Велислава. От страхов к величию - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Велислава. От страхов к величию | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Ваша тоже?

– Разумеется. Я же сказал – стандарт. Так даже удобнее. Если она какая-то особенная, то ты уже выделяешься, и тебя могут вычислить.

Я задумываюсь. Упоминание об особенностях, присущих всем менталистам, оживляет в памяти разговор со Стасом.

– Вы ведете себя так, как я хочу? – задаю вопрос, возникший у меня сразу после откровений Стаса. Формулировка, конечно, вышла еще та.

В ответ я получаю внимательный взгляд и глубокий вздох. Думаю, что этим он и ограничится.

– Первое правило менталиста: общение с объектом происходит в том ключе, который наиболее оптимален для него на подсознательном уровне. На начальных этапах работы воздействие на объект допускается в крайних случаях, которые четко регламентированы.

Однозначный положительный ответ. Интересно, что бы он делал, если я по… хм, складу характера была похожа на Катю? Или это и есть «крайний случай»…

– Вариант с людной стоянкой мной не рассматривается.

Черт! Он же уверял, что мысли не читает! Мои щеки, шея и уши начинают гореть.

– Мы бы добрались либо до вашей квартиры, либо до моей.

Мельком смотрю в зеркало заднего вида – в нем отражается невозмутимое лицо нашего водителя. Как здорово, что он не прислушивается к нашему разговору!

– Вы шутите, да? – с надеждой спрашиваю я.

– Шучу. – Давид действительно изображает легкую улыбку. – Мне показалось, что вы должны именно об этом подумать, после полученного от меня ответа. Вашу беседу со Стасом я тоже посмотрел. Напоминаю: чем дольше мы с вами общаемся, тем лучше я вас понимаю и чувствую.

Да, что-то такое он уже говорил.

– Что будет с клубом и с Катей? – Я меняю тему, наверное, тоже подстраиваюсь под манеру общения Давида – он не мастер плавных переходов в разговорах.

– Клубом теперь займутся. А вашей подруге станет лучше, как только она на время расстанется со Стасом.

– Вам не кажется, что его поведение… – Приходится взять паузу и долгое время подбирать приличное описание поступкам этого товарища. – Не слишком этично.

Давид кивает.

– Неэтично, согласен. Только не в том смысле, который вы вкладываете в это слово. Я вам озвучил только свое первое рабочее правило. На самом деле их много. Та степень управления объектом, что применил Стас к вашей подруге, согласно моим законам, недопустима.

Автомобиль начинает тормозить, и мне приходится на время отложить дальнейшие распросы. Водитель аккуратно паркуется на стоянке возле большого четырехэтажного офисного здания. Над входной группой висит световой короб, сообщающий, что именно здесь находится филиал международного лингвистического центра «Слово».


В очень просторном холле многолюдно, не смотря на ранний час. Давид просит меня подождать и усаживает на один из диванчиков. Сам он направляется к немолодой, но весьма привлекательной даме за администраторской стойкой. Женщина спокойно и деловито отвечает на вопросы людей, стоящих в очереди за консультацией, даже периодически умудряется прерываться на телефонные звонки. И все это с вежливой полуулыбкой. Мне бы в мои годы иметь хоть толику такой выдержки!

Давид аккуратно обходит посетителей, оккупировавших сотрудницу центра, и привлекает ее внимание.

– Елизавета Павловна, доброе утро!

– Подождите секундочку, пожалуйста, – просит женщина стоящую перед ней девушку. Впрочем, та так внимательно уставилась на Давида, что, наверное, и не слышала обращенные к ней слова. Ну кто бы мог подумать! – Доброе утро, господин Розман!

Давид улыбается.

– Не могли бы вы отменить мои занятия на сегодня?

– Все? – уточняет Елизавета Павловна.

– Да.

– Так, сейчас… – Слышится тихий шелест кнопок клавиатуры. – У вас занятия с Сафоновой через пять минут. Она, кстати, уже ждет возле аудитории. Следующий ученик через два часа. Возможно, его тоже придется принять. Остальным я позвоню.

– Спасибо большое.

Парень поворачивается ко мне и жестом просит подойти. Я послушно встаю с дивана. По пути замечаю, что девушка возле стойки все еще заворожено наблюдает за Давидом. Нет, ну кто бы мог подумать!


Прежде, чем отправиться на занятие, Давид отводит меня в комнату отдыха преподавателей и озадачивает несколькими поручениями. Во-первых, я должна позвонить маме. Во-вторых, выключить телефон. В-третьих, выпить чай. В-четвертых, лечь спать на диванчик. Первые три пункта из списка мной уже выполнены. Сейчас я свернулась клубком на одном из диванов, обнявшись с подушкой, и честно пытаюсь воплотить в жизнь четвертое распоряжение. Пока получается плохо. Лениво рассматриваю обстановку. Диваны, столик, пуфики и даже несколько стеллажей расставлены в свободном порядке в центре комнаты. По идее, должен получиться бардак, но на ум приходит слово «уют».

С каждой минутой в помещении становится все светлее. Сквозь жалюзи солнце медленно раскрашивает стену напротив окна розовыми полосами. Удивительное и умиротворяющее зрелище. Я закрываю глаза, а когда открываю их всего несколько секунд спустя, оттенок розового кажется уже более насыщенным. Вновь закрываю глаза. Открываю. Закрываю.


Запах кофе и ванили витает в воздухе. Я падаю вперед, но меня ловят сильные руки.

– Вела, осторожней! – Знакомый голос вырывает меня из сна.

Я открываю глаза.

Давид навис надо мной, сидящей на диване. Одной рукой он сжимает мое плечо, а в другой держит чашку кофе.

– Вы страдаете лунатизмом?

– Нет. С чего вы взяли? – Голос у меня немного вялый после сна, и такое странное ощущение, словно мозг пытается что-то вспомнить.

Давид все еще пристально и несколько обеспокоенно смотрит на меня.

– Я подошел к вам с намерением разбудить и предложением выпить кофе, а вы внезапно подскочили.

Я изучаю чашку в его руке так внимательно, будто это очень важный предмет. Бред какой-то.

– А запах ванили откуда? – задаю вопрос, поняв, что меня раздражает.

Парень втягивает воздух полной грудью.

– Моя коллега заходила. У нее духи такие оригинальные.

Я киваю и наконец ловлю за хвост мысль, вертящуюся у меня в голове.

– Если встречу того менталиста из клуба, я его узнаю.

– Как? – Давид с интересом смотрит на меня, потом, видимо, опомнившись, передает мне кофе.

– Ваниль и кофе. – Я салютую ему только что взятой чашкой.

Ни тени понимания на лице собеседника не отражается. Я даже не сомневалась.

– Во время моего исторически-катастрофического падения мимо проходила официантка с подносом, на котором был кофе и что-то очень сильно пахнущее ванилью. Я запомнила этот запах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению