Черный камень эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный камень эльфов | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– И почему я не удивлен?

– Для меня, не для вас.

Друид помолчал.

– Ладно. Все равно спрашивай.

– Этот лесной имп. Я тут подумала… Что-то здесь не так. Фейд помогла мне сбежать из вашего дома, но он нашел меня и отвел к себе, чтобы я там дожидалась вашего возвращения. Он сказал, что хочет защитить меня. Он говорил правду?

Дрискер помолчал и после паузы кивнул:

– Думаю, ему это виделось именно так.

– Но потом я уснула и не просыпалась, пока вы не принесли меня сюда. Я никогда не сплю так крепко. Без снов, без ощущения того, что я засыпаю. Я так крепко спала, что едва могла заставить себя пошевелиться даже после того, как проснулась здесь. – Она покачала головой. – Может быть, он мне что-то подсыпал в еду?

– Он мог бы так поступить. Он мог решить, что это поможет тебе.

Дрискер обещал лесному импу, что не расскажет Тарше о его намерениях, и не видел причин нарушать данное обещание. Но если Тарша случайно поняла, как все произошло, он не станет ничего отрицать. Она уже смотрела на него с недоверием, как будто догадываясь, что он что-то скрывает, и пытаясь понять, что именно. Он, в свою очередь, сохранял невозмутимость и ждал, как она решит поступить дальше.

– Он показался мне милым, но одновременно странным, – продолжала Тарша. – Я не могу объяснить, но у меня такое чувство, как будто он, спасая меня, задумал что-то еще.

Дрискер окаменел.

– Он тебя обидел? – Неожиданно он испугался, что упустил из виду очевидное. – Что-то не так? Ты вспомнила что-то плохое?

Она окинула мага долгим пристальным взглядом.

– Только от тех людей, которые пытались сделать это со мной. Но вы ведь о чем-то другом говорите, да?

Он покачал головой. Она слишком проницательна. Придется ему иметь это в виду и быть осторожнее.

– Не совсем. – Дрискер не хотел отвечать на ее вопрос прямо сейчас, не успев все хорошенько обдумать. Возникшее у него подозрение только укрепилось, но пока он выбросил его из своих мыслей. – Ты, наверное, проголодалась?

Они спустились на первый этаж и выбрали столик. Завтрак здесь подавали обильный, и путешественники насытились задолго до того, как доели предложенные блюда и выпили заказанный Дрискером чай. Тарша почти все время молчала, а Дрискер не стал ее беспокоить и лишь внимательно наблюдал за девушкой.

– Ты совершила очень смелый поступок, Тарша, – сказал он, когда завтрак подошел к концу, – ты нашла возможность спасти мои книги. Ты быстро соображаешь. Эти книги очень много для меня значат. Мы с ними через многое прошли. Я бы не хотел потерять их.

Тарша не нашла в себе сил встретиться с ним взглядом.

– Жаль, что не смогла спасти больше.

– Ты правильно сделала, что не стала геройствовать. Если бы эти люди нашли тебя, то убили бы, не задумываясь. Ты правильно поступила, когда решила бежать, не дожидаясь прямого столкновения.

– Кто они?

– Самые страшные враги, каких только можно придумать. Тот факт, что они сожгли мой дом, говорит о том, что им хотелось быть уверенными в моей смерти. Я думаю, они считали, что вместе с домом сожгли и меня.

Тарша покачала головой.

– Я не верю, что они так считали. Они вошли в дом и обыскали его, а лишь затем подожгли. Они понимали, что вас там нет, если, конечно, не решили, что вы спрятались в доме.

– И они все равно сожгли его? Хм, странно. Теперь мне действительно интересно, кто это был.

– Кажется, лесной имп тоже не знал этого. – Девушка на секунду отвела взгляд. – Кстати, у него есть имя? Он все время уходил от ответа на мой вопрос. Разве он не хочет, чтобы люди знали, кто он?

Друид тщательно обдумал ответ, ибо ему не хотелось открывать Тарше слишком многое.

– Его зовут Флинк. Он любит играть с людьми. Ему нравится выводить людей из себя. В конце концов, он имп. Они все в каком-то смысле бесенята.

Тарша внимательно посмотрела на него.

– Я никогда не слышала о лесных импах.

– О них вообще редко кто слышал. Слишком мало их осталось.

– Он тоже так сказал. Но он действительно один из фейри?

Дрискер пожал плечами.

– Может быть. Он называет себя одним из них, и никто не может это опровергнуть. Я никогда не спорю с ним на этот счет. Если он хочет называть себя лесным импом, то, думаю, в этом нет ничего страшного.

– Он владеет магией?

– В некотором роде. Он не волшебник, конечно, но от природы у него есть кое-какие способности. Он может показывать фокусы и прибегать к некоторым ухищрениям. Его практические навыки ограничены, а вот познания обширны. Он прожил долгую жизнь и немало знает о Древнем мире

– Похоже, вы ему нравитесь.

Дрискер слабо улыбнулся.

– Похоже на то. В каком-то смысле.

Он оставил ее в гостинице и отправился в деревню. Немного порасспросив, он нашел у одного старика пустующий дом и арендовал его. Старику друид не очень-то понравился, зато очень понравились его деньги. Их беседа оказалась недолгой и холодной, и Дрискер понял, что старику сделка не доставила никакого удовольствия. Дом был одноэтажным и вмещал в себя только две спальни – пространства здесь было меньше, чем в старом доме Дрискера, но, в принципе, вполне достаточно. Друид заплатил старику оговоренную сумму, и они расстались.

Он вернулся в гостиницу за Таршей, и они вместе стали обустраиваться на новом месте. Дрискер отметил про себя тот факт, что жители Эмберена, которых они встретили по пути, все как один окинули их внимательным взглядом, но никто не заговорил с ними. Он был уверен, что Тарша тоже это заметила, хотя и не стала ничего говорить. Похоже, она привыкла к такому отношению окружающих, и Дрискер заподозрил, что на родине к ней относились так из-за брата. Человек всегда чувствует, когда его не любят.

Дрискер снова оставил девушку одну и провел остаток дня, расспрашивая всех жителей деревни, готовых ответить на его вопросы, не знает ли кто-нибудь злодеев, уничтоживших его дом. Он потратил много сил на эти расспросы, но так и не выяснил ровным счетом ничего. Никто не видел этих людей. Никто не видел, на каком летательном аппарате они прибыли. И в ночь нападения никто ничего не слышал.

Он вернулся с пустыми руками и обнаружил, что в его отсутствие Тарша купила продукты и эль и приготовила ужин. Они ели молча – только в самом начале трапезы Тарша поинтересовалась, что он собирается делать с теми, кто спасся от зубов Фейд.

Дрискер только плечами пожал и коротко ответил, закрывая данный вопрос:

– Я работаю над этим.

Пока они ели, он думал о том, что ему придется переключить внимание с завоевателей, идущих с севера, на личную угрозу, которую представляют преследующие его люди. Он понимал, что не может позволить себе ждать, пока они снова попытаются убить его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению