Наследник огненной крови - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник огненной крови | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Бежим!

— Что?

Но я уже несся, вихляя между камней и таща златовласку за собой. Ее юбки мешали нам обоим, но остановиться, чтобы срезать их, было некогда. Самое поганое, что я не понимал, где нахожусь. Почему-то в этот раз я оказался не на привычном и почти родном утесе с раздвоенным деревом, а в долине у края леса. И где здесь искать портал-переход понятия не имел. И был ли он тут вообще? К сожалению, слабая надежда на то, что я ошибся – не оправдалась. Мы были на Изнанке. Где-то за деревьями тоненько взвизгнула Лира, и Одри, подпрыгнув, затормозила.

— Лекс! Ты слышал?

Я не только слышал, но и видел, потому и бежал, сверкая подошвами.

— Лекс! Это же Лира! — она прислушалась. Предатель-ветер донес лязганье металла и крик Здоровяка. А потом и голос Харта, что выкрикивал арканы. — Мы нашли их!

Странный протяжный гул наполнил туман, и по долине понесся ветер. В первый момент я даже решил, что это моих рук дело, но потом сквозь клочья туманного молока увидел источник гула. Высоченный столб, оканчивающийся огромными крыльями-лопастями. Они вращались, все ускоряясь и очищая воздух от тумана. И вот уже выросла на горизонте вторая ветряная башня, а за ней – следующая. В этой долине было что-то притягательное, может, дело в этих вращающихся крыльях или в изумрудной траве, лежавшей в низине. Я бы даже насладился зрелищем, если бы не портящий весь пейзаж элемент - наши друзья и демоны, догоняющие их.

— Мы их нашли! — повторила Одри.

— А демоны нашли нас, — буркнул я, когда из тумана выплыли огромные фигуры. Задвинул Одри себе за спину и скрестил запястья, готовясь дорого продать свою жизнь.

— Взять, — коротко сказал ближайший демон, и на нас вылилось что-то тягучее, словно жидкая смола. Мы с Одри бестолково забарахтались, но я даже файер не мог выкинуть, липкая гадость напрочь лишала нас движения. И воздуха тоже. Я увидел глаза златовласки, в которых плескался ужас, рванул, словно муха в паутине. Бестолку. Демон ухмыльнулся и махнул одной из четырех рук.

— Забирайте их.

И когда я подумал, что мне выпал уникальный шанс позорно умереть от удушья, один из захватчиков проделал когтем в смоле дыру, достаточную, чтобы нам с Одри поступал спасительный воздух. Мы сделали слаженный глубокий вдох. На большее нас не хватило. Густая плотная масса держала пленников, как мух в склянке с клеем. Нас погрузили на полозья и потащили куда-то. С огромным трудом и чуть не порвав себе жилы, я повернул голову так, чтобы видеть Одри. Нас припечатало друг к другу в этом непонятном, но весьма эффективном составе, так что оставалось лишь смотреть в лицо девушке.

— Файер? — прошептала она.

Покачать головой не удалось, но златовласка и так поняла.

— Мы пока живы, так ведь? — с надеждой пробормотала она.

— Хорошо, хоть помру удовлетворенным, — хмыкнул я.

— Идиот, — припечатала Одри.

— А говорила, жить без меня не можешь…

— Видимо, головой при падении ударилась, — процедила она.

И молчала всю дорогу, которую я совершенно не рассмотрел, потому как уложили меня лицом вниз. Через полчаса дерганого движения нас сгрузили с полозьев и вновь куда-то понесли. Кокон из липкого клея и нас в нем доставили в зал, освещенный стекающей по стене лавой и сотней огней, плавающих в воздухе.

— Нарушители границы доставлены по вашему приказу, Пылающая Лирис.

Я попытался хоть что-то увидеть, но пока мог рассмотреть лишь белые плиты на полу.

— Освободите их, — донесся до моего слуха женский голос. Низкий, хрипловатый. Старуха?

Клей, держащий нас с Одри, вдруг начал таять, словно кусок льда под жарким солнцем, и уже через пару минут от него не осталось и следа. Я вскочил, решив, что златовласка поднимется и сама, сейчас важнее понять, где мы и чем нам это грозит. Тупомордой горгулье понятно, что ничем хорошим, но хотелось бы оценить размер бедствия. Первое, что бросилось в глаза, - наша компания. С пола уже вскочили Харт и Здоровяк, Ник помог Лире. Второе - демоны. Не менее десятка двухметровых и четырехруких уродов, выстроившихся в шеренгу и закрывающих нас от… кого?

— Где вы нашли их?

— Здесь недалеко, в Лощине Ветряных Крыльев, Ваша Ослепительность. Чужаки оказались на редкость отвратными.

— Ты тоже не спасешь этот мир красотой, урод, — буркнул я. Из-за косматых спин донесся смешок и снова голос.

— Отойдите. Я хочу на них посмотреть.

Ряд демонов раздвинулся, и я уставился на женщину, стоящую за ними. Красные волосы, стекающие на ее спину, казались жидким огнем, как и глаза. Смуглая кожа, идеальные черты лица и великолепное тело, одетое в золотые одежды. Никаких лишних конечностей и ненужных деталей. Эта демоница была похожа на богиню. Я ошалело хмыкнул, рассматривая ее. А демоны неплохо устроились, чтоб я сдох!

Женщина шагнула к Харту, внимательно осмотрела его, нахмурилась. Качнула головой. Перешла к Здоровяку и замерла, раздумывая. Но и он ее, похоже, не заинтересовал. На Лиру она даже не посмотрела, возле Ника слегка улыбнулась. Дурное предчувствие заставило скривиться, когда Ослепительная остановилась напротив меня. Я уставился в ее огненные глаза, с удовольствием отметив, что выше демоницы на целую голову. Мелочь, но душу греет. Она замерла, жадно разглядывая мое лицо, отступила, чтобы увидеть все остальное. Я ответил ей насмешливым взглядом.

— Нравлюсь?

— Не очень, — сказала она. — Слишком на папашу похож.

— Не понял? — нахмурился я. Демоница откинула голову и расхохоталась. Сверкнули белые зубы и удлиненные клыки, похожие на мои.

— Как тебя зовут?

— Лекс Раут, — хмуро отозвался я, надеясь, что догадка, пришедшая в голову, лишь плод моей больной фантазии. Вот честно, некоторые мысли лучше бы проходили мимо!

— И имя дрянное, — радостно заключила Лирис.

— Вы что, знаете отца Лекса? — не понял Харт. Мои недруги выглядели такими забавными с вытаращенными глазами, что я непременно ляпнул бы колкость, если бы…

— Конечно. Сивлас Шинкар - редкостная сволочь, колдун и ренегат.

Да. Новости не из лучших. А я так радовался, что нашу милую беседу с Меченным никто не слышал. Право, я не желал афишировать такое родство. Вот же захребетная гниль! Эта Лирис мне уже не нравится, терпеть не могу баб, что не умеют держать язык за зубами!

— Шинкар? — вытаращил глаза Ник.

— Чтоб меня разорвало! — присвистнул Здоровяк, а Одри лишилась чувств.

Я поймал ее каким-то чудом, не дав приложиться затылком о каменный пол. Лирис шагнула к нам, протянула руку к златовласке.

— Не трогай ее! — рявкнул я.

Демоны мигом трансформировались, верхние конечности обернулись ножами и булавами. Демоница успокаивающе подняла ладонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению