Тьма императора - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шнайдер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма императора | Автор книги - Анна Шнайдер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Отыскать пластинку не составило труда, и через пару минут из граммофона полилась мелодия для парстепа. Правда, Софии всегда казалось, что она не льется, а скорее, грохочет. Агата и Александр уселись на пуфы, стоящие возле фортепиано, как два зрителя, и радостно захлопали в ладоши. Для них это все было не более чем игрой, тогда как София немного насторожилась. С первого взгляда Арчибальд не произвел на нее впечатление легкомысленного повесы, каким казался Адриан, но она ведь могла ошибиться.

Танец действительно был непростым, под быструю и ритмичную мелодию. Двум партнерам, стоявшим в полуметре друг от друга, необходимо было двигаться синхронно, будто бы атакуя друг друга, а затем отступая назад. Атака мужчины — несколько поворотов вокруг оси в полуобъятиях — затем атака женщины, и вновь движения по кругу — его руки на талии, ее — на его плечах. И несмотря на то, что физического контакта было меньше, чем в вальсоне, парстеп всегда казался Софии более личным, интимным танцем.

Но принц не позволял себе ничего лишнего, и вообще он явно был сосредоточен на танце, стремясь не ударить в грязь лицом перед наследниками. Хотя, с точки зрения Софии, Арчибальду было не о чем беспокоиться — танцевал он прекрасно. Но и она, к своему облегчению, не оплошала.

И когда музыка кончилась, Агата и Александр вскочили с пуфов, радостно запрыгали и бросились к ним обоим — обниматься. — Здорово, дядя Арчи! — Здолово, Софи! — Совершенно согласен, — сказал его высочество, кивнув. Посмотрел на Софию и добавил: — Вы молодец. И кажется, скоро время обеда. Разрешите вас проводить?

— Ты будешь обедать с нами? — спросила Агата восторженно. — Да, — ответил Арчибальд, не отрывая взгляда от девушки. И улыбнулся каким-то своим мыслям.

Сегодня на обеде было на три человека больше, чем в первый рабочий день Софии. С одним она уже познакомилась, вторым оказалась маленькая дочь принцессы Анны — годовалая Адель, а третьим — ее аньян, пожилая женщина по имени Гертруда, которую, как и Софию, взяли во дворец совсем недавно. Но это было только на пользу — вновь прибывшие, особенно Адель и Арчибальд, сильно разряжали обстановку. Причем двоюродного брата императора, судя по всему, любили все присутствующие — начиная от самого императора, заканчивая Адрианом, который с явным интересом слушал рассказ родственника о последней активности Геенны. Рассказ был местами страшным, но местами, как ни странно, смешным — а может, Арчибальд делал его таким специально, — и Софии иногда казалось, что она смеется даже слишком громко.

Вот кого она тоже обязательно нарисует. Обязательно!

* * *

Арен был доволен тем, как прошел обед. Благодаря Арчибальду, который всегда умел рассказывать о Геенне не только страшно, но и смешно, присутствующие забыли о размолвках и увлеченно беседовали. А уж Адель — сладкая куколка с бантом на голове — и вовсе растопила абсолютно все сердца. В том числе и сердце Виктории, которая, улыбаясь, посадила племянницу на колени, чтобы той было удобнее показывать «тете Вике» свою любимую куклу.

О том, что происходило между Софией и Арчибальдом в танцевальном зале, императору уже доложили. Пусть охрана и не присутствовала в комнате, у них была возможность просматривать или прослушивать то, что там происходит. Так что Арен был в курсе их совместного танца и даже попросил прислать ему запись, чтобы посмотреть вечером — пока времени попросту не было.

Случившееся императора не беспокоило. В отличие от Адриана, Арчибальд не был безответственным гулякой, и Арен не считал нужным говорить брату, что не стоит даже пытаться ухаживать за аньян его детей. Хотя любовница Арчи сейчас очень бы пригодилась. Но это уж точно будет не София.

После обеда у Арена была назначена встреча с комиссией по родовой магии, которых он во вторник ошарашил известием о том, что Защитник и Защитница — не боги, а выдумка. Император специально дал членам комиссии время переварить это известие, и сегодня собирался послушать, к каким выводам они пришли.

Выводы оказались ожидаемыми и совершенно правильными. — мы полагаем, — говорил Винсент, председатель комиссии, — что родовая магия действительно может быть завязана на том древнем заклинании, ваше величество. Но для того, чтобы понять, так ли это, нужно знать, какое это было заклинание. В принципе, понимая, что итогом было возникновение Геенны на месте Бездны, мы можем попробовать разработать новое, но лучше сначала изучить старые документы. Те, что находятся в вашей тайной комнате. — Говоря это, Винсент чувствовал себя так неловко, словно это не Арен сам рассказал членам комиссии свою родовую тайну, а они его заставили это сделать под пытками. — Тогда, возможно, нам не придется строить теории — если мы найдем схему заклинания, то сможем сразу проанализировать, как оно повлияло на кровь и магию рода.

— У наших соседей, в Альтаке, как вы знаете, родовой магии вообще не существует, — добавил другой член комиссии. — мы никогда не могли понять, в чем феномен, связывали его с божественностью крови Альго…

— А дело, скорее всего, все же в заклинании, — закончил Рон Янг резко. — маги, участвовавшие в нем, были именно из Альганны. — Альганны тогда не было вообще, — возразила Эн Арманиус. — Она появилась, когда короновали Алаистера Альго. А это, как я понимаю, произошло в момент перерождения Бездны в Геенну.

— Вот чтобы понять все как можно лучше, — сказал Арен, пресекая дальнейшие споры, — я и даю вам допуск в ту комнату, что находится за шкафом в моем рабочем кабинете. Обсуждать это вы сможете только здесь. Но поскольку этот кабинет все же мой, и он мне нужен, давайте определимся с графиком посещаемости.

График составляли около часа, и к концу этого часа император ужасно устал от споров и возражений. В итоге члены комиссии решили работать попарно по два часа в день, в том числе в выходные — с восьми до десяти вечера.

Когда Арен вышел с совещания, настало уже время ужина, и он поспешил к детям, радуясь тому, что завтра в первой половине дня у него не будет никаких встреч.

* * *

София написала императору, что им нужно поговорить, сразу после обеда, вдруг вспомнив, что завтра суббота, а она понятия не имеет, как будет строиться ее рабочий график в выходные. Наверняка ведь как-то иначе?

А может, спросить у императрицы? Никто не запрещал что-то спрашивать у Виктории, но София, помня о неприязненном отношении ее величества, предполагала, что ничего хорошего из их разговора все равно не выйдет. Поэтому написала императору.

«Я зайду» — пришел короткий ответ, и София закусила губу. Уточнять, во сколько, было как-то неловко. Наверное, он и сам не знает, иначе бы написал. Убежать в город сегодня не получилось — мама, Элиза и Рози решили развлечься и сходить на спектакль, поэтому София, после того как ее по обыкновению отпустила императрица, решила провести время с пользой и поплавать в бассейне.

К ее смущению, когда она туда явилась, там уже кто-то плавал. Поначалу София не могла рассмотреть, кто именно, но тут мужчина вынырнул и весело сказал, улыбнувшись и поднимая очки для плавания:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению