Арвиальская канва - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арвиальская канва | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Я обозначила кивок и снова повернулась к Талион-Тару, которому отвели место по правую руку от меня. Моя компания герцога не радовала тем более (особенно после того, как он разглядел королевское кольцо на моей руке), но этикет предписывал ему поддерживать светскую беседу — чем он и занимался, пусть и без особого энтузиазма. Мое участие в ней сводилось к периодическим поддакиваниям, ничуть не мешая работе мысли.

Значит, сын Ар-Севилля — маг. Левитатор, а значит, скорее всего, страдает боязнью большой воды, как и все воздушники. Интересно, насколько все плохо? Не потому ли его не было на «Королеве Анне», что он не сумел заставить себя ступить на борт — или все же в его отсутствии на отцовском празднике был злой умысел?..

Мне отчаянно не хватало ежедневника, но Марка, увы, на королевский завтрак не пригласили.

А Закери Тар-Севилль, на удивление, в застольной беседе участвовал так же, как и я — чисто формально, явно мечтая о том моменте, когда можно будет заговорить о чем-то поинтереснее природы и погоды. Фрейлинам улыбался механически, без огонька и задора, с Талион-Таром едва перебросился парой слов, будто решил вовсе оставить свою мечту о титуле. Или решил, что, раз им заинтересовался сам король, то титул можно будет получить и без женитьбы?..

— …поторопиться с женитьбой, — отвечал кому-то Ланс вполголоса.

Заветное слово все равно будто громыхнуло на всю королевскую столовую, мигом оборвав все разговоры. Герцог Талион-Тар встрепенулся, а Ланс, улыбнувшись мне, продолжил:

— Полагаю, свадьбу имеет смысл сыграть не позже, чем через месяц. В любом случае, это пустая формальность. Благодаря Лави я сейчас здесь. Только с ее помощью удалось спасти яхту от гнева Морского покровителя. И вас вместе с ней, лорд Тар-Этайн. Если бы Лави не сумела вызвать любопытство Тиггирн На-Мара, все могло бы обернуться куда хуже… я очень обязан ей, она — святое, она уже королева в моих глазах. Чем скорее она станет королевой в глазах народа, тем лучше.

Я ответила ему такой же улыбкой — сладкой, ледяной и невыносимой, как скользнувший за шиворот фруктовый лед. Ланс невозмутимо поднес к губам мою руку.

— Я счастлив, что ты согласилась.

Вот это, кажется, было чистейшей правдой. Но придворных, разумеется, не воодушевило ни капли.

— Мои поздравления, Ваше Величество, — деревянным голосом произнес Остальд Талион-Тар. — Не будет ли чрезмерной дерзостью с моей стороны попросить вас об аудиенции после завтрака, дабы обговорить неотложные дела, связанные с вашей помолвкой?

Ланс спрятал злорадную усмешку за моими пальцами — так, что я почувствовала ее кожей.

— Разумеется, Ваша Светлость. Я как раз хотел обсудить с вами пару вопросов. Лави предупреждала, что возникнут трудности, но я считаю, что все они решаемы.

— К сожалению, я не смогу присутствовать, Ваше Величество, — мрачно предупредила я. Мне кусок в горло не лез. — Но если вы пожелаете услышать мое мнение по тому или иному вопросу, я готова обсудить все прямо сейчас.

— Не думаю, что у нас возникнут проблемы, госпожа Ар-Фалль, — ослепительно улыбнулся Остальд.

Я подозревала, что после этого разговора проблемы возникнут у всех: и у Ланса, и у герцога, и собственно у меня. Но все же чуть склонила голову, выражая согласие и почтение, и бросила один-единственный взгляд на своего короля. Ланс на мгновение замер, дернул плечом и снова уделил внимание своей тарелке.

Оставалось надеяться, что присутствующие расценили этот безмолвный диалог именно так, как задумывалось, потому что больше никакой практической пользы от застольной беседы добиться не удалось. Закери Тар-Севилль игнорировал и титулованных невест, и их почтенных отцов, поддерживая разговор лишь в том случае, если к нему обращались непосредственно. А поскольку общаться с ним никто и не горел желанием, все его участие в беседе свелось к похвале дворцового повара, пустом замечании о небывалом наплыве туристов и нескольким комплиментам соседкам по столу. Парой слов меньше — и его поведение сочли бы грубым нарушением придворного этикета, но скандальный сын покойного главы корпуса Крыльев умело балансировал на грани.

Я бы и вовсе сочла приглашение пустой тратой времени, но после завтрака, когда Ланс, извинившись, удалился в компании лорда Остальда Талион-Тар, Закери подошел ко мне сам, на считанные мгновения опередив чем-то раздосадованную леди Вивиан и Марка, уже дежурившего в коридоре.

— Госпожа Ар-Фалль, — спокойно окликнул он. — Позволите похитить вас на пару минут?

Я кивнула и поманила Марка.

— Наедине, — добавил Закери.

Марк как раз успел зайти в столовую и вопросительно изогнул брови, услышав эту просьбу.

— Как пожелаете, — заинтригованно согласилась я и, забрав у Марка ежедневник, попросила проводить нас в кабинет — во избежание лишних сплетен.

Леди Вивиан за спиной Закери нахмурилась, но за нами не последовала, отвлекшись на одну из фрейлин.

В кабинете я тут же растеклась по креслу короля и вооружилась тяжелой металлической ручкой из запасов Его покойного Величества. Тар-Севилль вел себя гораздо скромнее: не садился, пока не получил дозволение, и не спешил заводить разговор, пока я не поинтересовалась сутью дела.

— Я хотел предложить вам свои услуги, госпожа Ар-Фалль, — с достоинством сообщил он. — В последние годы я часто помогал отцу в его работе и имею достаточно четкое представление о системе безопасности как Летнего дворца, так и Черного замка. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что вам не помешает помощь в некоторых вопросах…

— Например? — сощурилась я.

В деле Лорана Ар-Севилля упоминания о сыне были сведены к минимуму. Никаких заметок о его участии в разработке охранных контуров я не припоминала. Да даже если и так — не облажался ли Закери, отпустив отца в море на злополучной «Королеве Анне»? Как бы то ни было, высказывать сомнения в компетенции Тар-Севилля я не спешила, и его это, кажется, воодушевило.

— Ваши осведомители, насколько мне известно, привыкли работать в среде слуг и поставщиков, — сказал он. — Они не разбираются в придворных тонкостях, что значительно снижает их ценность в вопросах добычи информации у высших чинов. Я же воспитывался среди рыцарей и офицеров, госпожа Ар-Фалль, и вхож в многие дома, куда вашим людям нет дороги. Кроме того, я обучен считывать настроение людей по языку тела и могу сказать, как тот или иной человек относится к вам, просто посмотрев, каким образом он стоит рядом с вами.

— И как же я отношусь к вам, господин Тар-Севилль? — усмехнулась я.

— Вы мне не верите, — спокойно ответил он. — Симпатии я у вас не вызываю однозначно. Но вы — благоразумная женщина и вполне способны взвесить все «за» и «против», не отвлекаясь на эмоции. Скажем, вы отлично знаете, что герцогиня Тар-Рендилль недолюбливает и вас, и Его Величество. Понимаете, что после помолвки вы стали врагом номер один для лорда Талион-Тар. Должно быть, уже заметили, что ваш помощник влюблен, как мальчишка. Но вряд ли обратили внимание, что первая фрейлина поглядывает на короля с нескрываемой надеждой, а граф Тар-Этайн симпатизирует ей и давным-давно охладел к своей жене. Вы могли бы разрешить проблему с леди Вивиан, просто попросив Его Величество даровать чете Тар-Этайн дозволение на развод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению