Черный камень эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный камень эльфов | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Это хорошо. Хорошо. – Он прочистил горло. – И еще кое-что. Я хочу, чтобы ты присматривал за нашей парочкой, не спускал с них глаз. Они… скрытничают. Мне донесли, что они замышляют что-то дурное против меня. Их общение… – Он замолчал.

Казалось, Балронен с трудом подыскивал слова, но уже через мгновение он продолжил:

– Меня беспокоит их желание отправиться в эту поездку вместе. Руис слишком уж быстро согласился… после того как Зия выдвинула его на роль главы делегации. Я невольно задумался, что же между ними происходит.

Дар изумленно уставился на Верховного друида:

– Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.

– Да ладно тебе, – тихо произнес его начальник. – Конечно, ты знаешь, что они любовники. Они делят постель, а значит, делятся секретами.

По правде сказать, Дар все это знал. Но он не мог понять, какое это имеет значение, когда речь заходит о миссии.

Балронен, похоже, уловил его нерешительность.

– Я хочу знать, что между ними происходит! – раздраженно рявкнул он. – Это что, так сложно понять? Я думаю, ты тоже хочешь все знать. Насколько я помню, она была твоей любовницей, прежде чем переметнулась к нему.

Клинок потерял дар речи. Да что здесь происходит?! Балронен переживает, что за его спиной плетут заговор? Верховный друид, кажется, совершенно не беспокоится по поводу того, что они никак не могут выяснить ни причину массовой резни троллей, ни кто ее организатор. Единственное, что тревожит Балронена, – это предполагаемый заговор против его личности!

– Ты ведь тоже заметил, правда? – не унимался Верховный друид. – Не мог не заметить. На последнем собрании Совета. То, как Руис ловко все подстроил, чтобы никому и в голову не пришло, что он сам все придумал? И Зия сразу согласилась, что они отправятся вместе.

Во взгляде Балронена мелькнуло мрачное выражение, сразу же подсказавшее Дару, что его хозяин страдает настоящей одержимостью, вызванной определенными подозрениями. Но чем вызваны сами эти подозрения, горец не мог даже предположить.

– Не могу сказать наверняка, – осторожно ответил он. – Вы лучше меня чувствуете такие вещи.

– Тогда поверь мне на слово. Полагаю, мой разум превосходит твой. Я и не ждал, что ты заметишь такие тонкие нюансы. Но это читалось в их взглядах, которыми они обменивались, и в словах, которые они произносили – таких хитрых, таких обтекаемых. Я всегда должен быть настороже, должен замечать неуловимое. Ты мой Клинок, и я хочу, чтобы ты защитил меня, разузнал все об их планах. Ты можешь это сделать?

Обер Балронен вел себя как безумец. Дар Ли понимал, что ему лучше немедленно уйти в отставку и покинуть Паранор. Но он молчал, и Балронен воспринял его молчание как утвердительный ответ.

– Выполни приказ, и я сделаю тебя друидом. В конце концов, ты владеешь магией и нет никаких причин, по которым ты не можешь стать одним из нас. Но не подведи меня в этом деле. Узнай правду. Любой ценой. – Он крепко сжал плечо Даркона. – Ты уезжаешь завтра на рассвете.

С этими словами Верховный друид убрал ладонь с плеча своего Клинка и быстро вышел из кабинета. Дар стоял как вкопанный, пытаясь понять, что сейчас произошло, но так ничего и не понял.

– Тени! – вполголоса выругался он.

Он выждал пять минут с момента ухода Балронена и лишь затем покинул кабинет. На мгновение Дар остановился в дверях и осторожно выглянул, проверяя, нет ли кого в коридоре. Он чувствовал себя дураком, но совершенно не хотел снова встречаться с Верховным друидом. Такая подозрительность очень уж смахивала на болезнь, а ему не улыбалось заразиться.

Он шел по коридору, направляясь к своему жилищу, когда кто-то произнес:

– У тебя взволнованный вид.

Из темной ниши в стене вышла Зия. Она была почти одного роста с Даром, и на ее лице читалась решимость.

– Удивлен, что я ждала тебя?

– Немного.

– Похоже, это уже входит у меня в привычку. Ждать тебя. И сейчас, и раньше. И всегда – по одной причине. Я все время надеюсь, что ты не забудешь меня окончательно.

Он улыбнулся и покачал головой.

– Никто и никогда не сможет забыть тебя, Зия.

Она посмотрела на него своими огромными синими глазами и откинула прядь рыжеватых волос с его лица.

– Не так давно тебе это удалось. – Она выдержала его взгляд. – Впрочем, ничего не меняется. Балронен сказал тебе, что наконец решил отправить нас с Руисом на север? – Она брезгливо поджала губы. – У него ушло достаточно много времени, чтобы начать действовать.

– А когда-то было иначе? Он не принимает решений, пока не придумает, каким образом сможет извлечь выгоду из ситуации. Почему ты якшаешься с такими людьми, Зия? Ты вовсе не обязана входить в этот глупый круг избранных.

Она пожала плечами.

– А может, мне это нравится.

– Конечно. Неудивительно, что ты всегда сидишь на собраниях с таким заинтересованным видом.

– Как и тебе, мне скучно. Но я обещала Оберу, что не уйду.

Он посмотрел на нее.

– Ты не обязана выполнять это обещание. Ты можешь уйти.

Зия грустно улыбнулась.

– Думаю, мне стоит поучиться у тебя умению уходить.

Какая же она умная, как быстро зрит в корень. Иногда он чувствовал себя ребенком по сравнению с ней. Дар с горечью вспомнил, почему его всегда так сильно влекло к Зие. Ее интеллект, ее глубокое понимание других людей были столь же притягательны, как и любое другое качество этой женщины. А для него, пожалуй, даже более притягательны.

Она подошла к нему, взяла его за руку и повела по коридору.

– Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Я хочу, чтобы ты отправился со мной на эту миссию. Присоединяйся к нам как глава Гвардии друидов. Ты же можешь это сделать. Спроси Обера. Скажи ему, что хочешь быть там и проследить, чтобы все прошло так, как должно пройти. Что-нибудь в этом роде. Но обязательно поезжай с нами.

– Почему ты хочешь, чтобы я поехал?

– У меня дурные предчувствия. Я подозреваю, что экспедиция пойдет совсем не так, как мы ожидаем. Я не знаю. Мне кажется, я что-то упускаю. Я не могу сказать, что именно. Я просто чувствую: что-то здесь не так, происходит что-то серьезное и эта встреча преподнесет нам большой сюрприз. Было уже два нападения, Дар. Мне это не нравится. Но если бы ты отправился с нами, я бы волновалась гораздо меньше.

Он тяжело вздохнул.

– Я никогда не видел тебя такой. Ты всегда была уверена в себе.

– Возможно, я больше не уверена. – Она по-прежнему не поднимала голову и не выпускала его руку.

Дар остановил ее и повернул к себе.

– Зия, я не думаю…

– Ты пойдешь со мной или нет? – перебила она его. – Просто скажи мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению