Кукла - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Васильева (Lara) cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла | Автор книги - Лариса Васильева (Lara)

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— А я откуда знаю, — пожала плечами Кукла. — Видимо, в мои покои.

От холода и сырости она начала дрожать. А может от страха, что сон все не заканчивается. Ей тут же на плечи опустилось длинное теплое пальто, и Кукла укуталась, отпустив ладонь Лукаса. Видимо, такая холодина в замке постоянно. И как короли жили в таких ужасных условиях?

Кукла вспомнила свою светлую, залитую солнцем квартиру. Теплую кроватку, в которой так приятно просыпаться по утрам. В замке, наверное, все сырое и ужасно пахнет.

Служанки остановились и перед королевой вновь распахнули двери. Теперь уже в ее покои. Чувствуя, что от волнения волосы зашевелились на голове, Кукла поискала глазами Лукаса.

— Пошли! — Кукла вошла внутрь, а Лукаса стража не пропустила. И не удивительно. В покои самой королевы не пускают, кого попало. — Немедленно пропустите! — заявила Кукла, окончательно осмелев.

Лукаса тотчас пропустили, и он беспрепятственно вошел в королевские покои. Вошел и остановился возле порога. Служанки топтались в нерешительности, не решаясь приблизиться к королеве в присутствии постороннего.

— Оставьте меня в покое! — потребовала Кукла, которой было не по себе от присутствия в комнате такого количества незнакомых людей. Переглянувшись, служанки не посмели воспротивиться и послушно вышли.

— Какой странный сон! — нисколько не смущаясь застывшего у дверей Лукаса, Кукла принялась мерить шагами комнату. — И так холодно! Разве во сне бывает холодно? — она подняла взгляд на Лукаса.

Лукас молчал, и Кукле стало еще страшнее. Много раз в жизни ей приходилось испытывать страх. Вначале за жизнь родителей. Потом за свою жизнь. А в последнее время начала беспокоить младшая сестра. И в такой сложный для них период она, вместо того, чтобы позвонить сестре и узнать как дела, торчит в промозглом средневековом замке. И судя по жутчайшему холоду, это вовсе не сон.

— Ты знаешь, что такое бояться за свою семью? — воскликнула Кукла и сразу же опомнилась. — Конечно, знаешь! Самого недавно едва не казнили на площади. Представляю, как тебе было страшно! — Кукла поежилась. — Я едва со страху не умерла, когда увидела палача с жутким топором. Признайся, ты был уверен, что умрешь?

— Мне кажется, что я уже умер и происходящее сейчас обычный сон, — признался Лукас.

— У меня такое же чувство! Я стою здесь, с тобой. Замок, слуги, до этого безумная казнь.

Кукла в силу мягкости характера готова была разрыдаться, но сдерживалась. Королеве не следует ронять слезы при народе.

— Вы позволите мне уйти? — осторожно поинтересовался Лукас.

— Конечно, — кивнула Кукла в растерянности от непонимания происходящего.

В задумчивости они подошла к старинному зеркалу в золоченой раме и увиденное повергло Куклу шок. Из глубины стекла на нее смотрела высокая женщина с темными волосами, уложенными в причудливую прическу.

Глава 4

Англия, наше время

Несколько минут высокий мужчина изучал Элеонору, буквальным образом осматривая ее с ног до головы. Словно заморскую диковинку. Королеву столь пристальное внимание к собственной персоне нисколько не смутило. Да и ужасные каблуки пришлись как нельзя кстати. Невысокий рост нового тела ужасно раздражал, но сейчас они находились почти на равных.

Элеонора мысленно усмехнулась абсурдным мыслям. Находиться на равных! Звучит смешно, особенно в свете ее высокого положения.

Постепенно выражение лица незнакомца сменилось с настороженного на насмешливое. В глубине его карих глаз заплясали озорные смешинки.

— Интересный экземпляр! — покачал он головой, видимо, пытаясь ее смутить.

Но Элеонора не смутилась, так как считала новое тело действительно забавным. Приторная красота миниатюрной блондинки не подходила ее властной натуре.

— Вас не возмущает, что мы все еще держимся за руки? — усмехнулся мужчина.

Элеонора опустила взгляд на ладонь, находившуюся в плену его пальцев.

— Не боитесь, что Брэндон неправильно истолкует ситуацию? — не унимался незнакомец.

— В ситуации нет ничего предосудительного, — суровее, чем обычно произнесла королева. В образе белокурой красавицы ее слова прозвучали наигранно. — Но, если вы смущены, можете сами убрать руку.

Мужчина хмыкнул, но предпочел отпустить ее ладонь.

— Александр, — в довольно вежливой манере представился он, чем не мог не порадовать манерную Элеонору, — можете звать меня просто Алекс, — добавил мужчина, загадочно улыбнувшись. — Вы, как я понимаю, моя будущая мачеха.

Кто?

Элеоноре впору было воскликнуть, но она сдержалась. Заставила себя сдержаться. Где бы королева не находилась, она не должна забывать свой истинный статус.

— Вы сын Брэндона? — на всякий случай уточнила Элеонора.

— Верно! — Алекс открыто улыбнулся. — Тот самый балбес и повеса. Разве не эти сказки вам вливает в уши мой правильный папаша?

Сын Брэндона Вуда жеманным жестом поправил блондинистые волосы. Голубые глаза, высокий рост, очаровательные ямочки на щеках. Он, бесспорно, похититель женских сердец. На Элеонору такие штучки не действуют, но воздушное создание, в которое ее угораздило вселиться, определенно бы увлеклась.

— Признавайтесь, что наговорил отец? Вы так подозрительно на меня смотрите, — не унимался Алекс, пока они шли к дому.

— Мы о вас вообще не говорили, — равнодушно пожала плечами Элеонора, не зная, насколько Брэндон был откровенен с Куклой.

— Тем лучше! — Алекс широко улыбнулся. — У вас появился шанс узнать меня настоящего, а не по недостоверным рассказам папаши. По его мнению, я обычный прожигатель жизни, но подождите, и я вам докажу обратное.

От него во все стороны летели искры природного обаяния.

Вначале отец, потом сынок. В какую, спрашивается, авантюру ввязалась Кукла? И почему Элеонору угораздило попасть в тело безвольной марионетки для богачей!

— Отец! — Алекс манерно раскрыл объятия, и Элеонора заметила Брэндона, спешащего им навстречу.

Мистер Вуд уже снял пиджак и отпустил узел галстука. И он нисколько не удивился появлению сына. Видимо, его приезд планировался заранее.

— Сын! — мужчины похлопали друг друга по спине. — Как долетел?

— Все отлично. Только чертовски устал, — Алекс потер глаза и деланно зевнул.

— Уже познакомился с моей девочкой? — мистер Вуд кивнул в сторону Элеоноры.

— Имел честь, — за разговором они вошли в дом, — я так понимаю, это моя будущая мачеха, — Алекс прищурил глаз. — Хороший выбор, только она тебе не подходит.

— Это еще почему? — удивился Брэндон.

— Слишком хороша для тебя, — расхохотался Алекс и, перепрыгивая через две ступеньки, вбежал по лестнице на второй этаж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению