Даже если я упаду - читать онлайн книгу. Автор: Эбигейл Джонсон cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даже если я упаду | Автор книги - Эбигейл Джонсон

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Лора просит показать ей, чем я занимаюсь, и однажды вечером я привожу ее на каток. Посетителей не так много, и Джефф уже ушел.

– Это просто ради развлечения, – говорю я Лоре, зашнуровывая коньки. – Так что не жди здесь совершенства.

– Хорошо, я официально занижаю свои ожидания, – коротко кивая, соглашается Лора.

Я улыбаюсь, и мне кажется невероятным, что я снова вижу ее улыбку. И тогда я выхожу на лед, где все и всегда кажется невероятным. Мне приходится слегка изменить привычную программу тренировки, чтобы не мешать другим фигуристам, но все равно удается выполнить некоторые впечатляющие элементы, и я так чисто выполняю прыжки, что пара маленьких девочек аплодирует. Я вхожу в заклон, откидывая голову как можно дальше назад, удерживая свободную ногу вывернутой наружу, а потом хватаюсь за лезвие конька и поднимаю ногу высоко над головой, заканчивая вращением «бильман». Я не занималась растяжкой, как положено, перед выходом на лед, и моя спина протестует против экстремального изгиба, когда я пытаюсь исполнить более пяти оборотов. Но, если Лора и замечает, что я не докручиваю вращение, виду она не показывает; на самом деле она отворачивается, как только я выпрямляюсь.

– Лора? – кричу я со льда, прежде чем подойти к ней. Она поворачивается ко мне, только когда я останавливаюсь у бортика.

Ее глаза полны слез, когда она поднимает голову.

– Когда я сказала тебе, чтобы ты отсылала заявку на кастинг, я просто… думала, что, возможно, ты уже не так хорошо катаешься, как раньше.

Мой взгляд мечется между ее глазами.

– Я не за этим привела тебя сюда. – В горле стоит ком, и я говорю с трудом. – Я хотела показать тебе, что мне не нужны «Истории на льду», чтобы продолжать кататься. – Ком набухает. – Я больше не хочу участвовать в этом шоу.

Она кивает, моргая часто-часто.

– До дедлайна на кастинг остается чуть больше недели?

– Да, но…

– Ты должна отправить заявку.

На мгновение мне кажется, что она забыла, чем это может обернуться. Если меня выберут, я уеду на гастроли сразу после выпуска. В зависимости от программы шоу, я могу отсутствовать шесть, а то и восемь месяцев в году. Эта мысль ничуть не менее болезненна теперь, когда я знаю глубину вины Джейсона и когда моя семья, воссоединившись, начала долгий и трудный путь исцеления. Может быть, оттого боль даже сильнее. Я знаю, как Лора нуждается во мне, хочет меня рядом с собой, и как отчаянно нуждаюсь в ней я.

– Это больше не имеет значения. – Я пытаюсь поймать ее взгляд, но он уже скользит по льду, где катаются другие, и она делает глубокий вдох.

– Ты должна попытаться, чтобы я не чувствовала, что по моей вине закончилась и твоя жизнь.

– Это не твоя вина, – говорю я с такой силой в голосе, что Лора дергается. – Как нет твоей вины и во всем остальном. – Я повторяю ей это как заведенная с той минуты, как узнала, что она стала свидетельницей преступления Джейсона – мы все убеждаем ее в этом, – но я знаю: она все еще винит себя.

Ее взгляд возвращается ко мне.

– Но, если ты не пойдешь на кастинг, это будет моя вина.


Суббота наступает и медленно, и быстро. Стук в дверь будит меня утром, но это не мамино нежное похлопывание, а громкая барабанная дробь отца. Я выскакиваю из постели, чтобы открыть дверь, чуть не спотыкаясь, когда лодыжки запутываются в простынях, и предстаю перед папиным взором.

– Ты сегодня навещаешь брата?

Мой заспанный мозг еще еле ворочается, но я заставляю его проснуться. Всю эту неделю я старалась не думать о Джейсоне и вместо этого сосредоточиться на маме, папе и Лоре, но всегда знала, что опять поеду к нему сегодня. Я должна снова увидеть брата, посмотреть ему в глаза с полным сознанием того, что он совершил.

– Я… да, сэр.

Папа кивает и идет обратно по коридору. Я кричу ему вслед:

– А мама едет?

– Не в этот раз. – Это все, что он говорит, прежде чем спуститься вниз, оставляя меня одну. Я в недоумении смотрю на закрытую дверь их спальни в дальнем конце коридора.

Я одеваюсь так быстро, как только могу, и отправляюсь в погоню за папой и ответами, но застаю на кухне Лору, и мягкое жужжание электроинструментов, доносящееся из подвала, подсказывает, что папа присоединится к нам нескоро.

Мое сердце колотится при виде Лоры. Она никогда не показывается на кухне по субботам с утра. Она знает, что это за дни.

– А где мама? – спрашиваю я, медленно приближаясь к столу, за которым сидит Лора с почти нетронутой миской каши. Она подскакивает на звук моего голоса, отчего у меня учащается пульс. Это невозможно… чтобы она собиралась навестить Джейсона?

Лора берет ложку осторожно, словно это какой-то диковинный инструмент.

– Папа сказал, что сегодня ему нужна еще одна пара рук. – Она перемешивает кашу.

– Он… что? – Я оглядываюсь на дверь подвала. – С каких это пор папе… – Я замолкаю, когда поворачиваюсь и встречаю устремленный на меня взгляд Лоры.

– Мама сейчас там, внизу, с ним, так что, знаешь, она не сможет поехать с тобой сегодня. Ты едешь одна.

Я присоединяюсь к Лоре и оглядываю пустой стол.

– Чтобы я могла увидеться с Джейсоном наедине?

– Если это то, чего ты хочешь. – Лора продолжает помешивать кашу. – Ты ведь хочешь этого?

Хочу ли я? Мне больше не нужно вытягивать из брата никаких признаний, но, если быть честной, хотя бы перед собой, я испытываю облегчение оттого, что мама не едет. Лора не смотрит на меня, когда я бросаю на нее взгляд. Я рада, что ее единственная роль на сегодняшнее утро – роль посланника, а не посетителя. Мне невыносима мысль о том, чтобы стать свидетелем их первой встречи после его заключения.

И все-таки мой ответ – «нет». Я жутко боюсь этого, и перспектива ехать в одиночку мучительна, пусть даже это лучший – и единственный – из возможных вариантов. Я порываюсь соскользнуть с табурета, но рука Лоры удерживает меня на месте.

– Тебе необязательно ехать. Если ты не хочешь. Я думаю… думаю, это одна из причин, почему папе понадобился помощник именно сегодня. – Так что мне не придется терпеть мамину обиду, если я решу, что больше не буду навещать брата, вот что она имеет в виду.

Я обнимаю Лору свободной рукой.

– Все в порядке. Мне нужно поехать. Увидимся, когда я вернусь домой, хорошо? – Она все еще держит мою руку, и я вынуждена приложить некоторое усилие, чтобы высвободиться. – Все будет хорошо.

И, когда я выхожу за порог, меня ждет еще один сюрприз: Мэгги сидит на капоте Дафны.

– Значит, тебе не придется ехать одной, – доносится у меня из-за спины голос Лоры. Она слегка улыбается, когда я оглядываюсь на нее через плечо, и закрывает за мной дверь.

На Мэгги розовые «авиаторы» – когда-то подобранные в цвет волос, прежде чем она снова перекрасилась. Такого оттенка я еще не видела на ее волосах. Это смесь лаванды и барвинка, и мне почему-то сразу представляется единорог. Она спускает очки на кончик носа, когда я приближаюсь, и откидывается назад, опираясь обеими руками на капот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию