходимый минимум одежды. Видимо, женское платье на месте не подгонишь.

До фруктов очередь так и не доходит. Выпив еще один кубок сока, забираюсь в постель. Голышом. Ощущения… интригующие, но я все же надеюсь на крепкий и здоровый сон безо всяких глупостей.

Усталость берет свое. Я очень быстро погружаюсь в дрему.

Откуда Лису известно о Лиле? Наверное, у сайри принято узнавать всю подноготную личностей, с которыми пересекается наследник престола…


2-ой день в Асисе

Утром меня разбудила Ламина. За ее спиной, как и в минуту знакомства, маячили Файси и Кеми. Очередной ритуал омовения привел меня в чувство окончательно. Вода показалась прохладнее, чем вчера: то ли после сна, то ли тут так специально делают. Затем меня обрядили в местный наряд лавандового цвета без узоров, из чего я сделала вывод о том, что такова одежда всех благородных. Получается, красоту в Асисе наводят только простые смертные, в частности слуги. Для чего? Чтобы легче было сливаться с окружающими предметами, со столь же непритязательным декором?

На самом деле проявление социального неравенства меня не задело. Оно есть везде, просто выражается по-разному. Главное — это взаимоотношение между слоями. Ни Файси, ни Кеми не выглядят угнетенными, а то, что они молчат… ну, о чем они могут со мной поговорить? Мое дело маленькое: прочитала книгу и отбыла восвояси. Меньше знаешь — крепче спишь! И кто знает, насколько хорошо девушки осведомлены о людях и их мире? Про человеческую волосатость им известно, может и обо всем остальном они тоже знают. Или же сайри вовсе не интересует какая-то далекая Земля, на которой им никогда не побывать. Возможно, причиной их молчания является элементарный языковой барьер.

У Ламины в ушах множество сережек-гвоздиков разнообразных оттенков зелени под цвет ее глаз, а у служанок наборы амулетов гораздо скромнее. Вот такие думы одолевали меня, пока Кеми заплетала мои волосы в сложные косы.

Третьим пунктом в списке помощниц значилось обучение землянки, попавшей под их опеку, тонкостям столового этикета. Тонкостей этих я насчитала не так много. Все оказалось гораздо проще, чем у людей. Пусть борцы за правильное использование столовых приборов с применением сопутствующей кучи правил и дальше кричат о том, что все это вкупе облегчает процесс приема пищи. Наглая ложь! Побывали бы они в Асисе, сразу поняли, что значит легкость и практичность! Сложности за столом могут возникнуть только из-за рукавов верхнего платья. Подворачивать их нельзя. Женщины, следуя традиции, мучают свои запястья ради красоты и внешнего эффекта. Действительно, если в этом мире не пользуются популярностью каблуки и корсеты, должны же были местные придумать, как над собой издеваться!

— Вчера у меня получился очень насыщенный день, — заговариваю с Ламиной, когда наша совместная трапеза близится к завершению, — и я не поблагодарила ни вас, ни благородную Ясаль Сайди за заботу. Так вот, сегодня я хочу исправить это недоразумение и выразить вам свою искреннюю признательность. Надеюсь, что не доставляю вам много хлопот.

— Ну, что вы, не стоит! — отнекивается сайри, но выглядит она польщенной. — Впрочем, я с удовольствием передам ваши слова благородной Ясаль Сайди.

— Если вас это не затруднит, — я киваю головой.

— Ничуть! — завершает наши расшаркивания Ламина. — Кстати, на сегодняшнем ужине у моего Правителя в честь возвращения моего принца и вашего прибытия, вам отведено место напротив благородной Ясаль Сайди. Если вдруг возникнут затруднения с блюдами, смотрите на нее.

Новость о званом ужине на столь высоком уровне становится неожиданностью, но мои возмущения по этому поводу никого не волнуют. Капризов и истерик я никогда не устраивала, и сейчас не место и не время начинать новую традицию, уместнее проявить интерес к уже существующим:

— Это предполагает равенство между нами?

Женщина благосклонно кивает, видя такую сообразительность.

— Почему? Она невеста… принца Алисара, — непривычное обращение вызывает заминку и режет слух, — а я всего лишь гостья в вашем мире.

— Благородная Ясаль Сайди родит наследника, а вы избавите сайри от проблем с Тенями. И то и другое одинаково важно для Асиса.

— Понятно. — Я сохраняю безразличие на лице, но мысль о наследнике Лиса неприятно царапает где-то внутри, заставляя торопливо переключиться на что-нибудь другое. — Наряд для торжественного ужина у Правителя Ильсара будет отличаться от этого?

— Разве что цветом и тканью, — пожимает плечами Ламина и делает глоток из своей пиалы. — Он еще не готов, его пришлют ближе к вечеру.

— Если он не готов, можно попросить внести некоторые изменения?

Сайри понимающе улыбается и смотрит на мои кисти. Со вздохом поправляю рукава.

— Разумеется, — отвечает она. — Что конкретно вы желаете изменить?

— Пусть сделают разрезы. Не хочу портить такое мероприятие.

— Я отдам распоряжение на этот счет.

Разрешив животрепещущий вопрос, я отправляю в рот очередную ягоду.


В провожатые до зала, где меня представят Правителю Ильсару, опять отрядили Баисара. Парень на удивление вежлив, угрозами и намеками не бросается, ведет себя как пай-мальчик. Постоянно меняющие цвет глаза на меня нынче никакого воздействия не оказывают. Что удивительно, орава охранников на месте, но и от их присутствия я не чувствую набегающих волн ужаса. Неужели Баисар вчера напугал меня так, что я потеряла всякий страх? При попытке представить грядущую встречу с Самым Главным Сайри мой эмоциональный радар вяло сигнализирует о интересе. Ладно, дойду до места, а там разберусь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению