Я слышу, как ты дышишь - читать онлайн книгу. Автор: Остин Марс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я слышу, как ты дышишь | Автор книги - Остин Марс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Видите флаг? — министр развернул ее к центру острова, Вера рассмотрела над деревьями флагшток и закрепленное вертикально белое полотнище с красным драконом, похожим на тех, которых рисовали в учебниках по фэн-шую с жемчужиной в лапе. У этого тоже была жемчужина, он обхватывал ее кольцами своего змеиного тела, а лапы просто угрожающе держал перед собой как оружие.

— Вы купили себе остров? — недоверчиво спросила Вера, продолжая изучать флаг, чтобы опять не начать смотреть на министра. Он сжал ее сильнее и усмехнулся:

— Нет, зачем? Он и так мой.

— Почему он ваш? — она все-таки посмотрела на него, он заглянул ей в глаза и изобразил шутливое высокомерие:

— Потому что я так сказал, этого достаточно.

Она улыбнулась и кивнула с почтительным смирением, он тихо рассмеялся, чуть подбросил ее, устраивая поудобнее, и зашагал вверх по склону. Голоса стали громче, ветер принес запах костра и еды, министр сошел с тропинки и пошел вдоль берега, гораздо медленнее, опять посмотрел на Веру.

— Я нашел этот остров, он был необитаем, а по закону — кто первый нашел и поставил форт, тот и хозяин.

— По закону какой страны? — с невинным видом уточнила Вера, министр поднял на нее взгляд, в котором откровенно читалось: "зануда", фыркнул и промолчал. Она рассмеялась и подняла ладони: — Окей, все, остров ваш по закону, Карн теперь имеет выход к морю, отлично. А как вы его нашли?

Он отвел глаза, порассматривал скалы и море, наконец качнул головой:

— Это долгая и потрясающе унизительная история, я пока еще для нее недостаточно пьян, напомните мне ближе к полуночи, я расскажу. Может быть.

— Хорошо, — она уже предвкушала эту историю, мысленно потирая руки. Они поднялись на холм, который плавно переходил в скалу, отсюда было видно костры и палатки, небольшие компании парней одного роста и телосложения, они пинали мяч, метали ножи и звезды, играли в какие-то игры, которых Вера не знала. Министр осторожно поставил ее на землю и остановился, не спеша отпускать, кивнул куда-то в глубину лагеря:

— Вон там Булат колдует, можете к нему подойти, я схожу патрули проверю и приду. Постарайтесь никуда не влезть, — сказано было с долей шутки, но только с долей, Вера показала язык в ответ. Министр тихо рассмеялся, подтолкнул ее в нужную сторону и ушел обратно к тому месту, где они вышли из телепорта.

Она пошла к кострам, не спеша и аккуратно переставляя ноги — песок здесь становился плотнее, но туфли все еще проваливались на глубину каблука, аж пока она не дошла до деревьев. Здесь все ее заметили, но никто не подошел, она сама осторожно осматривалась в поисках знакомых лиц, но почему-то не находила. Наконец увидела здоровенный мангал, вокруг которого плясал весь в дыму потный и закопченный Булат, одновременно подливая водички, раздувая пламя, поворачивая шампуры и нанизывая новую партию. Он заметил ее издалека, заулыбался, а когда она подошла, оторвался от шашлыков и изобразил иронично- куртуазный дворцовый поклон, с шарканьем ножкой и широко разведенными руками:

— Госпожа святая, добро пожаловать на мою скромную кухню, какая честь!

— Ну хоть ты не начинай, — шутливо поморщилась Вера, подходя поближе и заглядывая в тазик с мясом, — помощь нужна?

— Нет-нет, я сам, я не могу позволить святой госпоже пачкать руки! — Она скорчила рожицу, он рассмеялся и кивнул куда-то за угол самой большой палатки: — Руки мой вон там, и приходи.

Она с облегчением улыбнулась и пошла. Нашла за углом обычный походный рукомойник и мыло, вымыла руки, вернулась к Булату, села рядом у тазика, с удовольствием вдыхая запах маринада:

— Красота какая.

— Конечно, красота — я к этой красоте два дня готовился! На, осеняй святой благодатью, — он протянул ей шампур, она взяла, опять попыталась укорить его взглядом, но повар в ответ только рассмеялся: — Ну че ты сразу в несознанку? Нормально же все было, всякие благословения, удача там. Пусть и дальше так будет. Поработаешь святой, сложно, что ли? А мы все будем тебе почести оказывать, и будем молчать о тех ситуациях, когда ты не особо и святая. Да? — он рассмеялся, потом полушутливо уточнил: — Меня молнией за это не шибанет?

— Я обычный человек, — уже без улыбки вздохнула Вера, он улыбнулся шире и понизил голос:

— А Док так не считает. Он говорит, у него после тебя какое-то особое виденье открылось, новое слово в диагностике, никто больше так не может. И Санта он очень быстро поднял, про сына я вообще молчу — так не бывает, я видел таких раненых, на них даже лекарства не тратят, потому что бесполезно, только одну дозу обезболивающего, последнюю в жизни. А пацан на следующий день после операции в сознание пришел, это чудо, я не знаю, как это по-другому объяснить, — он встал перевернуть шашлыки, Вера продолжила молча нанизывать новые, стараясь понять, почему она чувствует себя виноватой от всей этой ситуации. Булат вернулся, заглянул ей в глаза и с шутливым акцентом поинтересовался: — И что ты имеешь сказать в свое оправдание? Таки насколько святая наша святая?

— Ну… я начала кое-что видеть. Но я не понимаю, что это. Хочу походить по храмам и все узнать, но господин министр почему-то против.

— Ну еще бы, — фыркнул Булат, — а вдруг ты все узнаешь и в монастырь уйдешь, совершенствоваться? Или обет какой дурацкий дашь, про скромность и воздержание. И кончатся его сладкие деньки, — повар заржал, Вере все меньше хотелось веселиться.

"Если это пришло в голову Булату, то почему не могло прийти в голову министру Шену?"

— Да шучу я, Вер, расслабься. Хочешь бутерброд с рыбой?

— Хочу.

— И мне сделай тогда, вон там хлеб, вон рыба, — она ушла мыть руки, вернулась, переспросила:

— Где рыба?

— Вон там. Только ее порезать надо. И почистить. Возьми вон в сумке… Ух ниче себе! Ты тоже это видишь?

Булат таращится круглыми глазами куда-то за ее спину, Вера обернулась и тоже раскрыла рот от сюрреалистичности зрелища — к ним шел господин министр, с ехидной улыбочкой и белым кроликом в руке. Вера попыталась вернуть глаза на место, министр остановился перед ней и радостно ткнул ей перепуганное животное:

— Вера, это вам.

Она сначала неуверенно потянулась к кролику, потом остановилась, не зная, как его взять, подняла глаза и выдавила:

— Э… Это поиграться или еда?

Министр рассмеялся и развел руками:

— Ну хотите — съешьте. Хотя Булат и так много наготовил, но много же — не мало.

Вера продолжала хлопать глазами, пытаясь понять, чего он от нее хочет, потерла лицо и попробовала еще раз:

— Я не поняла, его надо приготовить? Так он маленький совсем, в нем мяса нет даже. — Министр веселился и молча разводил руками, Вера надулась: — Зачем вы его притащили?

— Для вас, Вера, "потискать" же, ну? — он опять рассмеялся и еще раз попытался ткнуть ей кролика, она взяла, на всякий случай держа животное подальше, и с сомнением посмотрела на министра Шена. Он наклонился к ней и сказал с шутливо секретным видом: — Я рассчитываю на то, что если у вас будут заняты руки, вы меньше будете виснуть на моих бойцах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению