– Тогда я пошел.
– Да хранит тебя Всевышний.
Адар вышел из шатра, увидел начальника нукеров с двумя воинами.
Хамзаят подошел:
– Бай, мы можем отправиться немедленно.
– Хоп. Я только коня возьму.
– Он уже здесь.
Один из нукеров, Наджир, подвел коня.
– Хорошо, едем. Это не займет много времени?
– До полудня, как велел бек, вернемся.
– Поехали.
Они вскочили на коней и малым отрядом направились на северо-восток.
Никого в стане это не удивило. Десятники занимались своими делами, рядовым воинам не положено было знать о перемещениях сотника.
Путь прошли быстро. Вышли к перелазу. Встали в линию, перед спуском к реке. С утра Ока спокойно несла свои воды на запад.
Хамзаят кивнул нукерам:
– Мурат, Наур, раздевайтесь, берите коней и идите в реку. Переправитесь на тот берег, не заходите далеко. Надо вернуться, разведав, где можно провести коней, а где придется плыть, и широка ли переправа.
Второй нукер, Наур Сальбот, спросил:
– Что делать, если на том берегу варузы?
Хамзаят изобразил удивление:
– Ты не ведаешь, что делать, завидев врага?
– Но нас только двое.
– Сдаться в плен.
– Это позорно.
– Тогда драться до конца. Помочь вам никто не сможет. Все, вперед!
Нукеры разделись, связали одежду в узел, вместе с оружием прикрепили ее к седлу, завели коней в воду.
– А тут широко, – проговорил Кадыр Адар.
– Да, потому и мелко. Где узко, там обычно глубоко и течение сильнее.
– Это тут поляне устроили подводные заграды?
– У того берега.
– А сейчас там их нет?
– У нас гонцы по перелазам к сотням у крепости ходят. Сейчас перелаз чистый.
Адар взглянул на Хамзаята:
– Раз тут постоянно ходят гонцы, для чего мне смотреть на перелаз?
Начальник нукеров пожал плечами:
– Такова воля бека, в подробности он меня не посвящает.
– Он никого в них не посвящает.
– Так меньше риска, что врагу станут известны его планы.
– Но у нас нет изменников.
Хамзаят кивнул:
– Но могут появиться. Времена ведь меняются. Ранее мы никогда не теряли столько людей сразу, мы разоряли селения полян и других племен.
– Да, но я все равно не понимаю, зачем мы здесь.
– Как вернемся, спроси об этом у бека. И почему ты не спросил до того, как ехать сюда?
– Замолчи.
Адару нечего было ответить.
Нукеры тем временем достигли противоположного берега. Вывели на сушу коней. Не одеваясь, только взяв сабли, пошли в ближайший лес. Скрылись в зарослях.
Адар внимательно смотрел на ту сторону и не заметил, как начальник нукеров вытащил из ножен кинжал и спрятал его за спиной. Он тоже смотрел на тот берег. Нукеров полностью поглотил лес, и Хамзаят решился. Сделал шаг за спину бая, он схватил его за голову, дернул вверх и полоснул по натянувшейся коже поперек горла. Адар захрипел и выпучил глаза – что это?
Хамзаят столкнул Адара в воду. Вытер кинжал о траву.
На том берегу появились нукеры. Они вошли в воду и пошли назад.
Выйдя на сушу, сняли узлы с одеждой, отцепили оружие. Наджир увидел труп Адара и поднял глаза на Хамзаята:
– Что произошло, господин?
– Ничего особенного, – ухмыльнулся начальник нукеров.
Проявил интерес и второй нукер, Сальбот:
– Убит один из сотников, глава рода, бай, и это – ничего особенного?
Хамзаят положил руку на рукоять сабли.
– Я не должен отчитываться перед вами, но я объясню, почему бай умер. До бека дошло, что еще в Саркеле и Хамлыхе Адар часто встречался с полянами, что проживают там. Через Пегри и Амаса, которых вы хорошо знаете, мы выведали, что Адар договорился с одним из вельмож Хамлыха за деньги передавать все наши планы. Из-за Адара о нашем прошлом походе узнал каган. Беку удалось оправдаться. Но отношения кагана к нашему племени изменились. У Шамата возникли подозрения, что Адар мог предупредить и варузов о нашем втором нашествии, оттого они так укрепились. Бек поручил мне учинить следствие по этому делу, но не в стане, а поодаль, здесь, на реке. Я пытался говорить с Адаром, но он бросился на меня, тем самым признавая свою вину. Если бы бай убил меня, он скрылся бы, и больше бы мы его никогда не увидели. Я защищался. Убивать не хотел, так получилось.
Нукеры были растеряны.
Откровенная ложь Хамзаята удивила их. Один из глав родов, бай, богатый человек и – изменник? У них было много вопросов, задать их они решили позже, рассчитывая, что смерть бая вызовет недовольство бека. Тот обязан будет объяснить случившееся сотне убитого.
– Ладно, – проговорил Наджир, – послушаем, что скажет Шамат.
Хамзаят усмехнулся:
– Ты мне не доверяешь?
– Доверяю, но беку доверяю больше.
– И это правильно. Он – вождь. Одевайтесь, заберите тело и идемте к стану.
Как только нукеры оделись и стали привязывать к поясу сабли, коварный начальник охраны налетел и на них. Он без труда срубил обоим головы.
Рассчитавшись со всеми жертвами, Хамзаят встал среди трупов:
– Беку больше верите? Послушать его желаете? Теперь только на том свете.
Начальник нукеров и себя полоснул саблей – по плечу, ниже доспехов. Рана – так себе, но крови много. То, что и надо. Вложив в руки нукеров и мертвого Адара их оружие, Хамзаят вскочил на своего коня и погнал его к стану.
Сторожевой дозор был сильно удивлен, когда мимо него пронесся начальник нукеров. Один, без бая и ратников.
Хамзаят резко осадил коня у шатра, из которого вышел Шамат.
Начальник нукеров сморщился от сильной боли. Прикрывая рукой рану, крикнул:
– Беда, господин!
Это слышали все вокруг. Но Хамзаят закричал еще громче:
– Проклятые варузы, чтобы им гореть в аду!
– Что случилось, Ильдар?
– Я ранен, господин, мне нужна помощь.
Бек кивнул, слуга метнулся к лекарю Демешу Калуру.
– Будет тебе помощь, говори, что произошло.
– Мы по твоему приказу вышли к восточному перелазу. Я и бай остались на этом берегу, нукеры пошли на тот. Переправились свободно, вернулись. Только начали одеваться, и тут из ближней балки выскочил десяток пеших варузов. – Он говорил «пеших», потому что конные оставили бы много следов. – У них были копья и сабли. Мы приняли бой. Но нукеры и одеться до конца не успели, посему бились только мы с баем. Варузы убили первым Кадыра Адара, один из полян полоснул его ножом по шее, нукеров зарубили саблями позже. Я убил троих и, дабы оповестить тебя об опасности и не в силах ничем помочь ни баю, ни своим воинам, помчался сюда. Варузы преследовать не стали, поспешили убраться на тот берег.