Возвращение морского дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Константинов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение морского дьявола | Автор книги - Евгений Константинов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, в самом деле! Ты, Педро, по каким-то там своим соображениям похищаешь людей, в том числе и граждан другой страны, а я этому способствую! Предоставляю свой автомобиль, сам же сижу за рулем. И этому есть сотня свидетелей.

– Прекрати, Дилан! – крикнул Педро Зурита. – С законом все будет улажено.

– Возможно, ты прав! Только когда будет улажено? Когда? – теперь уже кричал Дилан Моралес. – Сейчас-то мы с тобой вне закона! Не проще ли немедленно отпустить этого Рафаэля на все четыре стороны. Он-то лично тебе не нужен!

– Он как минимум свидетель! – постарался перекричать приятеля Педро Зурита. – Мы не можем его отпус… – Вновь обернувшийся на заднее сиденье Зурита словно бы поперхнулся, закашлялся, стукнул ладонью по плечу водителя.

Дилан тоже обернулся и тут же резко нажал на тормоз. Одного из лучших ловцов жемчуга в Ла-Платском заливе, арауканца Рафаэля в кадиллаке «Пампасский кот», не наблюдалось. Рафаэль сбежал…

Глава 17. Опасные планы

Персиваль, который больше половины жизни провел на море, конечно же, не утонул. После того как прыгнул за борт своей яхты, проплыл под ее днищем, вынырнул с противоположной стороны, глотнул воздуха, вновь нырнул и переместился под водой под самый нос «Пеламиды». Там и дождался, когда люди Педро Зуриты покинут его посудину.

Он подозревал, что Педро Зурита на всякий случай оставит кого-нибудь на яхте, поэтому оставался в воде еще некоторое время, прислушиваясь к каждому шороху. Но вскоре убедился, что никакой засады не оставлено, поэтому поднялся на борт «Пеламиды». Он ожидал увидеть в каюте беспорядок, оставленный людьми Педро Зуриты, но нет, все было на месте. Получалось, что Зурите были важны только люди, в первую очередь, конечно же, человек-амфибия.

Замшевый мешочек с подаренными Ихтиандром жемчужинами никуда не делся из ящика стола, на месте были его револьвер – французский, шестизарядный, марки «Лебель» и нож в чехле. Переодеваясь в сухое, Персиваль прикидывал, что еще может ему пригодиться сегодня вечером. Да все могло пригодиться, особенно инструменты, которыми он пользовался при экспериментах по изготовлению блесен. Все нужное переместилось в плечевую сумку француза, после чего Персиваль поспешил покинуть яхту.

Где искать Ольсена, он не знал, зато очень надеялся на помощь своего нового знакомого Мишеля, место проживания которого было известно – гасиенда «Мудрая Долорес». Первый же встречный им на улице арауканец, вызвался показать дорогу и даже проводить – за совсем небольшую плату. Персиваль воспользовался предложением и спустя некоторое время оказался у ворот гасиенды, принадлежавшей Педро Зурите.

Не мудрствуя, он просто открыл ворота и прошел на территорию гасиенды, словно приглашенный гость, поэтому и не вызвал никакого подозрения у одного из слуг Педро Зуриты, обратившего на него внимание. Персиваль помнил, что русские эмигранты живут во флигеле, туда прямиком и направился.

Григорий, встретивший его на пороге, приветливо кивнул и молча проводил в комнату хозяйки, где помимо графини Ольги был и Михаил – с перебинтованной рукой и с бокалом вина в руке здоровой.

– Беда! – не ходя вокруг да около, выкрикнул Персиваль. – Педро Зурита со своими людьми ворвался на мою яхту и похитил сестру, Ихтиандра и индейца Рафаэля!

– Похитил Полетту?! – подпрыгнул Михаил.

– Ихтиандра? – тоже встала со своего кресла графиня Левашова.

– Да! Да! Того самого морского дьявола, которого вы ранили из своего подводного ружья!

– Но какое Зурита имел на это право?

– Если Ихтиандр, как и доктор Сальватор, объявлен в розыск полицией, то Полетта и индеец Рафаэль не имеют к этому делу никакого отношения, – веско сказал Григорий. – Тем более что Педро Зурита – не полиция! С его стороны – это самый настоящий произвол.

– Я еще не все рассказал. – Персиваль глубоко вздохнул и выдохнул. – Рафаэлю удалось подслушать разговор Дельгадо с его слугой. Они захватили в плен доктора Сальватора, который вернулся к себе на виллу на подводной лодке. И когда начались соревнования, доктор Сальватор вбросил в аквариумы уникальный корм, на который стали возвращаться все его подопытные рыбы. Хорхе Дельгадо непременно воспользуется этим в своих целях…

– Мы должны ему помешать! – твердо сказал Михаил. – И освободить доктора, Ихтиандра и… Полетту. Я же прав, тетушка?

– Конечно, прав, – согласно кивнула графиня Левашова. – Я до сих пор не могу себе простить, что ранила этого… человека-амфибию! Но как? Что мы можем?

– По словам Ихтиандра, в недра виллы на скале есть подводный ход, известный только ему и дельфину Лидингу, – сказал Персиваль. – Я познакомился с Лидингом, когда помогал Ихти вытаскивать крючок из его спины. Этот дельфин Лидинг – очень умный, он отзовется на зов, и с его помощью мы сможем пробраться в недра виллы. А там уже как-нибудь справимся. Главное, чтобы был запас кислородных баллонов.

– У нас их шесть штук! – сказал Михаил. – Все заправлены!

– На троих – как раз по два. – Графиня Левашова посмотрела на Григория. – Ты готов составить компанию мне и Персивалю?

– Не понял! – возмутился Михаил. – Тетушка, ты собираешься…

– Да не называй ты меня тетушкой! – оборвала его графиня. – Конечно же, ты со своей рукой останешься дома. Ну, сам посуди, Мишель. Только что кровью истекал, а тут куда-то плыть собрался.

– Графиня Ольга совершенно права. – Григорий прихватил за плечи взъярившегося было Михаила. – Ну зачем нам под водой травмированный пловец? А если еще рыбы учуют запах вашей крови… Михаил, поверьте, не надо рисковать не только своей жизнью, но и нашими.

Понимая правоту графини и Григория, Михаил спорить не стал, схватился за бокал с вином и выпил до дна…

Отсутствие собственного автомобиля Педро Зурита компенсировал двумя лодками: одна была сегодня погублена рыбой-монстром, но вторая – с мотором – находилась у пирса гасиенды «Мудрая Долорес». Ее и было решено использовать, чтобы спуститься вниз по течению Параны до ее впадения в море и уже там облачаться в костюмы для подводного плавания.

Один из слуг хозяина гасиенды попробовал было высказать сомнение в правомочности жильцов брать лодку без прямого указания дона Зуриты, но графиня Ольга лишь отмахнулась и сказала, что как раз по приказу Педро они и берут лодку. А чтобы у слуги не осталось сомнений, Григорий вручил ему пару монет, которые уладили скользкий вопрос.

Но не все пошло по задуманному плану. Русские и француз довольно быстро погрузили в лодку все необходимое: костюмы, кислородные баллоны и тому подобное. Надеясь, что расставание будет недолгим, графиня Левашова поцеловала на прощание племянника и уже собралась перейти с пристани в лодку, где ее поджидал Персиваль, Григорий же собирался последовать за ней… И в это время вода между пирсом и лодкой взбурлила и на поверхности появилась огромная пасть, усеянная ужасного вида зубами.

Еще бы чуть-чуть, и пасть захлопнулась бы на ножке графини Левашовой, которую она собралась переставить на лодку, но Григорий не растерялся – не церемонясь, обхватил ее за талию и отбросил себе за спину. Графиня грохнулась на дощатый пол пирса, сам же Григорий потерял равновесие и упал в воду – прямо на голову чудовищу, которое успело распространить вокруг облако невыносимой вони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению