Арвиальская канва - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арвиальская канва | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Красивый.

Вот, значит, какую роль он выбрал для себя. Прекрасный принц, во всем блеске сказочного идиотизма сделавший предложение простолюдинке, пленившись ее синими очами, нежными ланитами и прочим суповым набором.

По сценарию сказки простолюдинке следовало сделать ответную дурость — согласиться. А восторженным зрителям — взять и поверить, что прекрасный принц действительно потерял сон и покой, а вовсе не намерен использовать простолюдинку в качестве удобной ширмы, спрятаться за ней, как ядовитая мурена в темной морской расщелине…

Мало ли их было, наивных любителей сказок, обманувшихся этой беззаботной улыбкой и нарочитым отсутствием манер?..

Я молча опустилась в королевское кресло, и вдруг оказалось, что оно подходит ко мне, как правильно подобранная деталь конструктора. Все просиженные выемки вдруг пришлись точно туда, куда нужно, позволяя расслабить напряженную спину — и в то же время не давая ей сутулиться. Я положила расслабленные руки на подлокотники и поняла, что никакая сила не заставит меня сдвинуться с места. Даже если его попытается занять законный хозяин.

— Я в тебе не сомневался, — с усмешкой заверил Ланс.

Я наградила его недружелюбным взглядом.

Наверное, на самом деле я терпела его именно за это. Он подходил ко мне, как это шелликотово чужое кресло, слишком дорогое и явно не соответствующее статусу, — но подходил. Знал, что мне нужно, как поддержать, чем помочь — и когда отойти в сторону, не мешаясь под ногами.

Как бы мне ни льстило желание Марка защитить меня, как бы ни грело душу его беспокойство о моем комфорте — позаботиться о себе я могла и сама. А вот этого треклятого понимания, когда партнер едва ли не лучше меня знает, что я сделаю в следующий момент и как повернуть все так, чтобы в выигрыше оказались все, — именно его мне не хватало больше всего.

— Как ты смотришь на то, чтобы приблизить ко двору Томную Эву? — поинтересовалась я, скользя взглядом по широкой столешнице.

— Полагаю, она произведет фурор, — весело признал Ланс. — Но я бы повременил с кадровыми перестановками. Пусть расслабятся и покажут, кто на что способен. Чистками займемся потом. А пока ты вполне можешь привлекать Эву к делу на прежних основаниях. Держу пари, сейчас все твои информаторы трясутся из-за необходимости искать нового скупщика!

— Им не понадобится, — задумчиво сказала я, покачав головой. — По крайней мере, пока. Не вижу смысла доверяться корпусу Крыльев.

Ланс невольно фыркнул.

— Меня не оставляет ощущение, что я сотворил монстра, — сообщил он. — И минуты не прошло, как ты заняла это кресло, а я уже чую ветер глобальных перемен.

— Ага. Только это ты сидишь у открытого окна.

Будущий король одарил меня сияющей и слишком зубастой улыбкой — и повернулся на стук в дверь. Я выпрямилась в чужом кресле.

Игра началась.

Глава 22. Преемник

Секретарь герцога Талион-Тар оказался вышколен отлично: обнаружив в королевском кресле взъерошенную девицу, а собственно короля — чудом не вываливающимся из окна, мужчина и глазом не моргнул. Только сглотнул как-то нервно, заставив меня забеспокоиться (не мальчик уже!) — и тотчас поклонился куда-то в пространство точно посредине между нами, не позволив себе отклониться ни на градус.

— Ваше Высочество, госпожа… меня зовут Николас Тар-Сальвадо, я приставлен к вам в качестве временного секретаря, пока вы не назначите постоянного работника на это место, — с каждым словом его голос звучал уверенней и спокойней: выбитый из колеи мужчина стремительно возвращал душевное равновесие, цепляясь за привычную работу.

Самообладание на грани фантастики. Я заинтересованно задрала бровь.

— Первоочередные вопросы? — Я указала ему на секретарский стол.

Он заговорил сразу, еще даже не раскрыв принесенную с собой папку:

— Прежде всего новости для народа, госпожа. Пресс-служба дворца настаивает на немедленном заявлении, поскольку появление Его Высочества, — почтительный наклон головы в сторону заухмылявшегося принца, — было чрезвычайно эффектным и вызвало определенный резонанс. Уже сейчас перед воротами дворца собралось около двух тысяч человек. Полагаю, прежде всего их волнует коронация и дальнейшие планы Его Высочества.

Подлокотники под пальцами успокаивали прохладой дорогой обивки. Я ухитрилась ни разу не повернуть голову в сторону принца, словно меня и правда ничуть не волновало, что он думает о своих дальнейших планах.

— Сколько времени необходимо на подготовку к коронации? — поинтересовалась я. — По минимуму. Без пышных гуляний и фейерверков, страна все еще в трауре.

Николас все же стрельнул глазами мне за плечо, но, убедившись, что Его Высочество проявляет гораздо больше интереса к парковой беседке, нежели к своей коронации, уверенно ответил:

— Не меньше трех дней, госпожа. Гости из соседних государств никак не успеют прибыть в Далеон раньше, кроме того, торжественный выезд двора…

— Коронация состоится здесь, в Арвиали, — перебил его Ланс.

Я согласно кивнула: еще не хватало мчаться в пасть столичным акулам, оставив убийц королевской семьи за спиной!

— Все королевские регалии на данный момент хранятся в столичной сокровищнице, — возразил Николас. — Если позволите, Ваше Высочество, замечу, что было бы неразумно…

— Их не тронут по дороге, — на этот раз его перебила я. — Пошлите кого-нибудь в курортный квартал, мне нужен Болтливый Джун. Он обеспечит дополнительные меры безопасности.

Ланс поспешно отвернулся, пряча ухмылку. Я с трудом сдержалась, чтобы не пригрозить ему кулаком.

— Тогда регалии будут в Арвиали уже завтра, и коронацию можно будет провести… — я оценила вселенскую скорбь на лице секретаря, быстро строчащего что-то в своей папке, и закончила: — Послезавтра.

Возражений не последовало, хотя я могла поклясться, что седых волос у Николаса за последние десять минут прибавилось изрядно.

— Что до дальнейших планов Его Высочества, — я запнулась, сообразив, что планы Ланса решительно не понравятся ни военной клике, ни жрецам, и сообщать о них нельзя, пока он не усядется на трон попрочнее, — полагаю, не имеет смысла говорить о радикальных переменах, не разобравшись в текущей ситуации. Упомянем славные дела покойного короля и заверим, что сохраним все самые лучшие решения.

Секретарь снова приподнял голову, но никакого протеста со стороны принца не уловил и снова согнулся над своей папкой.

— Кто возглавляет дворцовую пресс-службу? — поинтересовалась я.

— Леди Исабель Крус-Тар, госпожа.

Я не удержалась и полезла за собственным ежедневником. Ухмылка Ланса стала шире.

— Если она будет достаточно расторопна и успеет представить текст до вечера, можно будет заснять официальное заявление уже сегодня, — вставил он, заглянув мне через плечо. — Передайте ей основные идеи немедленно, Тар-Сальвадо, и распорядитесь, чтобы для госпожи Ар-Фалль подготовили покои. Она останется во дворце. Кроме того… лорд Тар-Джунне успел дать название своему тримарану?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению