Сияющие руины - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющие руины | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Наушники приглушали шум лопастей вертолета. В них раздался свист, а потом голос Сильюна.

– Я передумал, – сказал он, умудряясь, несмотря на шум и помехи, произносить слова с подчеркнутой аристократической медлительностью. – Амстердам такой скучный. Вместо этого полетим в Шотландию. Там спиртные напитки лучше.

«Милорд?» – Люк услышал неуверенный голос пилота. Вот бедолага. На частном аэродроме Сильюн потребовал предоставить им сдержанного, скромного и неболтливого пилота. И тот, по всей видимости, решил, что везет распущенного молодого аристократа и его друзей на один день хорошо оторваться: покурить травку и пошататься по «кварталу красных фонарей» вдали от неодобрительных глаз общества Равных.

– В Шотландию, – беззаботно сказал Сильюн. – Летим на остров Скай. А там я дам вам более точные указания.

– Милорд, мы не проверяли этот маршрут. Погодные условия могут…

– В Шотландию! – На этот раз голос Сильюна прозвучал безапелляционно. – И не нужно сообщать на базу об изменении маршрута. Все будет в порядке. Мой отец – канцлер, этим все сказано. – Сильюн снял наушники и со стоном откинулся на спинку кресла. – Тут есть где-нибудь бумажные пакеты? – спросил он сидевшего рядом Люка. На его бледном лице уже блестели капельки пота. – Неплохо бы один приготовить на всякий случай. Меня в машине укачивает, а эта вертушка хуже любого автомобиля. Ты же не хочешь, чтобы я предстал перед Койрой весь облеванный.

Разумеется, Люк этого не хотел. Он поискал и нашел пакеты, два отдал Сильюну, два оставил себе. В кресле у противоположного борта сидел Собака и жадно, не отрываясь, смотрел в иллюминатор. Люк и ему протянул пакет.

– Нет, спасибо, – проворчал Собака. – Мне нравятся вертолеты. Летал на них, когда служил в Месопотамии.

Какую забавную троицу они собой представляли: Сильюна тошнит в машинах любого вида, Люка мучают болезненные воспоминания, Собака ностальгирует о военном прошлом, когда он летал на боевых вертолетах.

Люк надеялся, что Крован все еще в Лондоне. Что произошло в замке с тех пор, как он его покинул?

Койра собиралась вывести с острова ютившихся под лестницей слуг, которым она покровительствовала. Удалось ли ей это сделать, или помешал Девин, управляющий Крована, и гости, живущие наверху? И смогла ли она пробудить свой Дар?

Захочет ли Койра на этот раз покинуть остров вместе с ними? Люку не очень в это верилось. Койра никогда не покидала замок, не знала жизни за его стенами. Иногда в новостях сообщалось о девочках, которых похищали и долгие годы держали взаперти. Об их детях, рожденных от похитителя и не видевших мира за пределами подвала до тех пор, пока однажды их мать не вырывалась на свободу с криками о помощи.

Как правило, эти женщины и их дети были сильными. В затворничестве они обретали невероятную жизнестойкость. И Койра была самым стойким человеком из всех, кого Люк знал.

В Шотландию с Крованом они летели ночью и прибыли на Эйлеан-Дхочайс, когда на востоке вставало солнце. А Люк никогда раньше не видел Британию с воздуха. Во время школьных каникул его родители пытались показать своим детям самые красивые уголки страны, возили их в Национальный парк Лейк-Дистрикт, Пик-Дистрикт, Йоркшир-Дейлс. Он помнил, как отец загнал их всех с визгами и криками плавать в холодном море на северном побережье Уэльса, а мама заманила на гору Сноудон обещанием горячего шоколада наверху.

Разлука с семьей болью отозвалась в сердце Люка. Он волновался за Аби. Куда она подалась после того, как сбежала от Гавара Джардина? Он надеялся, что наследник обеспечит защиту Дейзи. И хотя родители находились в этой ужасной дыре, в Милмуре, они, по сравнению с сестрами, были в большей безопасности.

Люк вдруг почувствовал, как сильно скучает по ним. Он нажал кнопку связи на своих наушниках и спросил пилота:

– Мы можем пролететь над Манчестером? И Милмуром?

– Над городом рабов – бесполетная зона. Но я дам вам знать, когда мы будем рядом.

Люк отключил соединение и закрыл глаза, пытаясь отвлечься тем, что начал мысленно прорабатывать все возможные сценарии на Эйлеан-Дхочайсе. Есть одна существенная деталь, которую ни в коем случае нельзя забывать, – они не смогут покинуть замок без разрешения Койры. И прежде чем войти в замок, они должны быть абсолютно уверены, что Койра там.

– Милмур справа по борту, – сквозь потрескивание в наушниках прорезался голос пилота.

Люк наклонился над Сильюном, что-то жалобно проворчавшим, и посмотрел вниз. Пилот накренил машину, обеспечивая обзор.

У Люка навернулись слезы. Теперь он отлично мог его рассмотреть – город, чьи улицы и закоулки он изучал под руководством Рени и Джексона. Он видел Машиностроительный парк, где работал в зоне «Д», Спецзону с ее кол-центрами, похожими на ангары. В одном из них он впервые познакомился с членами Клуба социальных игр – Джексоном и Озом, Хильдой и Тильдой, Джессикой и Асифом. А вон и район, где занимались производством фасованного мяса, неподалеку заброшенный старый квартал – первая промышленная зона Британии, где безвозмездная отработка приобрела современную жестокую форму непосильного физического труда.

А эти обширные, покрытые асфальтом квадраты – транспортное депо, это, должно быть, рабочее место отца. Люк понятия не имел, в каком из невысоких белых зданий находится больница, но мама, он был уверен, трудится в одном из них.

Кольцом стояли жилые дома, и в самом центре этого кольца – то самое яблочко, в которое Джексон нацелил свою стрелу, – административный центр. Именно этот объект был последним, что видели глаза Люка перед тем, как Гавар Джардин вывез его из Милмура с наилучшими намерениями и наихудшими последствиями.

Сильюн толкнул его локтем, Люк отлепился от иллюминатора и вернулся в свое кресло.

– Что интересное ты там увидел? – проворчал Сильюн, едва разжимая бледные губы. – Или ты просто решил меня задушить?

– Милмур, – ответил Люк, переполненный воспоминаниями. Сильюн едва глянул вниз.

Вскоре иллюминатор заполнила голубизна – небо слилось с морем. Когда вновь пробился зеленый цвет, это уже была Галлоуэй – юго-западная оконечность Шотландии. И когда голубизна вновь стерла зелень, Сильюн пробормотал: «Ферт-оф-Клайд» – и с трудом заставил себя сообщить пилоту истинный пункт назначения.

– Но это поместье. – В голосе пилота прозвучало настороженное сомнение, которое не могли заглушить треск и шум лопастей. – Это бесполетная зона, нужно разрешение.

– Разрешение есть.

– Вы изменили маршрут, когда мы уже были в воздухе, как это может…

– Я даю разрешение прямо сейчас. Эйлеан-Дхочайс находится в нескольких километрах к востоку от Скай-бриджа.

– Мне нужно запросить координаты.

В кабине на пульте управления что-то хлопнуло и зашипело. Сильюн быстро произнес ряд цифр, затем откинулся назад, очевидно испытывая сильнейший приступ воздушной болезни. Металлическое звяканье заставило Люка повернуть голову в другую сторону, и он увидел омерзительного вида перчатку Собаки – он хорошо помнил, как на Кровавой ярмарке ее остро заточенные ножи вырвали внутренности Джулиана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию