Безумный лорд - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный лорд | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

- Ишь ты! - поразился д'Аврильяк. Барон подпер щеку рукой. - Это вы уже проходили, говоришь?

- Походили! - уверенно сказал Стив. - И ничего хорошего из этого не получилось.

- Не возражаешь, если мы с тобой попозже это еще обсудим?

Они даже не заметили, как плавно перешли на ты.

- Эх, мудрая у тебя голова, сынок! - Барон поднял свой кубок, уже наполненный расторопным слугой гномьей водкой. - Твое здоровье, принц. За наследников!

- За наследников!

Они дружно чокнулись. Эту рюмку благородного вина Стив выпил до дна. Наследники - это святое. Эмма же, чопорно поджав губы, к своей чарке даже не притронулась, что не укрылось от внимания «супруга» и раззадорило его еще больше. Прикидывая, с какого боку теперь ловчее подкатиться к Эмме, он рассеянно окинул взглядом зал, и глаза его полезли на лоб.

- Ты правильно сделала, что не стала пить это вино, любезная моя супруга, - прошептал он ей на ушко.

- Почему?

- Я со второй рюмки уже зеленых человечков вижу.

Эмма перевела взгляд на зал, нахмурилась и вновь внимательно посмотрела на Стива.

- Только этого еще не хватало, - пробормотала она.

- Да, с бухлом надо завязывать, - решительно оттолкнул от себя рюмку Стив, потер глаза, но человечки не исчезли.

Они скользили меж танцующих пар, о чем-то перешептывались и явно приближались к Стиву и баронессе.

- Ты не должен их видеть! - в отчаянии прошептала Эмма, затем встрепенулась и громко сказала: - А не засиделись ли мы за столом, мой принц?

- Позвольте пригласить вас на танец, моя принцесса.

Дамы и кавалеры почтительно расступились перед царственной четой, и они закружились в бальном танце. Почувствовав под руками гибкую талию «супруги», Стив снова загорелся, а потому не сразу заметил, что ведет этот танец не он, а она, и траектория их движения старательно обходит стремящихся настигнуть их человечков.

- Так ты тоже их видишь? - дошло до него.

- Кого? - Баронесса сделала вид, что не понимает, о чем идет речь.

- Че-ло-веч-ков, - четко, по слогам, проговорил Стив, сурово глядя на «супругу».

- Что за глупости? Нет здесь никаких человечков.

Они кружились в танце уже около стены, и тут в поле зрения «супругов» появился Мастер Грим. Гном отчаянно жестикулировал, словно хотел что-то сказать принцессе.

«Связь!!!» - отчетливо прозвучал в голове Стива его беззвучный вопль. Эмма словно налетела на невидимый барьер и остановилась.

- Ах, мой любезный супруг, что-то я устала. Извинись перед бароном за то, что я вынуждена покинуть бал.

- Мы покинем его вместе, - строго сказал Стив, не обращая внимания на ее досадливую гримасу. - Жди меня здесь.

Он ринулся к д'Аврильяку, и тут траектория его движения пересеклась с траекторией одного из зеленых человечков.

- Тебе привет от Матери Драконов, - прошелестел в его голове призрачный голос, человечек свободно прошел сквозь тело обалдевшего принца и исчез.

- Узнаешь много интересного. Достаточно двух капель, - добавил другой человечек, тоже просачиваясь сквозь тело принца.

Этот кроме волнующего холодка в груди оставил после себя нечто более материальное, чем приветы и советы. В своей руке Стив обнаружил элегантный флакончик с прозрачной, искрящейся золотыми искорками жидкостью внутри. Он как-то сразу понял, что это не яд, не отрава, а нечто, что поможет ему понять суть происходящих событий, и еще что-то очень и очень важное. Мать Драконов… Что-то шевелилось в голове, какое-то смутное давнее воспоминание, но он никак не мог его расшевелить. Стив тряхнул головой. Нет, сейчас не до этого. Что там бормотал этот человечек? «Узнаешь много интересного»? И тут Стива осенило: сыворотка правды! В нем тут же проснулся дух разведчика иностранной державы, названия которой он, хоть убей, не помнил, но это не важно: труба зовет! Зерна сомнений, посеянные в его душе Собкаром, дали дружные всходы и даже заколосились. Теперь очаровательная баронесса фон Эльдштайн имела дело не с принцем Уэльским, а с суровым бойцом невидимого фронта. Юноша ринулся к столу, сдернул с него бутылку вина, пару рюмок…

- Не понял, - захлопал глазами очнувшийся от своих дум барон д'Аврильяк.

- Мне с моей драгоценной супругой надо срочно уединиться в спальне, - деловито пояснил Стив.

- Ва-а-аше Высочество, - укоризненно протянул барон и щелкнул пальцами.

К нему тут же подскочил слуга.

- Сладости, фрукты, вино, и все, что необходимо, в апартаменты моих дорогих гостей!

- С вами приятно иметь дело, барон! - Стив помчался к своей «супруге», помахивая на ходу бутылкой.

- Эх! Молодо-зелено! - подкрутил усы д'Аврильяк, вздохнул и грустно посмотрел на опустевший кубок.

Слуга немедленно наполнил его гномьей водкой.


27

Пока Стив лелеял коварные замыслы в отношении своей «супруги», та тоже не теряла времени даром. В складках ее шикарного платья тоже был наготове флакон, переданный ей Мастером Гримом, который успел испариться до прихода Стива.

Принц Уэльский под руку со своей обожаемой «женой» двинулись к выходу из зала, вежливо раскланиваясь по пути с многочисленными гостями барона д'Аврильяка. Слуги почтительно сопроводили высоких гостей до дверей отведенных им апартаментов, расположенных на третьем этаже, низко поклонились и беззвучно удалились.

В роскошной спальне, рядом с кроватью, на которой могла вольготно расположиться целая футбольная команда, стоял уже накрытый слугами столик.

- Я, надеюсь, ты помнишь наш уговор, дорогой супруг? - спросила Эмма, взглядом указывая на порог, около которого должен был спать принц Уэльский.

- Разумеется, милая. Немножко вина на сон грядущий?

- Ты очень мил. Тебе тоже налить?

- Какая прелесть, давай поухаживаем друг за другом. В конце концов, мы все же любящие супруги. Положение обязывает.

Два великих притворщика очаровательно улыбнулись и наполнили бокалы. Озабоченная тем, чтобы Стив не заметил, как содержимое ее флакончика перекочевывает в его бокал, Эмма, разумеется, проглядела момент, когда содержимое флакона Стива оказалось в ее бокале. Тому тоже было не до отсчета капель, а, кроме того, он решил, что кашу маслом не испортишь. «Ты мне все теперь выложишь, дорогая!» - билась в его голове торжествующая мысль. «Спи спокойно, любезный супруг», - вторила ему мысль в прелестной головке Эммы.

Они улыбнулись, каждый своим мыслям, дружно выпили и уставились друг на друга в ожидании эффекта. Первую минуту ничего особенного не происходило, затем у Стива начали слипаться глаза.

- Ты не чувствуешь чего-нибудь особенного? - протяжно зевая, спросил он «супругу».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению