Черный камень эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный камень эльфов | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Нам нужны услуги гильдии. Моя дочь…

Рука с крючковатыми пальцами взметнулась в воздух.

– Суть вашего дела меня не касается. Заходите. Следуйте за мной. У вас есть оружие?

Дрискер отрицательно покачал головой. Тарша продемонстрировала длинный нож, висящий на поясе под плащом.

– Положите его сюда, – велел старик, указывая на столик у двери. Тарша подчинилась. – Если вы что-то скрыли, вам не поздоровится, – добавил он.

Посетители промолчали, и старик сделал им знак:

– Пройдемте сюда.

Сгорбившись, как если бы он давно страдал от хромоты, но сумел к ней приспособиться, старик провел их через несколько проходов, мимо пересекающихся коридоров и закрытых дверей, пока наконец они не добрались до лестницы. Они долго спускались и через какое-то время очутились в очередном коридоре, тускло освещенном и уходящем вглубь здания. Сделав небрежный жест, проводник пригласил их пройти вперед. Тарша огляделась; в ней росло недоброе предчувствие. Здесь тени были гораздо более зловещими и всепроникающими, как будто свет от ламп, усыпавших стены, был наглым вторжением, которое нельзя терпеть. Похоже, мальчик был прав. Действительно создавалось впечатление, что здесь, во мраке, живут злобные существа, которые сейчас хорошенько спрятались. Тарша задумалась – какова их цель? И откуда мальчик узнал о них?

Погрузившись в тягостное молчание, маги последовали за стариком по хитросплетению сырых коридоров и обширных участков глубокого сумрака. Воздух был холодным и пах плесенью. Кое-где на полу и стенах виднелись мокрые пятна и трещины. Тарша отчаянно пыталась запомнить маршрут – на тот случай, если обратно им придется идти самим. Она не сомневалась: сейчас они находятся на несколько уровней ниже улицы, – но не могла понять, на сколько именно.

В конце коридора стены немного расступились, как бы давая понять, что впереди их ждет что-то новое. Так и оказалось: дорогу им преградили огромные двойные металлические двери, тяжелые и непроницаемые. Старик встал сбоку от дверей и постучал по деревянной панели, выступающей из каменной кладки стены. Вокруг разнеслось эхо.

Панель в стене скользнула вбок, и из образовавшегося отверстия на них уставились глаза.

– Клиенты, – коротко бросил старик, указывая на спутников.

Глаза внимательно осмотрели пришедших, затем послышался грохот отпираемых засовов и одна из двух огромных створок распахнулась. За дверью их ждал одинокий страж, облаченный в доспехи и вооруженный. Склонившись друг к другу, старик и страж шепотом обменялись несколькими фразами, которые Тарше не удалось разобрать. Потом старик сделал знак рукой, и друид со своей ученицей проследовали за ним внутрь.

У Тарши возникло ощущение, что они угодили прямо в пасть огромного металлического зверя. Стены, потолок и пол помещения были облицованы железными пластинами. Ни окон, ни дверей там не было, если не считать двери, через которую они вошли. Впрочем, утверждать это было сложно, поскольку свет сюда поступал исключительно от двух ламп по обе стороны входной двери. Примерно посередине помещения возвышался целый лес железных решеток, отгораживающих настолько темное пространство, что было совершенно невозможно разобрать, что же в нем находится. Больше никого в помещении видно не было, но Тарша мгновенно уловила чье-то присутствие.

Старик вышел за дверь и закрыл ее за собой.

– Стойте там, где стоите, – велел им страж.

И посетители стали ждать. Во мраке за решеткой слышался очень тихий шорох от движений находившихся там людей: шелест ткани, шарканье обуви. Тарша едва сдерживалась, чтобы не вызвать магию и тем самым защититься от поджидающих ее неприятностей, но Дрискер Арк запретил колдовать, если только ей не нужно будет спасать свою жизнь. Использование магии скажет о них членам гильдии больше, чем он был готов сообщить им.

В темноте за решеткой внезапно зажглось несколько бездымных ламп. Трое мужчин в плащах сидели за столом, скрывая лица под капюшонами. Кроме того, на них были маски из черной кожи, и, как показалось Дрискеру, они походили на каменные статуи.

– Объясните цель своего визита, – потребовал голос.

Тарша на мгновение перевела взгляд на стража, оставшегося рядом с ней. Это был огромный, угрожающего вида мужчина, облаченный в такой же плащ с капюшоном, как и троица за решеткой, но намного крупнее их, с могучими ручищами и широкой грудной клеткой. Она нисколько не сомневалась в его способности свернуть ей шею без особых усилий. Это не тот человек, которого можно рассердить, если у вас забрали все оружие. Очевидно, к такому же выводу пришли члены гильдии ассасинов, когда нанимали его в качестве телохранителя.

– Мы ищем возмездия за ужасную обиду, нанесенную моей дочери, – заявил Дрискер, ткнув пальцем в Таршу. – Один мужчина – госслужащий Федерации, которому она была обещана в жены, – овладел ею, а затем отменил свадьбу без каких-либо причин. Он оставил ее одну с ребенком и отказался брать на себя ответственность за содеянное. Приданое он забрал. У него нет чести. Я хочу внести задаток за его жизнь.

Воцарилось молчание. Затем из-за решетки снова раздался голос:

– Цена будет высока.

Дрискер небрежно махнул рукой.

– Нет такой цены, которую я бы не был готов заплатить. Этот человек – негодяй, он должен ответить за содеянное! Моя дочь обесчещена! Я хочу, чтобы он умер.

«По нему и не скажешь, что он все это сочинил, – подумала Тарша. – Настоящий разгневанный отец, нацеленный отомстить за свое поруганное дитя». Ситуация вызвала у нее странное чувство. Она чуть было не пожалела, что это просто выдумка. Ей захотелось, чтобы Дрискер и правда был ее отцом, а она – его дочерью. Чтобы он действительно сильно беспокоился за нее, как он говорил сейчас собравшимся здесь людям. Чувство, возникшее столь неожиданно, напугало Таршу. Сегодняшний вечер был полон открытий.

Усилием воли ей удалось стряхнуть с себя наваждение и вспомнить о своей роли в этом фарсе. Тарша отчаянно пыталась придать себе жалостливый вид, чтобы помочь убедить членов гильдии в искренности Дрискера, но ей всегда было трудно притворяться, и после нескольких неудачных попыток она перестала принуждать себя. Вместо этого девушка старалась все время держать голову скромно опущенной.

– Давайте убедимся, что мы друг друга правильно поняли, – продолжал голос за решеткой. В качестве платы за услуги была названа неслыханно большая сумма, но Дрискер лишь горестно махнул рукой, соглашаясь.

– Оплата производится авансом, – продолжал голос. – Вся сумма.

Дрискер пожал плечами.

– В обмен я потребую от вас гарантий. Гарантий того, что вы сделаете все, что обещаете, и представите серьезные доказательства выполнения заказа. И я хочу, чтобы эти гарантии мне дал Тигерон. Лично.

Пауза несколько затянулась.

– Вы сделаете все так, как мы сказали. – Голос звучал жестко и непоколебимо. – Никаких условий. Гарантии вам не нужны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению