Хазарская петля - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хазарская петля | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Но как же так, господин?

– Ты смеешь возражать мне? Может, напомнить, кто помог тебе, когда ты увел стадо овец у рода Месира?

– Не надо. Я выполню задание.

– Я пойду к западному перелазу. На мне второй гонец. Как сделаешь дело, иди не к стану, а в балку, что недалеко от ближнего пожарища. Там встретимся и вернемся в стан вместе.

– Понял, господин. Выходить немедля?

– Да, и скрытно, обходя дозоры. Думаю, следует поначалу пойти на юг, где нет постов, обойти стан и после этого выйти к перелазу.

– Понял, господин.

– Ступай.

Проводив нукера, Хамзаят некоторое время провел у шатра бека. И только когда услышал его звериный рык и стоны наложницы, понял: до утра Шамат будет занят. Хамзаят провел коня мимо постов на южную сторону. От леса, уже верхом, пошел к перелазу.

Дозорные аркудов видели гонца, а чуть позже – и одинокого всадника.

Михай Ведан заметил, что последний не стал готовиться к перелазу, а, укрыв коня в низине, спустился в канаву.

Михай поспешил разбудить вождя. Ерга, спавший вместе со всеми, затряс головой, отгоняя сон:

– Ты чего, Михай?

– На северный берег прошел гонец, но мы того ожидали, а следом объявился другой басурманин.

– Ну и что? – зевнул вождь. – Бек послал второго гонца.

– Не-е. Этот второй спрятал в низине коня и уселся в яме недалеко от перелаза. Мыслю, он кого-то ждет с того берега.

Кузьма Ерга поднялся с земли:

– Вот как? И кого же он может ждать?

Ведан развел руками:

– То не ведаю. Может, взять этого второго и расспросить хорошенько?

– Нет, мы не можем допустить, чтобы бележи узнали про нас. А вдруг этот второй ждет человека от начальника важного, из тех, что окружили крепость? И перед тем как переправиться самому или обождать, покуда это сделает второй, поднимет флаг с того берега? А в ответ знака не будет. Басурмане с той стороны заподозрят, что у западного перелаза что-то не так. Бек тут же пошлет сюда отряд. Мы его, конечно, побьем, но раскроем себя. И что в том случае сделают псы Шамата, неведомо, но план Дедила будет сорван.

Ведан кивнул:

– Ты прав, вождь, так что делать?

– Смотреть за этим вторым и за перелазом. Ни во что не влезать, что бы ни происходило в поле, уразумел?

– Да, вождь.

– Тебе еще люди нужны?

– Нет, справлюсь вкупе с двумя дозорными.

– Добре. Как прояснится, что затеяли бележи, сообщи мне.

– Да, вождь.

– Ступай.

Михай Ведан вернулся к сторожевому дозору.

Медленно тянулось время. Наконец раздался плеск воды, и Хамзаят из своей ямы увидел возвращающегося гонца бая Адара.

Тот вышел на берег голый (одежду и оружие до этого привязал к коню) и удивленно выкрикнул:

– Господин Хамзаят?

– Да, это я.

– Но бай не говорил, что меня должны встречать.

– Не сказал бай, сказал бек. Ты передал сотникам план бека?

– Да, и баю Абашизу, и баю Кашуру.

– Хорошо.

– Я оденусь?

– Конечно, одевайся, пойдем в стан, доложишь обо всем беку Шамату.

– Я быстро.

Как только гонец оделся и нагнулся, чтобы взять оружие, Хамзаят сзади рубанул его саблей по голове. Удар был выверенным: начальник нукеров знал, как и куда бить. Тело гонца рухнуло на берег, у самой воды.

Конь шарахнулся было, но Хамзаят поймал его и повел в лес по берегу. Провел саженей пятьдесят, завел глубже и привязал к дереву. Здесь его никто не найдет. Вернулся к телу гонца, осмотрелся. Камня подходящего не было. Начальник нукеров поцокал языком и сбросил убитого в воду. Тело сразу пошло ко дну, сбиваясь по течению.

– Вот и хорошо. До утра далеко унесет. Или затянет куда-нибудь под корягу на корм сомам.

Он забросал песком лужу крови и еще раз осмотрелся. Чему-то ухмыльнулся, вывел своего коня и пошел на юго-восток.

Все это видел дозорный Аркудов Ведан и тут же метнулся в стан полусотни.

Ерга не спал.

– Я, Михай, слышал какой-то шум с вашей стороны, хотел уже идти к дозору.

– Я сам пришел.

– Что случилось?

Старший сторожевого поста поведал об убийстве гонца бележей.

Ерга покачал головой:

– Сами своих же режут… Что такого мог узнать гонец, чего не должен был узнать бек?

– Этого и мы не прознаем никогда. Хотя убийцу еще можно догнать.

– Нет, – запретил вождь аркудов, – пусть идет своей дорогой. Не будем вмешиваться в дела Шамата. Не долго уж ему осталось паскудничать на нашей земле.

– А убийце?

– И убийце, и беку, и всем бележам, что пришли сюда убивать, грабить, насильничать.

– То верно.

– Ты коня, что оставил этот горец, забери и в общий табун определи.

– Сделаю.

– И продолжай наблюдение. Может, еще что интересное увидишь.

– Да, вождь, а ты чего не спишь?

– Пропал сон. Но это мое дело. Ступай, Михай.

Глава восьмая

Второй гонец Адара, доставивший приказ бека сотникам Месиру и Гамизу, подошел к перелазу позже первого. Он подготовил коня, разделся, вошел в воду. Переправился спокойно, не спеша. Он видел какой-то силуэт на южном берегу, но рассматривать не стал. Это не обеспокоило горца, там мог быть только соплеменник. Бай Адар вполне мог послать к реке встречного. Посему гонец не остановился, а продолжил переправу.

Выйдя на берег, увидел, кого не смог рассмотреть ранее.

– Абу Барек?

Воины сотни, что стояла в стане бека, знали всех нукеров.

– Да, это я. Выполнил задание?

Гонец отвязал притороченную к седлу одежду и оружие:

– Знаешь, Абу, о том я буду докладывать баю. Извини, ты здесь ни при чем. И вообще, что ты делаешь на берегу?

– Тебя послали охранять.

– Неужто? Зачем и от кого? Все поляне сидят за стенами своей крепости.

– Да мало ли, лихой человек объявится.

– Странно.

Он начал надевать штаны, когда Барек быстро подошел к нему и полоснул острым тесаком по горлу.

Выпучив глаза, первые мгновения гонец с изумлением смотрел на своего убийцу. Но из безобразной раны толчками хлынула кровь, взор потускнел, и гонец, как был, в одних штанах, упал спиной в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению