Кукла - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Васильева (Lara) cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла | Автор книги - Лариса Васильева (Lara)

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Элеонора медленно, придерживаясь рукой за стену, пробиралась к выходу. Она напугана и подавлена, но королеве подобает вести себя невозмутимо, с достоинством выпутываясь из трудных ситуаций. Хотя в подобные ситуации она еще не попадала.

Неожиданно коридор закончился, и Элеонора на миг ослепла от количества света.

Темный лорд! Она что, попала на бал?

Дамы и рыцари в центре кружились в замысловатом танце. Некоторые просто чинно прогуливались и вели беседы. По краям залы стояли столы со всякой снедью.

Чувствуя, что от волнения пересохло во рту, Элеонора, медленно, стараясь не упасть, добралась до стола. Перед ней тут же возник человек с подносом одинаковых кубков. Выбрав один из них, Элеонора потянулась к графину, наполненному прозрачной жидкостью, и с жадностью набросилась на воду.

— А вот об этом мы не договаривались! Я предупреждал, чтобы не злоупотребляла спиртным.

Кубок мгновенно перекочевал в руки представительного пожилого мужчины, который тут же сунул в него нос, а потом попробовал содержимое на вкус.

— Вода? — с удивлением выдохнул он, возвращая кубок обратно Элеоноре.

Отставив воду в сторону, потому что пить уже расхотелось, Элеонора хотела было отойти от стола, но мужчина придержал ее за локоть.

Собрав всю свою волю в кулак, Элеонора обернулась и медленно произнесла:

— Простите, вы что-то хотели?

Несколько секунд Брэндон Вуд смотрел на Куклу так, словно его стукнули пыльным мешком по голове.

— Вы держите руку, причиняя мне боль, — продолжила Элеонора.

Брэндон несколько раз непонимающе моргнул и разжал пальцы.

— Благодарю, — поблагодарив кивком головы, Элеонора медленно пошла прочь.

Пока мистер Вуд приходил в себя, она уже расположилась на одном из диванов. Ноги от неудобной обуви страшно разболелись, и Элеонора боялась идти дальше.

Понаблюдав за действиями Куклы, Брэндон Вуд направился к ней. Присел на краешек дивана и к величайшему изумлению Элеоноры, наклонился и прошептал:

— Ты не забыла, что обязана повсюду меня сопровождать?

Элеонора кивнула, прежде чем до нее дошел смысл слов.

Сопровождать? Она обязана его сопровождать? Элеонора бесстрастным взглядом измерила персону Брэндона. Что ж, возможно в Лимбо он благородный человек. Выглядит он довольно представительно.

А это воздушное создание, в которого она вселилась — его спутница? По отношению больше похоже на то, что она его наложница. Если это так, храни темный лорд ее господина!

— И отлично! — приняв молчание Куклы за покорность, Брэндон встал и протянул Элеоноре локоть. — Пойдем. У нас еще много дел.

Элеонора встала, стараясь не упасть, и уцепилась за локоть мистера Вуда. Довольно улыбнувшись, чувствуя, что этой ночью Кукла покажет класс в постели, Брэндон повел ее по залу.

— Твоя задача молчать и мило улыбаться. Если спросят, отвечай, но без глупостей, — предупредил ее Брэндон.

Остальные наставления Элеонора пропустила, потому что уж очень мучительно давался каждый шаг. Наконец, Брэндон остановился напротив небольшой компании мужчин и женщин. Едва тот подошел, все повернули головы и поприветствовали его

— А что за милая спутница рядом с вами? — поинтересовалась одна пожилая миссис, внимательно осматривая Элеонору.

— Ах, это…, - Брэндон рассмеялся и незаметно сжал руку Куклы. Мол, отвечай.

— Элеонора, к вашим услугам, — слишком благородно на его взгляд произнесла спутница и мило улыбнулась.

— Элеонора? — рассмеялась миссис. — Какое очаровательное имя! Откуда вы к нам приехали, Элеонора? Раньше я не видела вас в обществе мистера Вуда.

Брэндон поморщился. Любопытство миссис Лонг переходило все границы. Нужно срочно уводить Куклу, но настырная миссис вцепилась в нее мертвой хваткой, стараясь выведать все тайны.

— Я прибыла из далекой страны, — пространно заявила Элеонора, стараясь не сболтнуть лишнего. — Мистер Вуд любезно предложил мне остановиться в его замке.

— Ой, какая прелесть! — умилилась миссис Лонг. — Вы называете особняк мистера Вуда замком. Хотя, размах действительно впечатляет. А как вам его знаменитый английский сад?

— Он великолепен, — Элеонора через силу улыбнулась.

Быть любезной со всеми этими господами выше ее сил. Но в Лимбо она не в том положении, чтобы привлекать внимание. Надо немного потерпеть, но ровно до того момента, когда узнает, как отсюда выбраться.

— А вы к нам надолго? — к разговору присоединилась другая миссис.

— Несколько недель, может, месяц, — поспешно ответил Брэндон, пока Кукла все не испортила.

— Отлично! Значит, поучаствуете в нашем карнавале, — миссис Лонг все не унималась.

Заверив, что они поучаствуют во всех карнавалах, Брэндон поспешил покинуть компанию. Теперь настала очередь другой. Вечер обещал быть очень длинным и насыщенным.

Кукла, к удивлению и радости мистера Вуда, вела себя безупречно. Кое-где, конечно, перегибала палку, когда вела себя слишком высокомерно. Но таким образом Кукла, видимо, вживалась в свою роль благородной дамы.

— Ваша спутница очаровательна, — пропел Мейсон, главный конкурент Брэндона на приеме.

Брэндону оставалось только мило улыбаться и кивать головой. С Куклой он явно не прогадал!

Пока Брэндон Вуд плавал в мечтательном восторге, Элеонора все сильнее нервничала. Вечер подходил к концу, и они скоро вернутся домой к Брэндону. Как можно решительней нужно обрубить все попытки мистера Вуда к ухаживанию.

— Ну что, ты готова вернуться домой? — с многозначительной улыбкой произнес Брэндон, и Элеонора едва сдержалась, чтобы не нагрубить.

Но, к сожалению, в Лимбо у нее нет такой власти, как в Королевстве. Поэтому лучше сдержаться до поры до времени.

Не произнеся ни единого слова, Элеонора терпеливо шла за Брэндоном. Гости разъезжались и они, видимо, тоже направлялись к экипажу. Ноги болели просто ужасно. Виски сдавило, словно обручем.

— Прошу вас! — кучер распахнул перед Элеонорой странную дверцу, и королева отшатнулась.

— Вы хотите, чтобы я вошла внутрь? — удивилась она, с интересом осматривая блестящий бок черной кареты.

— Давай внутрь, — поторапливал ее Брэндон. — Мне не до твоих выкрутасов.

Мистер Вуд нетерпеливо подталкивал ее в спину, и Элеонора пожалела, что рядом нет стражи. Уж они бы показали дерзкому старикашке, как себя вести в присутствии королевы!

— Вы первый, — посторонилась Элеонора.

Вслед за Брэндоном она оказалась внутри странного вида кареты. Теперь оставалось дать понять Брэндону, что ничего более близкого между ними не будет. А мистер Вуд уже привычным жестом похлопывал по пустому месту рядом с собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению