Даже если я упаду - читать онлайн книгу. Автор: Эбигейл Джонсон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даже если я упаду | Автор книги - Эбигейл Джонсон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Именно поэтому Эллисон была первой, кому я позвонила, когда Джейсона арестовали.

Я так и не получила ответа на безумное сообщение, которое оставила на ее телефоне той ночью, как и на все другие, отправленные позже. Я знаю, мама ей тоже звонила. Эллисон и не пыталась связаться с нами, ни разу нас не навестила. У Джейсона не нашлось других объяснений, кроме того, что он порвал с ней и просил, чтобы она держалась подальше от смерти Кэлвина. Я понимала его желание, но не могла понять, почему она исчезла, и до сих пор это остается для меня загадкой. Они встречались почти год, и все же она испарилась, не попрощавшись ни с кем из нас. Она бросила Джейсона, даже не оглянувшись, когда он больше всего нуждался в ней. Я знаю, это было бы трудное испытание, и не уверена, что у нее хватило бы сил пройти его до конца, но она покинула его, когда еще оставалась надежда. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить ее за это. Вот и все, о чем я могу думать, наблюдая за тем, как она машет рукой и улыбается своим коллегам, когда покидает закусочную.

Я распахиваю дверцу машины и пересекаю парковку, направляясь в ее сторону. Не отрывая взгляда от ее затылка, я жду, пока расстояние между нами сократится до нескольких шагов, и лишь тогда окликаю ее по имени, которое она пыталась оставить в прошлом.

– Эллисон.

Она резко останавливается, чуть не поскальзываясь на асфальте. Когда она оборачивается, на ее лице лишь еле заметный след от улыбки. Такое впечатление, что по дороге к своей машине она стряхивала с себя дежурное выражение лица вместе с бейджиком – как часть униформы. Как только наши глаза встречаются, она цепенеет.

Стоя так близко к ней, я вижу больше различий. Перемены в ней не ограничиваются тем, что она похожа на усталую девушку после ночной смены в оживленной закусочной. Она выглядит… так, как по большей части чувствую себя я. Опустошенной. Я бы никогда не узнала в ней ту беззаботную девчонку, которая украла сердце моего брата. Эта девушка как будто что-то потеряла и до сих пор страдает от потери. Поступь шагов, поникшая голова – все говорит об этом. Девушка передо мной выглядит так, словно никогда в жизни не была по-настоящему счастлива.

– Брук? – Эллисон произносит мое имя и делает осторожный шаг ко мне, как заходят в темный дом, опасаясь, что там кто-то притаился. Она боится меня; так боится, что ее голос дрожит. Потом она вдруг замирает и смертельно бледнеет, а руки судорожно хватаются за ремень сумки. – Что-то с Джейсоном? Он… он?..

Я смотрю на нее, пытаясь понять причину ее страха: то ли она боится, не случилось ли что с моим братом, то ли боится за себя. Меня бесит, что я не могу в этом разобраться. Первое предположение смягчило бы мои слова, в то время как последнее заострило бы их до шипов; только неопределенность делает их плоскими.

– С Джейсоном все хорошо. – Я чуть не давлюсь от отвращения к себе – как будто ему может быть хорошо там, где он находится, – но пристально наблюдаю за ее реакцией, чтобы перейти к разговору более осмысленному, чем сухое изложение фактов.

Эллисон закрывает глаза и делает такой глубокий вдох, что пуговицы трещат на форменной рубашке. Пальцы ослабляют хватку на ремне сумки, прежде чем она снова открывает глаза. Я хмуро смотрю на нее, и ком в горле такой большой, что мне никак не удается его сглотнуть. Она не приближается, но такое чувство, будто какая-то ее частица тянется ко мне.

– Я должна была тебе позвонить, – говорит она. – Мне следовало быть там. Твоя мама и Лора… я не хотела уходить вот так, но я просто не могла остаться. Я… я думаю о Джейсоне каждый день. Иногда это все, о чем я могу думать. – Слеза скатывается по ее щеке. Эта одинокая слеза, пролитая теперь, а не тогда, когда он так нуждался в ней, вызывает во мне возмущение, и мое горло сразу прочищается.

– Тогда почему ты этого не сделала? Я знаю, Кэл был и твоим другом, но ты любила Джейсона и исчезла еще до того, как он признался. Ты бросила его, когда еще был шанс, что он невиновен.

Эллисон хватает ртом воздух. Звук почти неуловимый в шуме утреннего трафика на дороге позади нас, но я его слышу. И вижу то, чего никогда не видела ни у кого после такого признания: вину. Я делаю шаг навстречу, чувствуя убежденность в своем голосе и призывая ее унять мои дрожащие руки.

– Ты была там в ночь убийства Кэлвина?

Я могла бы вытащить нож, угрожая ей расправой, и не думаю, что Эллисон отреагировала бы сильнее. Она отшатывается назад, к своей машине, яростно мотая головой, и слезы потоком льются по ее лицу.

– Нет, меня там не было. Я бы… я бы не… – Громкий, мучительный всхлип едва не обрушивает ее на колени.

Я машинально бросаюсь вперед, чтобы подхватить ее, и она цепляется за мои предплечья, наваливаясь на меня всей своей тяжестью, так что я спотыкаюсь и едва не падаю вместе с ней.

– Я говорила ему, что мне следовало быть там. – Она находит мои глаза, и ее пристальный взгляд приближает меня к настоящей боли, которая сочится из нее кровью. Ее глаза так широко раскрыты, что я могу пересчитать красные прожилки.

– Сказал кто – Джейсон? Когда ты говорила с Джейсоном? – Но она не слышит меня сквозь поток слов и удушающих слез.

– Мне следовало быть там. Я могла бы остановить его, остановить все. Я должна была… должна…

Я с трудом отцепляю ее руки от своих предплечий и делаю несколько шатких шагов назад, чтобы окончательно освободиться. Она оседает на капот своей машины, и это единственное, что удерживает ее от падения на асфальт.

– Он сказал, что там был кто-то еще. Это наверняка была ты, больше некому. – Я судорожно глотаю воздух. – Пожалуйста, просто расскажи мне, что случилось. Они дрались, но должно было произойти что-то еще, что заставило Джейсона…

Как рыба, она открывает и закрывает рот, но из него извергаются лишь рыдания.

– Он не скажет ни мне, ни кому-либо еще, но я знаю, что он пытается тебя защитить. Может, произошел несчастный случай, может, он не хотел ранить Кэла или, может…

– Нет, – вырывается у нее, и словно миллионы лезвий кромсают мое сердце. – Он хотел его убить, я знаю. Мне следовало там быть. Я должна была…

– Я тебе не верю. – Мой шепот возносится над ее слезами. Я отступаю дальше от Эллисон, и ее рыдания как будто усиливаются с каждым моим шагом назад. Я верю ее слезам, даже верю ее сожалениям, но всему остальному я не верю.

– Я любила его, – шепчет она, словно и не мне. – Очень. Я так его любила. Скажи ему… – Но больше она не в силах ничего произнести, и я не собираюсь передавать брату ее слова, даже если бы они прозвучали. Это она должна была говорить ему о том, как любит его, показывать свою любовь с самого начала, но она этого не сделала.

И только когда я возвращаюсь в свою машину и в третий раз пытаюсь вставить ключ в зажигание, до меня доходит, что мои собственные щеки залиты слезами.

Глава 35

Дорога домой кажется намного длиннее. Я снова и снова прокручиваю в голове сцену с Эллисон и чувствую себя такой же опустошенной, когда возвращаюсь в Телфорд. Это Эллисон была с ними, иначе и быть не может. Но, если она не захочет поговорить со мной… я не знаю, что делать, и, к счастью – или несчастью, – у меня нет такой роскоши, как время, на поиски решения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию