Арвиальская канва - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арвиальская канва | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

А наше время перед князем-покровителем, судя по журчащим вдоль щиколоток потокам, уже подходило к концу — но Ланса это, казалось, не волновало вовсе.

— Пару-тройку, — заверил он своего гневного предка. — Пообщался с твоим старшим сыном, со своей тетушкой и одним занудным парнем, который считал, что это дурная идея, но в итоге выдвинул вполне годный план, из-за которого лишняя слабость тебе будет совершенно некстати.

— Вот как? — Тиггирн На-Мара склонил голову к плечу.

Ланс только улыбнулся и легонько дотронулся до моей спины, проведя едва ощутимую линию вдоль пояска безнадежно испорченного платья. Меня словно током ударило — не столько из-за его прикосновения, сколько от осознания: уловок действительно было несколько, и первую из них треклятый ворюга уже пустил в ход.

Тиггирну На-Мара было любопытно. Что придумал «один занудный парень», о чем Ланс говорил со старшим княжичем, чему научился у тетушки… пожалуй, морской фейри и сам мог обо всем догадаться — многовековой жизненный опыт все же имеет значение — да вот неувязка: у штормов и бурь очень и очень плохо с аналитическим мышлением.

— А что насчет лишней силы, смертный король? — со смешком поинтересовался князь-покровитель. — Она тоже будет некстати?

Пальцы Ланса на моей спине вдруг замерли. Вместо них вдоль позвоночника скользнули колкие мурашки.

Вода плескалась уже на уровне колен.

— Сила никогда не бывает некстати, — произнес Ланс. Слова звучали чуждо и заученно — словно он цитировал кого-то. — Чтобы свергнуть повелителя штилей и вернуть себе престол, тебе понадобится маг Времени, потому что я обещал твоему сыну такого же, если ты попытаешься отобрать у меня Лави. Только второй одаренный Временем способен управлять им, не сплетая заклинаний, а вот тебе придется ждать всякий раз, когда…

На этот раз я все-таки зарядила ему в ухо.

То ли вышло сильнее, чем я ожидала, то ли Ланс тоже стоял на чем-то скользком, но от удара он рухнул, подняв тучу брызг. Корона слетела с его головы и коротко булькнула в паре метров от упавшего короля под громогласный хохот князя-покровителя:

— Тебе нужно тщательнее продумывать свои планы, смертный король!

Кулак ужасно саднил от удара, но Лансу, похоже, было скорее обидно, чем больно: он сразу приподнялся на руках и адресовал мне укоризненный взгляд. Меня не проняло. Единственным магом Времени, способным управлять им без плетений, была Брианна: ее кудряшки вполне могли работать как амулет-узелок. Отхватил прядку — и готово…

Он посулил старшему княжичу мою сестру!

— Да нет, — криво усмехнулся Ланс, поднимаясь на ноги. — Это я тоже предвидел.

Он нагнулся, чтобы поднять упавшую корону, а я с трудом удержалась, чтобы не наподдать ему еще и пинка. Кулак теперь не саднило — он буквально чесался от нестерпимого желания приложить короля по второму уху. Для симметрии.

— Теперь Лави ни за что не останется, — невозмутимо пояснил Ланс, нацепив корону обратно. Отбитое ухо у него слегка покраснело, но этим, похоже, весь урон и ограничился. — У нее только что появились неотложные дела на поверхности.

— Да нет, я тебя и здесь утоплю, — пообещала я сквозь зубы — но ничего, разумеется, не сделала.

А Ланс в ответ на мой пассаж только дернул уголком губ: понимал, что после всего, что было, я не оставлю Далеон-Тар без последнего покровителя. Даже если безумно хочется.

Зато Тиггирн На-Мара ситуацией, кажется, искренне наслаждался. Должно быть, наш визит с точки зрения фейри, вынужденного питаться эмоциями, тянул на торжественный обед с тремя переменами блюд и развлекательной программой, в лучших традициях арвиальских гастрономических «экскурсий»…

Последняя ассоциация заставила меня замереть на месте и невольно устроить четвертую перемену. Ланс ведь это нарочно! Уж он-то был отлично знаком с методами арвиальских зазывал из туристических агентств и понимал: если хочешь, чтобы клиент был доволен и выложил побольше чаевых, накорми его от пуза, убеди, что он тут самый умный, сильный и вообще кругом красавец, а на десерт покажи какую-нибудь проходную диковинку. Еда в Арвиали была дешевой (если не заходить в туристические зоны, разумеется), «диковинки» то и дело обновлялись народными умельцами, а вот за этим чувством собственного превосходства туристы возвращались раз за разом… так отчего бы не переиначить знакомую стратегию в расчете на «чаевые» от князя фейри?..

Шелликотов ворюга знал, что я не выдержу и вмажу ему от всей души — благо за последние недели у меня накопилось достаточно поводов, чтобы наплевать на должный пиетет к далеон-тарской короне. И, кажется, только что добавился еще один.

— Я выполнил свою часть сделки, — повторил Ланс, проигнорировав мои угрозы. — Твоя очередь, Шторм и Буря.

Вода плескалась выше бедер. Меня начало ощутимо пошатывать течением, и Ланс, не задумываясь, прижал меня спиной к себе, разворачивая крылья для баланса. Я позволила. Молча.

— Я сделаю, что обещано, смертный король, — открыто ухмыльнулся Тиггирн На-Мара, расслабленно шевеля щупальцами под водой. — Мое слово нерушимо. Но в следующий раз ты не уйдешь так легко.

«Это точно, — мрачно подумала я. — В следующий раз я ему все-таки уши оборву».

Ланс подхватил меня на руки, заворачивая в плотный кокон потемневших крыльев, и позволил одному из щупалец морского князя обернуться вокруг своего пояса. Я задержала дыхание, но, когда вода, до того терпеливо державшаяся за пределами грота, внезапно хлынула внутрь, едва не сбив с ног шелликотова коронованного ворюгу, невольно вскрикнула — а потом второй раз за каких-то полчаса безнадежно моргнула на уплывающие пузырьки воздуха и зажмурилась, спасая глаза от морской соли.

Умом я понимала, что никто не позволит мне задохнуться, но все равно со всей дури вцепилась в Ланса, давя зародившийся в груди крик. Тиггирн На-Мара, казалось, нарочно тянул время, отыгрываясь за обман — но мы все же оказались на поверхности раньше, чем я сдалась.

Ланс взмахнул крыльями, поднимаясь над беспокойной водой, тревожно вгляделся в мое лицо — и, не дожидаясь, пока я выскажу ему все, что думаю о предпринятых «мерах безопасности», развернулся к яхте. Но там наша помощь уже не требовалась.

Черные щупальца плотно оплетали корпус судна, не позволяя ему соскользнуть в водоворот. Бледные, как морская пена, матросы судорожно цеплялись за такелаж. На верхних палубах никого не было видно, только одного господина, лишившегося чувств, черное щупальце бдительно прижимало к фуршетному столу. Я до крови прикусила губу, но потом заметила свет в каютах нижнего уровня — должно быть, непривычных к качке и штормовым волнам гостей согнали туда, где их хотя бы не смоет за борт.

Ланс хмыкнул над своими мыслями и пошел на снижение, крепко прижимая меня к себе. Эта предосторожность была совершенно излишней (никакая сила не заставила бы меня разжать руки, разве что для того, чтобы поменять хват на удушающий), но возражать я однозначно не собиралась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению