Я слышу, как ты дышишь - читать онлайн книгу. Автор: Остин Марс cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я слышу, как ты дышишь | Автор книги - Остин Марс

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Из-за двери донесся смех, и Вера прикусила губу, понимая, что сказала это слишком громко, внутри было какое-то веселое возбуждение, она только сейчас поняла, что эти эмоции не ее, а похоже, Карима — обостренные чувства сэнса хватанули лишнего.

Министр улыбнулся, шагая дальше по коридору и глядя на ее смущенное лицо, тихо сказал:

— Пацан перспективный. Зеленый, но это поправимо. Будем работать над этим.

— Хотите его себе?

Он усмехнулся, помолчал и вздохнул:

— Я всегда хочу все самое лучшее себе. И Доку это известно, поэтому он пацана и прятал. Но удержать от авантюр умного и талантливого подростка — невыполнимая задача, так что… он сам ко мне придет, даже если Док ему запретит. Особенно, если запретит. — Он посмотрел на Веру загадочным взглядом, с наигранным наездом сказал: — Вы ему понравились.

— Дети меня любят, — шутливо улыбнулась Вера, поднимаясь по крутым ступенькам следом за министром, — потому что я разговариваю с ними как со взрослыми, им это льстит.

Он усмехнулся, кивнул очередному дежурному, заполнил журнал и открыл массивную дверь, выходя в полутемное шумное помещение. Вера вышла за ним и осмотрелась — то ли дорогой кабак, то ли не очень пафосный ресторан, стилизованный под старину. Широкий проход посередине, по бокам деревянные столы и лавки со спинками, массивные, вроде бы простые, но обработанные очень качественно, покрытые тонким лаком; деревянные панели на стенах, над ними тканевые обои без рисунка; на потолке деревянные балки с начищенными бронзовыми люстрами, над ними смутно просматривались перила второго этажа, но из-за света люстр было ничего не видно. У дальней стены переливался сотней бутылок бар, стойку протирал очень опрятный бармен, на высоком стуле сидел спиной к ним какой-то парень и внимательно смотрел в зеркало на стене за спиной бармена… и до Веры дошло, что это не зеркало, просто сероватое полупрозрачное стекло, а с той стороны еще один кабак, только попроще, "Черный кот", и со стороны того зала это как раз зеркало. А тот вход слева от стойки, который ведет в зал "Черного кота", со стороны "Черного кота" выглядит как вход на кухню, там даже видно стоящего спиной повара в колпаке и переднике… всегда одинакового.

Она с сомнением посмотрела на министра Шена, тот улыбнулся:

— Узнали?

— "Черный кот"?

— Да. Сейчас к нам подойдут, — он жестом предложил ей сесть за стол, она опустилась на лавку, аккуратно расправив платье, он сел рядом, посмотрел на часы.

Она осматривалась, пытаясь понять, что ее смущает, через время дошло — она не видит лиц и не слышит, о чем говорят посетители, хотя они сидят близко и разговаривают громко.

"Магия такая, наверное."

Справа от барной стойки вышли из стены трое парней, одного роста и телосложения, подтянутые и уверенные — Вера подумала, что скоро научится высекать этих ребят на глаз в любой толпе. Они подошли и сели напротив, поздоровались с министром, с Верой, она видела, как им хочется ее разглядывать, но они держались.

— Госпожа Вероника, Призванная, — представил ее министр, она кивнула, — господа маги представляться не будут, они спешат. Благословите их, будьте любезны.

— Удачи, господа маги, — с улыбкой кивнула Вера, изучая скептические улыбочки на их лицах, один из парней на секунду выпал в транс, вернулся и тихо сказал:

— Я не вижу изменений.

— Подбрось монетку, — шепнула Вера, парень посмотрел на нее, перевел вопросительный взгляд на министра Шена, тот кивнул:

— Сходи в тир и сравни результаты со вчерашними. Все, нам пора.

Парни поднялись, кивнули и ушли как пришли, Вера видела по их лицам, что они слабо верят в ее суперсилу. Министр встал и жестом предложил ей идти, они вернулись к дальней стене зала, где она не видела никакой двери, пока министр ее не открыл — то ли магия, то ли так хорошо замаскировано. Они спустились обратно к порталу в тишине, министр заполнил журнал, достал из кармана связку деревянных пластинок-пропусков, что-то там поменял и спрятал обратно. Поднял Веру на руки и беззвучно шепнул с загадочной улыбкой:

— Ну что, готовы к лету?

Она пыталась справиться с улыбкой, но не могла — он ее заражал без надежды на спасение, когда смеялся министр, она готова была смеяться вместе с ним, даже если не слышала шутки — похоже, он на всех так действовал. Он обхватил ее поплотнее и шагнул в портал.

4.35.9 Остров, кролик и счастливое детство

И ее затопило лето. После короткого головокружения перехода, на нее нахлынула такая жара, как будто они шагнули в сауну. Тяжелый от йода воздух обжег легкие, оставил на языке привкус соли, расплескался по коже влагой и ароматами терпко- сладких тропических фруктов, сочных, не знающих о существовании снега где-то там, за тридевять земель, где остались сквозняки и слякоть осеннего Оденса.

Вера щурилась от яркости окружающего пейзажа и жадно дышала, спеша наполниться этим летом, солнцем и морем. Глаза привыкли, она стала осматриваться, взгляд коснулся министра Шена и задержался — она не помнила, когда в последний раз видела его при солнечном свете. Он выглядел ярким и цветным, синий костюм придавал его коже более теплый оттенок, глаза из-за суженных зрачков приобрели цвет и глубину, их хотелось рассмотреть поближе.

Он не отрывал от нее взгляда слишком долго, она смутилась и подумала о том, что сейчас видит он. Она вроде бы была уверена, что накрасилась аккуратно и сдержанно, и украшения подобрала подходящие, и прическа должна быть в порядке… но нервничала все равно. Отводила глаза. Опять смотрела на него. Видела такую бездну обожания и восхищения, что в это с трудом верилось, это смущало, хотелось переключить его внимание на что-то другое, но она никак не могла собраться с мыслями, море шумело в ушах и в груди, министр прижимал ее к себе все сильнее, она не знала, куда от этого деться, куда деть руки, он заглянул ей в глаза и с гордым видом объявил:

— Мое.

— Что — ваше? — слабым голосом спросила Вера, пытаясь отвести взгляд, но его глаза не отпускали, она чувствовала себя связанной, как будто была под гипнозом, как будто здесь он решает, когда отводить глаза.

— Все — мое, — с большим значением сказал министр и наконец перестал смотреть ей в глаза, она выдохнула, но тут же напряглась еще сильнее — его взгляд медленно опускался по ее шее к завязкам болеро и дальше вниз, он с удовольствием осмотрел все и опять вернулся к глазам, самодовольно улыбнулся и добавил: — Это остров, и он мой, — он развернулся, чтобы Вера могла осмотреться, она наконец-то смогла увидеть что-то, кроме занимающего весь мир министра Шена — сочный тропический лес, густой и подвижный, берег с серебристым песчаным пляжем, протоптанную дорожку из множества следов, ведущих от того места, где они стояли, куда-то вверх по пологому склону, где качались пальмы и кто-то смеялся. На песок с силой накатывали бледно-синие волны, цвета костюма министра Шена, море серебристым туманом уходило за горизонт, где сливалось с бледным небом, на котором проглядывало сквозь влажную дымку далекое зимнее солнце, бело-голубое, но все равно палящее. Слева изгибался песчаный пляж, справа поднималась из воды скала, высокая и старая — внизу выступали из воды крупные валуны, похоже, отколовшиеся от вершины, об них шумно разбивались волны, рассыпая брызги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению