Дочь ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Грауэр cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь ведьмы | Автор книги - Сандра Грауэр

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Мы пойдем к моей семье, как и договаривались.

Я не была уверена в том, как стоит относиться к предложению Эша, но прежде, чем я смогла хоть что-то сказать в ответ, Меган вклинилась в разговор:

– Может, кто-нибудь просветит меня? Что происходит?

Она переводила взгляд с одного на другого, на этот раз даже на Анри. Похоже, она действительно беспокоилась обо мне.

– У меня опять было видение, в котором я наблюдала за другими магами, – пояснила я. – Если вкратце, то моя судьба предрешена. Мне не дадут пережить сегодняшнюю ночь. Или же глава того клана пообещал лично позаботиться обо мне.

Анри наморщил лоб.

– И почему тогда вы собрались идти к Морганам? – не только сам его вопрос, но и тон, которым он был задан, однозначно выдавали его собственный план.

– А почему нет? – сухо сказал Эш. – Между прочим, моя семья упоминается в этих видениях. Они решили, что, раз мы с Кэролайн проводим много времени вместе, то, значит, в моем клане могут знать о чем-то важном. Именно это мы и хотим выяснить – возможно, кто-то из моих родственников сможет нам помочь.

– Слишком много «может быть» и «возможно», – осторожно заметила Меган, поднимаясь из-за стола, чтобы прибраться.

Я хотела помочь ей, но Эш, не повернув головы, схватил меня за локоть и усадил обратно.

– Я прекрасно понимаю это, но у нас не так много вариантов. Мы должны действовать.

– Вот почему я и не стал бы тратить время на то, чтобы вести Кэролайн в твою семью, – возразил Анри. – Без обид.

Глаза Эша сузились в злобном прищуре.

– А ты что предлагаешь вместо этого?

– Почему бы нам не устроить ловушку для тех, кто охотится за Кэролайн? Мы просто будем рядом с ней и успеем перехватить их.

– Я, конечно, не хочу вмешиваться, но это звучит не лучше, – негромко сказала Меган, убирая грязную посуду в посудомоечную машину. – А если что-то пойдет не так, что тогда?

– Спасибо, Меган. Это то, что я хотел сказать, – отозвался Эш.

– Но ведь изначально это была твоя идея, – сказала я. – Помнишь? Вчера после нашего похода в адвокатскую контору ты сам предложил устроить ловушку.

– С тех пор многое изменилось, – мягко ответил он, и мне стало ясно, что он имеет в виду и наши с ним отношения. – Ты неважно себя чувствуешь. А что, если и правда в дело вступит сам глава клана? Я не знаю, о ком именно идет речь, но уверен, что он окажется намного сильнее нас всех, вместе взятых.

Но Анри не сдавался:

– Все равно нужно предпринимать активные шаги, а не только ответные. Тогда мы узнаем, с кем имеем дело, а это сильно упростит задачу.

Эш поставил свою чашку на стол так резко, что ее содержимое немного выплеснулось через край.

– Но для начала нужно, чтобы этот план сработал. И почему ты все время говоришь «мы»? Я имею в виду, ты и так уже порядочно навредил.

Мы с Меган замерли в шоке. Я ожидала, что Анри встанет из-за стола или накричит на Эша, но, на удивление, он оставался спокойным.

– Это будет решение Кэролайн, хочет она моей помощи или нет.

– Эш, прошу тебя, – сказала я, пристально глядя на него. – Анри ведь просто пытался помочь. Я не хотела напоминать тебе, но ты сам был готов пробовать все варианты, чтобы избавить меня от головной боли.

Эш посмотрел мне в глаза, и его взгляд смягчился.

– Может быть, ты права, это было нечестно с моей стороны. Извини, – буркнул он, не глядя на Анри. – Все, чего я хочу, – это чтобы мы поступили правильно. Мы уже так много всего перепробовали, и все без толку, но на этот раз мы обязаны справиться! Я… – Он нервно выдохнул и взял меня за руку, а затем добавил более спокойно: – Мне не хотелось бы признавать это, но я напуган.

– Я знаю, – тихо ответила я и наклонилась вперед, чтобы поцеловать его. Конечно, я понимала, что Анри это будет неприятно, но в данной ситуации это не имело для меня никакого значения.

– Я не стремлюсь переходить тебе дорогу, Эш, – сказал наконец Анри. – Просто подумай об этом. Вы не знаете, что происходит и с кем вы имеете дело. Ты действительно думаешь, что твоя семья станет вмешиваться в это дело? Они ни черта для нее не сделают, и ты это знаешь.

– Но они моя семья. Если я объясню им, что поставлено на карту…

Анри лишь покачал головой.

– Даже тогда они не помогут тебе, Эш. Твой клан слишком осторожен, чтобы вмешиваться в нечто столь значительное, не зная, о чем идет речь.

– «Мы не всегда можем полагаться на своих родственников», – процитировала я слова Эша, и он стиснул зубы.

– В конце концов, это действительно твое решение, – пробормотал он, и мне не пришлось долго думать.

– Хватит ждать, пока они сделают свой ход! Устроим им ловушку.

Глава 21

Солнце давно уже скрылось за горизонтом, но темно еще не было. Наступили сумерки, с неба исходил какой-то волшебный приглушенный свет, и в то же время на земле вырисовывались темные тени, которые выглядели довольно пугающе. Такой же и магия представлялась мне: прекрасной и страшной одновременно.

Анри, Эш и я находились на Код-стрит в Тауэр-Хэмлетс, на бывшей станции метро «Шордич», которая была закрыта несколько лет назад. Здание вокзала было полностью изрисовано граффити, в том числе и его стена, которая уходила вдаль под железнодорожный мост. По низкой стене шел забор с колючей проволокой, наподобие того, который обычно можно встретить в тюрьмах.

Раньше территория вокруг вокзала зарастала травой, но теперь вместо нее были камни, мох и увядшие растения. В небольшом парке Аллен-гарденс, который тянулся вдоль железнодорожных путей, оказалось намного симпатичнее: зеленые лужайки и цветочные клумбы. Но даже здесь пейзаж был расцвечен граффити. В теплые летние дни в Аллен-гарденс обычно гуляло немало людей, особенно молодежи, но рядом с бывшим зданием вокзала, где мы находились сейчас, в это время дня не нужно было бояться, что нас может кто-нибудь увидеть.

– Ты готова? – спросил Эш, даже не понижая голоса, поскольку в этом не было необходимости – вокруг никого не было видно и даже слышно, что для Лондона – довольно редкое явление.

Я кивнула и по моей коже пробежали мурашки. Это было не то приятное ощущение, как когда Эш целовал меня или прикасался ко мне, сейчас это был страх. Нет, я не жалела о своем решении. Как и раньше, я считала, что гораздо лучше начать действовать, чем ждать, пока все к чему-то придет само. Тем более это больше отвечало моей природе, чем вечные попытки бежать от судьбы. Но, конечно, мне было страшно, и на сей раз я этого даже не скрывала, ведь мы собирались заманить в ловушку настоящего мага. Эффект неожиданности мог сыграть нам на руку, но это не отменяло того факта, что меня собирались убить. Насколько разумно дразнить хищника, который ведет на тебя охоту?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию