Игра смертных грехов - читать онлайн книгу. Автор: Свантье Опперманн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра смертных грехов | Автор книги - Свантье Опперманн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Сто восемьдесят. Мое последнее предложение.

Она довольно улыбнулась.

– Договорились.

Когда Эллиот держал пальто в руках, то не мог поверить своему счастью. Мужчина посмотрел на этикетку. Там были вышиты инициалы К. Д. П. Он больше не сомневался. Это пальто Кэприс.

Он только начал поиски и уже нашел первую улику. Это равносильно выигрышу в лотерее.

Эллиот сел в свой автомобиль и посмотрел на фото Кэприс. Этот день еще нескоро закончится.

Восемнадцать

Насыщенный событиями первый день Киры в КШМ подходил к концу. Однако она не могла заснуть. Девушка смотрела наверх – на решетку кровати над головой. Храп Лейзи стучал по барабанным перепонкам Киры, словно дождь по железной крыше.

В этой школе отбой был по расписанию, как и все остальное. В половине одиннадцатого выключался свет. Добро пожаловать в психушку/реабилитационную клинику/кадетский корпус для салигий, в котором все строго урегулировано. Школьники носились весь день с одного урока на другой, пока не падали в кровати от усталости вечером. У них не хватало ни времени, ни энергии, чтобы использовать свои силы.

Тем не менее Кира не чувствовала усталости. Даже при том, что она почти не спала три ночи подряд. Впечатления последних дней роились у девушки в голове, как пчелы в улье. Семьдесят два часа назад Кира и понятия не имела, что существует школа для подобных ей. Девушка даже не подозревала, кто она такая. А теперь она находилась в месте, в котором каждый школьник обладал сверхъестественными способностями – и все это считалось нормой.

Храп Лейзи все еще доставал Киру. Девушка повернулась на бок, продолжая думать о чем-то своем, и натянула на голову покрывало из мягкого кашемира. На самой Кире надета атласная пижама, сочетавшаяся по цвету с простыней и постельными принадлежностями. Все было украшено эмблемой ее порока – золотым медведем. Ткань щекотала ей нос, когда девушка вдыхала аромат мягкого материала. В отличие от постельного белья дома, у этого покрывала не было особого запаха.

Дома. Невольно Кира подумала о матери. Как она отреагировала на письмо?

Девушка представила себе, как уставшая после долгого дежурства в больнице Вейла вернулась в темный и покинутый дом. Возможно, она сделала себе чаю, а затем обратила внимание на записку с подписью «маме» на кухонном столе.

Кира никогда не писала ей писем. Девушка не знает, как мать отреагировала на это. Возможно, женщина почувствовала облегчение от отъезда дочери. По крайней мере, мать не пыталась дозвониться ей.

Вечером Кира подошла ближе к воротам, чтобы проверить пропущенные звонки – связь в КШМ была очень плохой. Но ничего не было. Ни одного пропущенного звонка или непрочитанного сообщения. Разбитый экран смартфона пустовал.

Она оставила матери короткое голосовое сообщение. В нем девушка говорила, что с ней все в порядке и она скоро снова напишет Вейле. Затем ира выключила устройство и спрятала его в своем шкафу вместе с изношенным рюкзаком. Кире требовалось время, чтобы привыкнуть к КШМ. В своем доме она никогда не чувствовала себя желанным гостем.

Тем не менее это был ее дом. У девушки была мать. Это что-то да и значило. Кира всегда чувствовала себя виноватой в произошедшем между родителями. Но все изменилось после того, что она недавно узнала. Если отец сам виноват в собственной смерти – возможно, у Киры и ее матери был шанс.

Ира провела пальцем по порезу на ладони. Интересно, отец так же страдал от своих же способностей, как и она? Она надеялась, что Эллиот раздобудет для девушки информацию о его жизни и смерти.

А пока что она будет следовать расписанию и упражняться в контроле над своими силами – как и обещала Искателю. В этой школе Кира получила второй шанс. Ни в коем случае нельзя просто так терять его. Лучше бы ей поладить с соседками. Девушки сразу же простили ее за инцидент за завтраком и не упрекнули иру в этом ни разу. Если Кира соберет волю в кулак, они могут стать друзьями.

Эта мысль заставила ее наконец успокоиться. Раздумья Киры будто кто-то завесил черной тряпкой, как попугая в клетке. Девушка погрузилась в неглубокий сон. Тревоги и заботы сменились глухой темнотой.

Вдруг тишину прервал громкий скрип. Кира услышала шорох. В комнате снова раздался храп Лейзи. Кира застонала от раздражения. Она бы с радостью пнула свою кровать, но нужно было держать себя в руках.

Девушка вздохнула и смахнула покрывало с лица, вдыхая прохладный воздух. И чуть не подавилась им. Когда Кира посмотрела в сторону, она заметила Брук. Та сидела на кровати и рассматривала иру в лунном свете. Хотя расстояние между девушками было больше метра, лицо Брук находилось ужасно близко. Взгляд инвидии заставил Киру вздрогнуть.

Зеленая зависть потрескивала в глазах Брук, подобно горящей меди. Кира ухватилась за покрывало, словно оно было мантией-невидимкой. Может быть, воображение сыграло с девушкой злую шутку и она на самом деле спала и видела жуткий сон. Кира закрыла глаза и посчитала до трех. Когда ира снова открыла их, Брук все еще смотрела на нее. Это был не сон и не игра воображения.

Взгляды Киры и инвидии встретились.

– Настало время, – произнесла она.

Время?! Для чего?

Прежде чем Кира смогла задать этот вопрос вслух, кто-то схватил ее сзади и вытащил из кровати. Кира крикнула, грубо приземлившись на деревянный пол. Она не успела обернуться, как четыре руки сжали ее запястья и поставили на ноги. Девушка с ужасом обнаружила: руки принадлежали Грей и Эйвери. Обе крепко ее держали.

Ира хватала ртом воздух. У нее в голове роились тысячи вопросов. Все они перебивали друг друга. Ни один из них девушка не смогла задать вслух.

– Не паникуй, – сказала Грей, когда Кира пыталась вырваться из ее хватки.

Но девушка стала волноваться еще больше. Легко, наверное, Грей говорить за других. Это же не ее вытащили из кровати и крепко схватили.

– Что происходит? – вырвалось у Киры.

В это мгновение Скарлетт спрыгнула со своей кровати. Соседки явно сговорились. Что они задумали?

– Тихо-тихо, – сказала Скарлетт, игриво подмигивая ей. Девушка засунула Кире в рот пару носков и надела наволочку новой соседке на голову.

Девятнадцать

Kира отчаянно пыталась себя защитить. Однако против четырех девушек все усилия оказались ничтожны. Судя по всему, Лейзи оставалась единственной, кто не был вовлечен в этот заговор. Ей, видимо, было глубоко плевать на все это. Настолько, что она даже и не подумала помочь Кире.

Девушка тяжело дышала в ткань перед лицом. В отличие от ее собственного покрывала, эта наволочка не пахла так стерильно. Аромат сладкого парфюма Скарлетт ударил в нос. Смесь из цитрусовых масел и жасмина казалась Кире тошнотворной.

Пока ноги скользили по холодному полу, она пыталась сохранять ясную голову. К сожалению, это не было сильной стороной Киры. Скарлетт сказала, нужно вести себя тихо. Кире сложно это давалось – учитывая пару носков во рту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению