Сияющие руины - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющие руины | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Да, он пытался перелить мне часть своего Дара. – Аби узнала и этот голос. Дженнер. Он все еще желает получить награду, обещанную за предательство. Краем глаза она заметила, что Собака нацелил пистолет. – Но это совсем другое. Вы заберете Дар у Гавара, мы знаем, что вы умеете это делать, и в полном объеме поместите в меня.

– Какая глупость! – усмехнулся Крован. – Вы думаете, Дар подобен воде, его можно переливать из одного сосуда в другой? В любом случае вы сломанный сосуд. То, что Сильюн рассказал мне, делает это совершенно ясным.

Аби попятилась, чтобы можно было заглянуть в комнату.

И она увидела Гавара, привязанного к креслу, – губа разбита, кровоподтеки и порезы на обнаженной груди. Он был каким-то странно вялым и заторможенным. Можно было принять его за мертвого, если бы не едва заметные движения его диафрагмы. Рядом с ним, не спуская с него глаз, со шприцем в руке стояла Астрид Хафдан.

– У меня есть другое предложение, Араилт, – сказала Боуда. – Давайте в качестве эксперимента проведем эту процедуру на человеке, не имеющем Дара.

– На простолюдине? – по интонации было слышно, что Крован усмехнулся.

– Не совсем. Здесь мой друг, мистер Файерс, сын покойного лорда Рикса. Он того же возраста и пола, что и Гавар. Почему бы не попробовать на нем?

Аби замерла.

Джон.

Джон рядом с Боудой… и она предлагает ему передать Дар Гавара? Получается, все это время он их обманывал. Поэтому Боуда точно знала, какие объекты выбраны для поджогов. Должно быть, она заранее спланировала те зрелищные демонстрации своего Дара, которые ошеломили всю Британию и, несомненно, уже сделали ее мировой знаменитостью. Сколько информации он ей слил?

Еще одно предательство. И этот, как и Дженнер, совершил его ради Дара? Похоже на то.

Аби задрожала от ярости. Этот ужасный Дар Равных. Он калечит души и жизни тех, кто им владеет, и тех, у кого его нет.

Дженнер закричал, протестуя, Боуда презрительно осадила его. В негодовании Дженнер выскочил из комнаты для допросов и тут же увидел Аби, вытаращив от удивления глаза…

…рука Собаки обхватила его шею, и Аби услышала хруст.

Собака опустил безжизненное тело Дженнера на пол у стены.

Как быстро все закончилось…

И не состоится между ними последний разговор. Никаких упреков и обвинений Дженнеру, который предал не только Аби, но и все те замечательные человеческие качества, которыми наградила его природа. И Аби никогда не сможет сказать ему, что она его прощает, – именно сейчас она вдруг поняла, что ей хочется его простить.

Ее била дрожь, и она всеми силами старалась ее унять. Не было времени для эмоций и рефлексии. Им срочно нужен план действий. Собака не может просто стоять за дверью и убивать их по очереди, когда они будут выходить.

Или может?

В любую секунду кто-то выйдет, чтобы вернуть Дженнера. Нельзя допустить, чтобы их обнаружили прячущимися за дверью. Аби приложила палец к губам и указала на лестницу. Собака бесшумно направился к ней. Аби не пыталась ступать тихо, и, когда они вышли, захлопнула за собой звукоизоляционную дверь. Она надеялась, что Равные решат, что это ушел Дженнер и никто не пойдет за ним следом.

Дейзи и Либби повернули к ним головы. Аби понятия не имела, что им сказать. Она прислонилась к стене, тяжело дыша, пытаясь взять себя в руки.

Крован. Боуда. Джон. Астрид Хафдан. И их пленник Гавар в бессознательном состоянии.

Тазеры на Равных не действуют. Собака сможет застрелить только одного из них, но результат этого выстрела будет для них фатальным: рефлексы Равных получат сигнал об опасности, и их защитная способность мгновенно возрастет, и тогда они все на них набросятся.

Может быть, лучше взять Либби и Дейзи и тихонько убраться отсюда, пока ужасная ситуация не обернулась трагедией?

Они с Собакой обменялись взглядами. Аби знала, он настроен убивать без остановки. Но солдатская выучка приучила его не рисковать напрасно жизнью. Может быть, в сложившейся ситуации пусть и тяжело, но все-таки разумнее пожертвовать одним человеком ради спасения нескольких?

Ну что такого они сделают? Поступят с Гаваром так же, как и с Мейлиром Треско, – отнимут Дар и отпустят его. Мейлир был разбит, но он остался жив и нашел цель в жизни. У Гавара есть маленькая дочь, и она тоже не имеет Дара. Он справится с этим.

Но в глубине души Аби понимала, что Гавар никогда не выйдет из той комнаты, он жив только потому, что Крован еще не забрал у него Дар.

Аби мысленно извинилась перед Гаваром. Она пыталась. Но теперь лучшее, что она может сделать для него – это спасти его дочь.

Аби кивком велела Дейзи встать и поставить на ноги Либби.

И в этот момент она услышала шипение и щелчки в дальнем конце коридора – открылась дверь.

28. Люк

Это было тело Кеслера. Его бычья шея была перерезана с такой свирепостью, что жутко было смотреть.

Тот, кто это сделал, преследовал конкретную цель. Из оружия у Кеслера осталась только дубинка, возможно та самая, которой он пользовался еще в Милмуре. Что ж, иногда приходится вспоминать старомодную забаву ломать дубинкой ребра.

Люку она может пригодиться. Сильюн, конечно, имеет самый сильный Дар за все прошедшие столетия и так далее и тому подобное, но даже он не может остановить пулю, которую он не видит. Кому-то все-таки нужно прикрывать его спину, особенно если где-то здесь убийца, действующий так эффективно.

Люк отстегивал дубинку, висевшую у Кеслера на поясном ремне, когда сапог Сильюна ткнул его в ребра. Подняв голову, Люк увидел движение в конце коридора. Освещение было слишком тусклым, чтобы рассмотреть, кто там и сколько человек, – двое точно.

Он медленно выпрямился, закрывая собой Равного.

– Видишь, кто там? – шепотом спросил Люк.

– Я думаю… – начал Сильюн, – ты не поверишь!

Люку показалось или он действительно услышал веселые нотки в его голосе?

Сильюн скатал в ладони золотой шарик света Дара и направил его луч вглубь коридора. Люк в ужасе застыл, услышав детский смех, он увидел, как крошечная фигурка побежала по коридору за лучом.

– Мой брат так делает, когда играет с ней, – сказал Сильюн Люку на ухо. – Извини, постой здесь, пока дядя Силли подойдет и поздоровается со своей племянницей. А ты не впадай в панику, та дверь звукоизоляционная, и двухлетние дети не кричат так громко, как жертвы пыток, так что я бы сказал, что у нас все хорошо.

Люк поспешно закрыл дверь, через которую они вошли, потому что понял: если Либби Джардин здесь, значит…

Но вместо одной сестры он нашел сразу обеих. Невероятно, но вместе с Дейзи была и Аби. Люку показалось, что его сердце разорвется от радости. Он подхватил на руки младшую сестренку, они все трое обнялись, впервые воссоединившись после того рокового бала в Кайнестоне. Он решил проверить свои силы и приподнять Аби. Дейзи беззвучно плакала. Люк чувствовал, как сотрясается ее маленькое тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию