Бывшие, или У любви другие планы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бывшие, или У любви другие планы | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Проблема была в том, что ответа у меня как раз и не было.

Да или нет?

Надежда или боль разочарования?

Что я выберу?

Противоречия сводили с ума, мешали нормально спать, есть и даже ходить. Я стала нервной, вздрагивала от любого постороннего звука и практически всё время проводила в своих покоях.

Как натянутая, напряжённая струна, еще чуть-чуть и лопну. Лопаться не хотелось совершенно. А ответа на вопросы так и не было. Или я просто боялась признаться в том, что давно всё решила.

В любом случае, мне нужен был толчок, что-то такое, что бы вырвало меня из зоны комфорта и заставило принять решение. И я его неожиданно получила, откуда совсем не ждала.

— Герцогиня, какая честь, — Клод Корвил поймал меня в коридоре замка, когда я шла из библиотеки в свои покои.

Молодой мужчина тут же перегородил мне путь и раскланялся, не сводя расчётливого взгляда серебристых глаз. Холёный, самодовольный и порочный. Дерек ведь тоже имел эти качества, но они не преобладали, а наоборот выступали в качестве положительных черт характера. Даже эгоизм может быть полезен в небольших дозах.

Не знала, что родственники супруга стали вновь съезжаться в родовой замок. Я вообще старалась не показываться гостям на глаза и сторонилась каждого. Слава Великим, северное крыло, выделенное для участников торжества, находилось далеко от моих покоев и зимнего сада. С молодой герцогиней гости должны будут познакомиться на балу, поэтому мне приходилось скрываться.

От неожиданности я отшатнулась и быстро огляделась. Никого. Как назло, рядом не оказалось ни одного слуги, а ведь только недавно я видела парочку горничных, спешащих куда-то с охапками чистого белья.

— Добрый день.

— Вы как всегда великолепно выглядите, Ваша светлость, — родственник попытался схватить меня за руку, но я шустро спрятала её за спиной.

Хватит с меня лобызаний.

— Благодарю.

После чего, кивнув, попыталась обойти настырного мужчину и сбежать. Не нравился мне этот Клод, совсем не нравился и разговаривать с ним наедине не хотелось.

— У меня для вас письмо, герцогиня, — произнёс он, вновь встав на пути.

— Письмо? От кого?

Вместо ответа родственник вытащил из внутреннего кармана бордового пиджака с серебряными эполетами и большими металлическими пуговицами аккуратный белый конвертик с сургучной печатью. Улыбка при этом у него была самая гаденькая и противная.

Белоснежная хрустящая бумага, золотые вензеля и бешено стучащее сердце. Я узнала эту печать на сургуче, поняла, от кого Клод Корвил принёс мне письмо, и всё равно боялась поверить.

«Селина, жду тебя в тайном месте. Клод поможет. Твой Эйдан.»

Всего три коротких предложения, но я вновь и вновь продолжала их перечитывать. Ошибки быть не могло. Его почерк, его печать… его слова.

— Где он?

— Знаешь, Селина… Ты ведь не возражаешь, что я тебя так называю? — лениво уточнил родственник.

Возражала, но была вынуждена тихо за ним наблюдать и молчать, ожидая продолжения.

— Я ведь восхищён мужеством виконта. Раненный, измученный, но он не побоялся тайком пробраться на территорию враждебного государства.

— У нас мирный договор.

— Еще не подписан, — парировал тот. — Представляешь, какой будет скандал. Обвинение в шпионаже, нарушении границ. Ведь разрешения Санроу так и не получил, и прибыл сюда тайно. Мало того, маркиз оказался на землях своего врага. И всё для того, чтобы встретиться с тобой? Удивительно.

Мужчина принялся обходить меня по кругу, рассматривая и оценивая, словно товар на площади.

— Не спорю, ты красива. Такой контраст: чёрные волосы и голубые глаза. Но сомневаюсь, что дело только во внешности. Дерек не дурак и вряд ли повёлся бы на красивые глазки. Ты, кстати, знаешь о том, что наш молодой герцог любит много времени проводить на острове Террико? Царица Адония очень ценит его общество. Ходят слухи, что она вновь ожидает ребёнка, еще одна принцесса древнего рода. Четвёртая.

Не надо быть гением, чтобы понять, на что он намекает.

Повторяются. Еще один ребёнок. Ещё одна измена. Вот только я была уже другой. Знала, что Архольд никогда бы не позволил этому случиться, никогда бы не оставил свою плоть и кровь, но слова Клода всё-таки добрались до цели. Было больно.

— Где он? — глухо повторила вопрос.

Вновь зашуршала в руках бумага, когда я сжала кулаки.

— Ждёт тебя в условленном месте.

— Где?

— А ты готова с ним встретиться?

— Да.

Я должна. Он же ранен и измучен, ему нужна помощь.

А в голове мухой зудело предупреждение Дерека, что нельзя доверять Клоду. Обманет. Предаст.

— Мы отправимся к нему прямо сейчас? — уточнила у него.

— Ты же не хочешь, чтобы наш дорогой герцог узнал о сопернике у себя под носом?

— вновь эта улыбка.

Как же мне хотелось стереть её с холёного лица родственничка.

— Вы мне угрожаете?

— Предупреждаю. Ты же знаешь, что я могу всё рассказать дорогому дядюшке. Знала, но и уйти так просто с ним не могла.

— Мне необходимо забрать шаль из комнаты и переобуться. Домашние туфли не годны для длительных переходов.

— У тебя десять минут. Буду ждать в зимнем саду. Это ведь стало твоим любимым местом, не так ли?

— я буду.

На этот раз он не стал мне мешать.

Слуги были слишком заняты, чтобы обратить внимание на куда-то спешащую госпожу. Я кивнула парочке, имена которых успела запомнить и поспешила дальше.

Слава Великим, ни свекровь, ни Одетт мне не попались на пути. От них отвязаться было бы сложнее. Не сомневаюсь, что они бы поняли, что со мной что-то не так, и не отпустили, пока не выяснили всю правду.

В гостиной я быстро схватила листок бумаги и написала: «Ушла с Клодом. Оставлю метки. Прошу, пойми». На мгновение застыла и оставила подпись: Сэм.

Уложив письмо в конверт, я черкнула «для герцога Архольда» и оставила на столе. Эльза должна прийти где-то через час. Не обнаружив меня, служанка найдёт конверт и отнесёт господину. Часа мне должно хватить.

Переобувшись, схватила шаль и поспешила в зимний сад.

Успела.

Клод действительно ждал меня в условленном месте. Стоило мне только подойти к нему, зябко кутаясь в невесомый ажурный платок, как он выпрямился и довольно кивнул.

— Ты пунктуальна.

— Я готова.

— Тогда прошу за мной.

Подойдя к статуе нимфы, тело которой почти не скрывало лёгкое платье, молодой мужчина нажал на небольшой выступ у её ног. С тихим скрежетом стена, расположенная напротив, отползла в сторону, открывая тёмный проход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению