Сияющие руины - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющие руины | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Что, если Крован окажется дома? Скверно. Пригодятся эти ножи или можно обойтись без них?

Сильюн позвонил матери и без всяких экивоков, напрямую спросил, где находится Крован. По голосу было слышно, что интерес ее сына к Кровану вызвал у леди Талии недоумение, но она сообщила, что тот вечером ужинает с Боудой и планирует вернуться в свой замок на следующий день. Когда они заказывали вертолет, было уже слишком поздно для ночного рейса, но Сильюн, вероятно, отвалил немалую сумму денег Джардинов, так что они смогли вылететь на рассвете. И теперь в зависимости от того, как рано встанет Крован, в запасе у них был день или всего несколько часов.

– Вон вертолетная площадка, – кивнул Сильюн.

И когда вертолет развернулся, Люк увидел его – Эйлеан-Дхочайс, глядящий на свое отражение в сверкающих водах Лох-нан-Деоир. Остров и замок были так же великолепны, как и в первый раз, когда он их увидел, и все так же вселяли ужас, хотя на этот раз он был в компании странного Равного и вооруженного безумца, охваченного мстительной ненавистью. И оба они были, в той или иной степени, на его стороне.


– Потрясающе! – произнес Сильюн, когда они, выбравшись из вертолета, стояли на берегу озера Лох-нан-Деоир. – Мерцающий блеск в воде – творение Дара, но он ограничен одной целью – причинить боль. Такой искусный трюк для такой мелкой цели. – Сильюн поморщился.

Собака отскочил назад, когда лодка, подчиняясь воле Сильюна, уткнулась носом в усыпанный гравием берег. Собака хорошо знал свойство этой воды.

Пока они переплывали озеро, Люк вглядывался в окна замка, надеясь увидеть лицо Койры. Но свинцовые стекла были слишком старые и слишком мутные, чтобы можно было что-либо сквозь них рассмотреть. Сильюн сидел, наклонившись над бортом лодки, и Люк вначале подумал, что Равный страдает еще и морской болезнью. Но оказалось, тот изучал мерцающие водовороты Дара в воде озера. Сильюн так легко отвлекался, что Люк не знал, смеяться ему или плакать от отчаяния. А когда лодка причалила к острову, Люку самому захотелось на что-нибудь отвлечься, только бы отложить на время события, ждавшие их впереди.

Стоя перед Дверью часов, он расправил плечи и постучал. Ответа не последовало. Люк постучал снова, громче и дольше. Они ждали.

Сердце у Люка бешено колотилось. Что это значит? В замке вообще никого нет? Койра вывела всех, даже самых отъявленных негодяев? Или в отсутствие Крована в замке воцарилась анархия? Возможно, Койра ушла, а остальные поубивали друг друга? Люк подошел вплотную к двери и отчаянно забарабанил в нее кулаками…

…и ввалился внутрь – дверь распахнулась.

О черт!

По многим причинам он надеялся, что Койра в замке, теперь к этим причинам прибавилась еще одна. Если ее здесь нет, он не сможет выйти из замка, пока Крован не вернется домой. А учитывая, что Равный не знает, что Люк сбежал, шансы, что он его с радостью отпустит, были равны нулю.

– Люк? – раздался голос из темноты коридора. Голос показался Люку знакомым и в то же время чужим. Кто это?

В арке, которая вела к центральному атриуму замка и парадной лестнице, показалась фигура человека. Долетел едкий запах пота и тяжелого перегара, смешанного с табачным дымом.

– Люк Хэдли? Ты вернулся. А остальные?

Значит, Койра вывела людей. А она сама? Ушла с ними или вернулась в замок? Люк сделал знак Сильюну и Собаке оставаться снаружи.

Приближавшаяся фигура попала в полосу света, падавшую из дверного проема в коридор замка, и Люк напрягся, готовый к неприятностям. К этому моменту его мозг обработал информацию, и он знал, кому принадлежит голос. «Плохой человек», – выдала его память слова, которые он записал в своем дневнике, когда находился в замке.

– Девин?

Управляющий Крована, чье положение тем не менее не спасло его от издевательств хозяина, находился в плачевном состоянии. Он, как всегда, был парадно одет, но все, что должно быть заправлено, небрежно торчало и висело. И куртка куда-то исчезла. Волосы с одной стороны были прилизаны, с другой – стояли дыбом. Вид у него был такой, будто он не спал с тех пор, как Люк сбежал из замка, и все это время пил.

– Вы все вернулись? – проговорил Девин, щурясь от дневного света и пытаясь рассмотреть, кто там стоит за спиной Люка. В потоке света Сильюн и Собака виделись всего лишь как силуэты. – Он будет так зол на тебя. На всех вас. Но только не на меня. Это не моя вина. Никто не должен был сбежать. Это невозможно. Но с ней они смогли.

Он громко икнул и поднес бутылку к губам.

– Она тоже ушла? – с тревогой спросил Люк. Имени не требовалось называть, все было и так понятно.

Девин, не отрываясь от бутылки, издал странный звук, который можно было принять и за смех, и за вопль отчаяния.

– Наверху, – наконец выдавил Девин. – Она наверху. Но она не выходит. А ты вернулся, и теперь ты не сможешь уйти. – Он снова громко икнул. – Все меньше плевков в сторону бедного Девина, когда хозяин вернется домой.

– Койра наверху? – переспросил Люк, желая окончательно удостовериться, прежде чем сделать приглашающий знак Сильюну и Собаке.

– Заперлась в комнатах хозяина, – сообщил Девин. – Не знаю, как она осмелилась. Такое кощунство и непослушание. Когда хозяин вернется, он ее накажет – ее, а не Девина. Т-ты?..

Девин поперхнулся и, вытаращив глаза, отпрянул, когда наконец рассмотрел, кто стоит с той стороны двери. Железное позвякивание не оставило у Люка никаких сомнений.

– Я! – рыкнул Собака.

Собака тенью метнулся мимо Люка, и тот не успел осознать, что произошло: кровь брызнула ему в лицо и что-то мокрое и вонючее упало к его ногам. Люк с отвращением вскрикнул и вытер лицо рукавом. Собака захохотал.

В полумраке глаза Люка не сразу увидели картину произошедшего, но он и без того все понял. У его ног лежало мертвое тело Девина, как открытый кошелек, распоротое от горла до паха.

Люк сглотнул подкатившую к горлу тошноту.

– Какого черта?! – крикнул он Собаке. – В этом не было необходимости.

– Ты пришел сюда, – прорычал Собака, – ради девушки. Сильюн – ради короля. А я зачем, как ты думаешь?

Люк знал – мстить.

– Когда я был плохим псом, – сказал Собака, – Девин наливал в мою миску воду. Крован велел брать ее из озера. Девин говорил: «Пей, другой не получишь». Теперь он получил то, что заслужил.

Пока Люк стоял в оцепенении, пораженный словами Собаки, пытаясь представить, каково это было пить обжигающую, как кислота, воду озера, Сильюн спокойно переступил через тело Девина и углубился в полумрак замка.

– Подожди! – крикнул ему Люк. – Ты не можешь просто так войти. Мы не знаем, что здесь происходит. В замке около пятидесяти заключенных, и у всех есть причина здесь находиться.

– Мы знаем, что Крована здесь нет. А если его нет, то и проблем нет. Кто бросит нам вызов? Тому, у кого самый сильный Дар. – Сильюн ткнул себя в грудь. – И маньяку с острыми ножами. Ну и еще одному… ты, Хэдли, держись к нам поближе. А теперь вперед. Сначала мы заберем девушку, а затем я хочу посмотреть, сможем ли мы найти здесь след короля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию