Законный брак - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Законный брак | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

В серых глазах на секунду мелькнуло какое-то непонятное чувство, и Кейн молча кивнул.

– Вот и хорошо, – улыбнулась как можно беззаботнее и пошла к выходу.

Когда вернулась, муж стоял у открытого окна, глядя на улицу, и я невольно залюбовалась его высокой статной фигурой. И снова вспомнилась наша ночь, нежность и страсть объятий, удивительное чувство правильности происходящего и желание быть как можно ближе…

– Идите сюда, – отмахнувшись от глупых мыслей, позвала Кейна.

Тот недоверчиво усмехнулся, но подошел и склонился над тазом, а я подняла кувшин и принялась поливать водой его шею и спину, проводя рукой по смуглой гладкой коже, касаясь волос, разглаживая бугрящиеся под моими пальцами мышцы.

А в памяти снова всплыли обрывки воспоминаний, и в ту же секунду Кейн распрямился, забрал у меня кувшин и поставил его на стол. А потом шагнул ко мне и взял мое лицо в свои ладони, пристально вглядываясь в глаза. И чем дольше он смотрел, тем чаще становилось мое дыхание, а сердце билось так быстро и громко, что его стук, казалось, разносился по всей комнате. Кейн все ближе, я чувствую тонкий, присущий ему одному аромат, невольно подаюсь вперед…

– Так как, говорите, вы сюда попали? – негромкий вопрос скользнул по моим губам несбывшимся поцелуем и растворился в прохладном воздухе спальни.

Что тут скажешь? Пират всегда остается пиратом…

– Села в ребс к извозчику-оборотню, и тот привез меня сюда, – отстранившись и подавая Кейну полотенце, ответила я.

– Так просто?

Голос мужа звучал недоверчиво.

– Да, так просто.

– Подробности, – приказал пират.

Меня немного покоробил подобный тон, но я решила не заострять внимание на мелочах. Понятно, что Кейн не ожидал меня увидеть, и теперь пытается решить, что со мной делать. Бедный… Представляю, как супруг удивился, увидев жену, от которой, как он считал, удачно избавился, прямо на пороге своего нового жилища. Да ради одного этого стоило тут оказаться!

Я иронизировала, но где-то глубоко-глубоко внутри испытывала неясное сожаление. Возможно, сама не отдавая себе отчета, я до последнего надеялась, что Кейн отнесется к моему появлению по-другому. Обрадуется. Крепко обнимет. Скажет, что соскучился. Но нет. Пират остался верен себе.

Что ж, придется принять его правила.

Я отложила полотенце, села и принялась рассказывать, как очутилась в форте.

Кейн слушал молча. Он застегивал рубашку, глядя на меня своими непроницаемыми глазами, и лицо его было задумчивым.

– Значит, Ваед, – повторил он, когда я упомянула про оборотня. – Так и знал, что этот хвостатый не случайно в городе появился.

Муж ненадолго замолчал, а потом спросил:

– Что у вас было при себе? Какие-то вещи, деньги, ценности?

– Да ничего особенного, – пожала я плечами. – Ридикюль, несколько олдеров, носовой платок. Ну и разные дамские мелочи. Ах да, еще семейная библия. Я собиралась оставить ее в старом доме, – пояснила, заметив удивленный взгляд мужа.

– Она у вас с собой?

– Да.

Я покосилась на книгу, лежащую на столе, и Кейн подошел и открыл ее – осторожно, двумя пальцами, словно опасался чего-то. Понять бы еще чего.

– А о чем вы думали?

Муж внимательно разглядывал титульный лист с длинным списком моих предков, а я смотрела на него и молчала.

– Кэролайн? – нетерпеливо повторил Кейн.

– О вас, – честно ответила я.

Пират оторвался от библии и посмотрел мне в глаза. Недоверчиво, удивленно, с долей сомнения.

– Интересно, – пробормотал он. – Значит, Ваед перевез вас через пространство и время. И это не первая ваша поездка, – это не было вопросом.

А я неожиданно вспомнила то странное видение, того невидимого любовника, чьи губы и руки так явственно ощущала в темной тишине ребса, и пристально посмотрела на мужа.

– Вы ведь тоже там были.

– Где? – поднял бровь пират, но я успела заметить секундную заминку перед ответом, и поняла, что Кейн не хочет признаваться. – Впрочем, неважно, – жест, которым он сопроводил свои слова, выдавал усталость. – Если вы не против, я бы предпочел всем разговорам хорошее жаркое и добрую кружку бренди.

И я поняла, что ответа на свой вопрос так и не услышу. Что ж, пират плохо меня знает. Я все равно рано или поздно выясню то, что хочу, нравится ему это или нет. Пусть Кейн поест и отдохнет. Когда мужчина сыт, вытянуть из него нужные сведения не так уж и сложно.

– Прошу, миледи, – супруг открыл дверь, пропуская меня вперед, и вышел следом.

Глава 11

Внизу у Лори уже был накрыт стол, а сама хозяйка мешала что-то в большом котле, висящем над очагом.

– Милорд, миледи, – оглянулась она на нас и сверкнула белозубой улыбкой. От недавней бледности не осталось и следа, Лори снова была полна сил и полыхала жарким румянцем. – Присаживайтесь, у меня почти все готово.

Кейн отодвинул стул, помогая мне сесть, а потом обошел стол и устроился напротив.

– Лори, – окликнул он хозяйку. – Хватит суетиться, присядь с нами.

Я с удивлением посмотрела на мужа. И это надменный Кейн, который никогда не считал уэстенцев достойными своего внимания? Неужели он действительно будет сидеть за одним столом с простолюдинкой? Вот уж не ожидала от него такой демократичности. Хотя, если подумать, чему я удивляюсь? Слуги, работники банка, управляющий – они ведь боготворили своего хозяина, а тот всегда обращался с ними тепло и уважительно.

«Да, Кэри, похоже, только для тебя у пирата не находится добрых слов», – с грустью призналась себе.

– Лори! – поторопил Кейн.

– Сейчас, милорд, – совершенно спокойно восприняла приглашение Лоринда. Видимо, подобные трапезы были для нее не редкостью. – Только жаркое передвину.

Она сняла котел, переставила его на подставку, переложила мясо с овощами в глубокую миску и подошла к столу.

– Вот, милорд, кушайте на здоровье, – наполнив тарелку пирата, улыбнулась хозяйка. – И вы, миледи, – прямо передо мной оказалось доверху наполненное жирным соусом блюдо.

– Благодарю, Лори, – кивнул Кейн и взялся за ложку.

И в этот момент я заметила, что его рука дрожит. Мелко, едва заметно. Странно. И что бы это значило?

– Ешьте, Кэролайн, не ждите, пока остынет, – обратился ко мне муж, вынуждая отвлечься. Неужели понял, что я заметила его слабость?

Я зачерпнула жаркое. Аппетита не было, но я заставила себя проглотить жирную подливу, незаметно наблюдая за пиратом. Тот ел неторопливо и изящно, так, будто сидел не за грубым бревенчатым столом в простом постоялом дворе, а присутствовал на приеме у императора. Каждое движение, каждый жест были выверенными и точными, ни одного лишнего. И в то же время они были такими естественными, словно для Кейна не было никакой разницы, где он находится – у себя дома или в стародавнем форте времен императора Августина. Я даже решила, что дрожь его пальцев мне просто привиделась. Не было ничего. Всего лишь обман зрения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению