— Да, но понять, какие из воспоминаний настоящие, было нелегко… Роки в то время основательно сидел на наркотиках, и кое-что из сказанного им под гипнозом — это могли быть и настоящие воспоминания — походило на ночной кошмар… на бред в белой горячке.
— Ужас, какие сложности, — вздохнула Нелли и вытянула ноги.
Эрик встал, гамак закачался.
— Вообще я мог спросить напрямик об убийстве Ребекки Ханссон, чтобы дознаться, был ли у Роки сообщник, — продолжил он. — Но из его показаний под гипнозом следует, что он полностью невиновен.
— Поясни, — попросил Йона.
— Роки снова заговорил о человеке, которого он называет проповедником… «грязным проповедником».
— Мурашки по коже, — вставила Нелли.
— И он вдруг вспомнил про свое алиби на вечер убийства, — тихо закончил Эрик.
— Он сказал это под гипнозом? — уточнил Йона.
— Нет, в этот момент он бодрствовал.
— Кто-нибудь может подтвердить это алиби?
— Ее зовут Оливия Торебю… Он сегодня это вспомнил, но, вероятно, уже забыл, — ответил Эрик и отвернулся.
— Алиби, — подытожила Нелли.
— Во всяком случае, проверить стоит, — сказал Эрик.
— Ты говорил об этом с Марго? — спросил Йона.
— Само собой.
— Психологи ведут один — ноль, — улыбнулась Нелли и похлопала по подушке рядом с собой, приглашая Эрика снова сесть.
Эрик сел, и они опять немного покачались. Растворились в протяжном скрипе металлических пружин, птичьем щебете и гомоне детей, игравших вдалеке.
На подушке зажужжал телефон Эрика. Звонила Марго, и Йона ответил.
— Полагаю, вы просмотрели реестр судимостей, базу данных по подозреваемым и Всешведское объединение священников, — сказал он, не здороваясь.
— Отрадно слышать, что тебе уже лучше, — послышался хриплый голос Марго.
— Убийца мог сидеть здесь, но с тем же успехом он все это время мог жить за границей, — продолжил Йона. — У меня неплохие контакты и с Европолом, и…
— Йона, мне нельзя обсуждать с тобой ход расследования, — перебила Марго.
— Замечу лишь, что девять лет — это приличный период для того, чтобы страсти остыли у…
— О’кей, теперь я понимаю… теперь понимаю, что ты имеешь в виду, но алиби Роки Чюрклунда не выдержало проверки.
— Вы нашли эту женщину?
— Оливия Торебю не могла взять в толк, о чем мы с ней говорим… она в то время жила в Линчёпинге, и мы не усмотрели ничего, что связывало бы ее и Роки Чюрклунда.
— Значит, ты по-прежнему думаешь, что у него подмастерье? И что он замешан в этих убийствах?
— Поэтому я и звоню Эрику, — сосредоточенно сказала Марго. — Я хочу, чтобы он снова расспросил Роки о сообщнике как следует.
— Поговори с Эриком сама, — сказал Йона и передал телефон.
Пока Эрик говорил с Марго, Йона подобрал ножи и отнес их в сарай. Он оперся о ручку газонокосилки и перевел дух. Под потолком умостилось осиное гнездо, в глубине, за складными стульями, виднелся самодельный мини-кар из ящиков.
Когда он вышел, Эрик уже закончил разговор и растянулся в гамаке рядом с Нелли.
— У вас принято звонить свидетелю и спрашивать об алиби? — спросил его Эрик.
— Когда как.
— Я что хочу сказать… Неизвестно — вдруг человек просто не желает оказаться замешанным, — пояснил Эрик. — Неизвестно, скажет ли человек правду, когда прошло столько лет, — и тут полицейские звонят ему.
— Верно, — заметил Йона.
— Я обязан поговорить с ней, если мне придется снова ехать к Роки и смотреть ему в глаза, — решил Эрик.
Глава 64
Йона тоже хотел поехать на встречу с Оливией Торебю, но смирился с тем, что пока не пришел в форму. Эрик дал ему еще пенициллина, снова сделал укол кортизона в бедро и проследил, чтобы Йона принял пятьдесят милиграммов топирамата — для предотвращения приступов мигрени.
Нелли села на пассажирское сиденье. В зеркало заднего вида Эрик заметил, что Йона устроился в гамаке.
— Отвезти тебя домой? — предложил Эрик.
— Ты сказал — она жила в Йончёпинге? — спросила Нелли.
— Вероятно, вернулась в Эскильстуну пять лет назад.
— Туда ехать примерно с час?
— Да.
— Все равно Мартин сегодня поздно вернется с работы. Не хочется сидеть дома одной — окна такие огромные… У меня теперь ощущение, будто за мной кто-то наблюдает… Все оттого, что ты говоришь об убийствах, я знаю, но все-таки.
— Кто-нибудь подсматривает за тобой на самом деле?
— Нет, — рассмеялась Нелли. — Я просто боюсь темноты.
Они выехали на Эншедевэген, в направлении Сёдертелье, и молча ехали вдоль длинного серого шумозащитного ограждения.
— Ты сказал, что уверен в виновности священника. — Нелли посмотрела на него.
— Он сам признался. Сказал, что убил Ребекку… но под гипнозом вдруг вспомнил.
— Вспомнил что? Вдруг вспомнил женщину, которая может подтвердить его алиби? — скептически спросила она.
— Сначала он вспомнил, что говорил об алиби мне.
— Черт, — сказала Нелли. — И что было? Он разозлился?
— Да, у меня побаливает в груди…
— Вы подрались? Можно посмотреть?
Она попыталась поднять на нем рубашку; Эрик, левой рукой держа руль, правой защищался.
— Я сейчас съеду в кювет, — смеясь, заметил он.
Нелли отстегнула ремень безопасности и повернулась на сиденье, посмотрела на него.
— Тебе больно? — Она расстегнула на нем рубашку. — Боже, ну и синяки! Да что он с тобой сотворил? Наверное, тебе ужасно больно…
Она наклонилась и поцеловала Эрика в грудь, в шею и торопливо — в губы, прежде чем он успел отвернуться.
— Прости, — сказала она.
— Нелли, я не могу.
— Я знаю, я не собиралась… но иногда я вспоминаю, как мы тогда переспали друг с другом.
— Мы были невероятно пьяны, — напомнил Эрик.
— Я ни о чем не жалею, — мягко сказала Нелли, приблизив к нему свое лицо.
— Я тоже. — Эрик одной рукой заправил рубашку в брюки.
Какое-то время они ехали в молчании по шоссе Е-20 в направлении Гётеборга. Мимо, завывая сиренами, пронеслись машины экстренного вызова. Нелли расстегнула сумочку, опустила солнцезащитный экран с зеркалом, припудрилась и освежила помаду.
— Мы можем повторить, если захотим, — вдруг сказала она.
— Этого не будет.