Броманс - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Броманс | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— А вот скажи…

— Ты еще! И без тебя в полиции расспросами всю душу вытрясли!

Парень словно не услышал:

— …окно в туалете было открыто?

Сэмми терпеливо вздохнула:

— Открыто. Но я не помню, было ли оно открыто до.

— А как… — Хиро помедлил. — Что Джейк… делал?

Он заглядывал в лицо так близко, что не будь загружен убийством, непременно узнал бы в ней своего недолгого приятеля Сэма.

— В смысле?

О чем он спрашивает? Как реагировал старший брат на убитую девочку? Не бился ли в истерике и не вопил на всю школу?

— Что-то сказал? Или было… что-то странное?

— Ну знаешь! Наткнуться на окровавленный труп — вообще очень-очень странно! Мягко говоря.

Угол рта Хиро знакомо дернулся — парень хмыкнул, соглашаясь, но продолжал смотреть с ожиданием.

Ничего Джейк тогда не говорил, кроме: «Звони девять-один-один, скажи, у нас труп». И шарахнулся, как всякий нормальный человек, увидевший… то, что он увидел. И даже пытался загородить от нее тело. Сэмми поколебалась. Внимательно наблюдавший за ней Хиро кивнул, словно подбадривая:

— Что-то было, да?

— Он, наверное, не понял, что Ильза уже… пытался кровь пережать. Я смотрю — он вот так. — Сэмми поднесла к своей шее три выпрямленных пальца, — знаешь, прямо в рану засунул. — Она посмотрела на пальцы и добавила дурацкое: — Как будто подключился.

Спохватилась, что «на себе не показывают», поспешно встряхнула рукой и дунула на ладонь, снимая невзначай накликанное несчастье. Лоу выдохнул:

— Обещал же!..

— Что обещал? Эй, ты куда?

Но вскочивший парень уже ломился сквозь кусты, словно забыл, где тропинка. Вот тебе и… поговорили.

Все оставшиеся уроки Лоу сидел, не оборачиваясь. Спина прямая, взгляд исключительно на доску, но Сэмми не сомневалась, что фиг он что на той доске видит. Как и она сама. Значит, узнал, что хотел, использовал меня — а теперь можно и дальше игнорить, кипятилась Сэмми. Хотя, что именно узнал, так и не поняла. Да и вообще, Хиро, как обычно, игнорирует не только ее, но и всю школу скопом.

Но, конечно, оба Лоу те еще. Один расспрашивает за братской спиной, другой…


…Джейк вывел ее в коридор, прислонил к стеночке — Сэмми постояла и съехала по ней на пол. Принялся нервно мотаться туда-сюда — словно сторожил распахнутые двери туалета. Будто убитая могла встать и удрать до приезда полиции. На одном из резких поворотов вытащил из кармана сотовый, нажал единственную кнопку. Долго слушал (шаги убыстрялись, у нее аж в глазах зарябило). Когда ответили, врос в пол прямо перед Сэмми.

Спросил отрывисто:

— Ты где?! Сиди дома! Никуда не выходи до моего возвращения, понял?!

Уж в каком она была тумане, но все-таки сообразила: брату звонит. Беспокоится, вдруг и с ним что-то случится. О ней бы кто так беспокоился. Тетка вон, поди, только перекрестится, если и ее так же…

* * *

Оказывается, беспокоились. И Клара, и Марси. И тетя, как ни странно.

И даже вступили в заговор.

Увидев махавшую ей подругу, Сэмми удивилась: у той сегодня занятия заканчиваются на час раньше, зачем до сих пор в школе торчит?

— Ты чего тут?

Марси деловито подхватила ее под локоть.

— У меня на тебя сегодня огромные планы!

— Какие?

Но Мар выглядывала кого-то в шумной толпе вырвавшихся на свободу школьников. Напряглась, вся вытянулась в струнку, словно пытаясь казаться выше; глазки загорелись, щеки раскраснелись. Ага, поняла Сэмми еще до того, как подруга пропела:

— Здравствуй, Хиро-о!

— Привет, — буркнул тот, проходя мимо так близко, что почти задел плечом Сэмми. — И прощай.

— Милаш, скажи же! — громко произнесла Сэмми в удалявшуюся спину. Мар ее сарказма не заметила, закивала истово:

— Да-да-да! Сэм, ты такая счастливица, сидишь рядом, можешь любоваться на него целыми днями!

— Ага, на его затылок! — По которому так часто хочется треснуть. — Что хотела-то?

Марси пришла в себя. Сказала деловито:

— Давай устроим сегодня пижамную вечеринку!

— Посреди недели? — не поверила Сэмми. — Да кто же нам разрешит!

— Разрешат-разрешат! — щебетала подружка. — Я и у мамы спросила и у тети Ханны. Давай все, как раньше: и кексы спечем, и фильм посмотрим, и погадаем!

Они уже тысячу лет не устраивали таких вечеринок. Да еще так внезапно…

Сэмми вдруг поняла — и даже растерялась. Мар придумала все это, чтобы отвлечь ее от вчерашнего! Может, еще и вместе с Кларой. Даже представилось явственно, как две женщины — взрослая и не очень — секретно совещаются после уроков в пустынной библиотеке.

— Тетя Ханна уже разрешила. А маме я сказала, что меня просто трясет от случившегося, и надо как-то отвлечься.

Вот в это верилось легко. У Мар просто талант накручивать себя по любому поводу — до рыданий, истерики и успокаивающих капель. Так что ее маме действительно легче согласиться на внезапную «пижамку», чем носиться весь вечер с тонкой душевной организацией дочери.

Кашлянув, Сэмми спросила деловито:

— У тебя или у меня?

— У меня.

Это же в тысячу раз лучше! Хотя у Марси в наличии гиперактивный маленький брат и косо посматривающая родительница, все равно в гостях у семьи Кэбот всегда тепло и уютно.

Марси проводила ее до переулка и умчалась вперед: готовить развлекательную программу. Оставалось надеяться, не слишком масштабную, а то подруга ещё может посоревноваться в неугомонности со своим братцем.

* * *

Тетя Ханна вышла ее проводить. Сложив на груди руки, смотрела, как племянница обувается. Немного занервничав — а вдруг сейчас возьмет и передумает — та принялась докладывать, что уроки уже сделала, школьная форма с собой в пакете, а лягут спать они никак не позже двенадцати…

— Я испекла кексы, — только и изрекла на всю эту тираду тетя Ханна. — Угости Кэботов. Знаю я ваши постряпушки, не сгорят, так обязательно сырые!

Так вот чем таким вкусным весь дом пропах! А она-то грешным делом подумала, что опекунша собирается отпраздновать ее сегодняшнее отсутствие, закатив пир горой!

Свесив сумку и пакеты на плечо, Сэмми неловко приняла накрытое салфеткой блюдо.

— Ну все, до завтра, — сказала женщина и пошла в гостиную.

— До завтра… тетя Ханна! Я… в смысле… Спасибо.

Та отмахнулась: жест можно было перевести как «не за что» и «проваливай» — и скрылась в гостиной. Тут же громко заработал телевизор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению