Я наблюдаю за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я наблюдаю за тобой | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ромола улыбнулась, и Фредди мысленно поздравил себя с первой победой.

– Весьма старомодно.

– Ну да, типа ретро. Или винтаж.

Она снова улыбнулась. Фредди почувствовал: весы качнулись в его сторону.

– Значит, Фредди?

– Да, Фредди. А ты…

– Ромола.

– Ромола, – повторил он, будто никогда не слышал такого имени. – Отличное имя.

– Спасибо. Меня назвали в честь актрисы.

– По имени Ромола?

Она засмеялась.

– Ну да, по имени Ромола.

Фредди от гордости словно прибавил в росте. Все идет как намечено.

– Итак, – сказал он, засунув руку в карман и качнувшись на каблуках, – что думаешь? Позволишь мне сопроводить тебя на весенний бал?

– Не в качестве твоей девушки?

– Ну, как пойдет. Мы же всегда можем перейти в режим свидания. Так сказать, сориентируемся в процессе.

Отлично. Просто класс.

Однако на лице Ромолы вновь появилось выражение, говорящее: «Я сомневаюсь».

– Ну, не знаю. Я не ищу ни парня, ни сопровождающего. Я просто хотела пойти с подружками. – Она чуть попятилась, будто испугалась, что Фредди может ударить ее за отказ.

Фредди решил разыграть козырную карту.

– Отлично понимаю, о чем ты. Мне самому только что пришла идея о свидании. Но независимо от твоего решения… – Он расстегнул рюкзак и достал сверток с платьем. – Это тебе.

– О господи, что это? – воскликнула Ромола, широко раскрыв глаза от удивления.

– Подарок. Я увидел его и сразу же подумал о тебе. Возьми. – Фредди протянул ей сверток. – Если не понравится, отдашь подруге.

– Я не могу принять!.. Я ведь тебя даже не знаю!

– Пожалуйста. Я прошу.

– Нет, не могу.

– Ты боишься почувствовать себя обязанной?

Ромола кивнула.

– Даю слово, Ромола Брук: можешь спокойно принять мой подарок, уйти и забыть о моем существовании.

Ее настроение снова изменилось.

– Откуда ты знаешь мою фамилию? – с подозрением спросила она.

– Ах ты ж… Да, это прокол.

– В смысле?

– Ну, я хотел казаться крутым и притворился, будто мы не знакомы. На самом деле я все про тебя знаю.

– Правда?

– Ну да. И так понятно, ведь я купил тебе подарок.

– Точно. Теперь все ясно.

– Так ты примешь его?

Ромола смущенно кивнула.

– Ладно, хорошо. – Она внимательно взглянула на Фредди серо-голубыми глазами. – Это ты прислал мне коричневую юбку?

– Да, – ответил он.

– Выходит, ты знаешь, где я живу?

– Да.

– Ясно.

– Ты давно мне нравишься, – попытался объяснить Фредди.

– Надо думать, – ответила Ромола, смягчившись, и вдруг спросила: – Фредди, ты – аспи?

– Чего?

– У тебя есть синдром Аспергера? Ну, расстройство аутистического спектра?

– Нет… Конечно, нет!

– А у меня есть, поэтому и спрашиваю. Просто ты так разговариваешь, смотришь и двигаешься… в общем, я подумала, ты тоже аспи.

– У тебя синдром Аспергера?

– Слабой степени. Но…

Фредди взглянул на Ромолу с удивлением и трепетом. Его пронзило воспоминание, долгие годы погребенное под могильной плитой отрицания. Когда он учился в младшей школе, его однажды вызвали с урока; с ним беседовала какая-то дама, у нее была папка с бумагами и странные игрушки; потом эта дама беседовала с родителями, а он сидел в коридоре с вахтершей и ел яблоко; родители вышли, встревоженные, и повели его в кафе выпить чаю; обстановка была странная, какая-то непривычная; наконец мама сказала: «Учительница считает, что у тебя нетипичный мозг», папа поправил: «Нет, Никола, она выразилась по-другому: твой мозг работает нетипичным образом», мама возразила: «Это одно и то же», а папа ответил: «Не совсем. Тут вот какое дело: твой мозг работает не так, как у других, и тому есть специальное название: «синдром Аспергера», в честь одного австрийского доктора: он наблюдал детей, которые таким же нетипичным способом взаимодействуют с окружающим миром. Но мы с мамой считаем, не нужно особое название, чтобы описать работу твоего мозга, потому что он у тебя выдающийся. Мозг – самая важная часть тела, а твой мозг – нечто поразительное. Тебе нужно сфокусироваться на том, на что он способен, и не обращать внимания на ярлыки и диагнозы. Может быть, когда-нибудь через много лет ты случайно услышишь слова «синдром Аспергера», увидишь по телевизору передачу про людей с таким синдромом, решишь, что это про тебя, и забеспокоишься. Беспокоиться не нужно, ведь мы с мамой совершенно не беспокоимся. Мы любим тебя и считаем, что ты очень умный. Ты всегда будешь выше любых ярлыков. Хорошо?»

Папа погладил его по голове, потрепал по щеке и пощекотал под подбородком. Тогда Фредди подумал: если хочешь вести себя по-умному, нужно избегать диагнозов и ярлыков. С тех пор он не вспоминал о том случае. А теперь перед ним стоит красивая девушка, которая носит ярлык и не стесняется этого.

– Да, точно, – вырвалось у него. – У меня действительно синдром Аспергера. Но я стараюсь не упоминать об этом, потому что это наименее интересный факт обо мне.

– Забавно, – рассмеялась Ромола, – зато это самый интересный факт обо мне.

– Правда?

– Правда.

– Тогда я хочу узнать побольше о твоем Аспергере.

– Правда?

– Правда.

Они оба помолчали. Наконец Ромола протянула руку к подарку.

– Я приму его. И подумаю насчет бала. Я еще не определилась, кто мне нужен – парень или сопровождающий. И спасибо за юбку, она действительно очень мне идет.

Ромола не стала дожидаться ответа и не попрощалась. Просто развернулась и пошла прочь.

– 52 –

Дженна заметила Фредди Фицуильяма у подножия холма, на дороге, ведущей в «Мелвиллские высоты». Даже на расстоянии было видно – парень сильно изменился, и дело не только в стрижке. Дженна перешла на другую сторону улицы и окликнула его.

Он обернулся, вскинул руку в неловком приветствии.

– Ты занят? – спросила она.

– Нет, никаких дел.

– Мы можем поговорить?

– Прямо сейчас?

– Да, прямо сейчас.

– Ну, тогда заходи ко мне в гости. – Фредди бросил взгляд на разноцветные особняки высоко на холме. – Если хочешь.

– Твой папа дома?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию