Безумный лорд - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный лорд | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

- Нет. А ты идиота с бочонком меда не видел?

- Нет.

- Твое хозяйство?

Стив повернул голову. Груженная гномьей водкой и снедью телега, о которой так страдал Петруччо, сиротливо стояла около кустов малинника, лишившись тягловой силы (лошади ржали уже где-то далеко-далеко). Метрах в двадцати от нее лежала перевернутая повозка. Рядом грудой валялся скомороший инвентарь.

- Думаю, наше. А…

Только Стив собрался задать следующий вопрос, как неподалеку раздался дикий вопль и кто-то с ревом помчался в их сторону.

- Кажется, это твой медведь, - высказал предположение незнакомец.

Они едва успели отпрыгнуть, давая возможность промчаться между ними пропаже Стива. Бедняга с перепугу, как и Стив, нарезал уже не первый круг; потеряв ориентировку, он ломился без разбору, а потому умудрился запутаться в упряжи телеги и, подобно заправскому коню, понесся вместе с ней. Пока Стив с мужичком хлопали глазами, он уже скрылся за деревьями.

- Вот это да! - первым опомнился Стив. - Ты хоть раз видел медведя в упряжке?

- Нет.

- Я тоже. А ты кто?

- Вэлэр.

Из-за деревьев выскочили Петруччо, Собкар и вымазанный "в меду Кот с бочонком под мышкой.

- Где телега? - запаленно дыша, спросил циркач.

- Тю-тю, - обрадовал его Стив, поднимаясь с земли. - Скрылась за горизонтом.

- Ограбили… - простонал Кот.

- Кто посмел? - грозно прорычал Собкар.

- Вы не поверите, белый медведь.

- Мы пропали! - простонал Петруччо. - Самое лучшее в дорогу собирал. Лучшая водка! Элитные сорта, а уж закус…

- Все наше золото! - ужаснулся Кот. - Все там было…

- Откуда золото? - насторожился Стив.

- У придворных на дорожку занял, - чуть не плача сообщил Кот. - Правда, они об этом еще не знают… Стоп! А откуда здесь белые медведи? Они здесь не водятся.

- Оттуда же, откуда летающие воришки, - мрачно сообщил ему Вэлэр. - Они здесь тоже раньше не водились. Где мой бочонок с медом? - подступил он к Коту.

- Да нужен он мне! - плюхнул ему в руки пустой бочонок Кот. - На, подавись!

- А мед где? - возмутился ограбленный бортник.

- Не видишь, что ль? На мне! Можешь облизать.

Судя по тому, с какой яростью Вэлэр отбросил бочонок в кусты, назревала нешуточная драка, но тут из кустов, потревоженных бочонком, кто-то грозно всхрапнул. Все замерли.

- Еще один медведь? - настороженно прошептал Кот.

- Сейчас проверим. - В руке Петруччо появился нож.

- Не сметь! - тормознул его Стив. - А вдруг это…

Его предположение подтвердилось. Это был Осель, которому бочонок зарядил прямо в лоб, но разбудить не смог.

- Ну и что будем делать, господа хорошие? - сердито спросил Вэлэр. - Я, рискуя жизнью, лазаю по деревьям. Терплю укусы этих вредных насекомых, а меня внаглую обворовывают прямо на лету! С вас три золотых, господа!

- Сколько?!! - взвился Кот.

- Три золотых! И ни серебрушкой меньше! Иначе обращусь в полицию. Знаете, что у нас в Бурмундии за воровство полагается?

- Догадываюсь, - хмыкнул Стив. - Собкар, это по твоей части.

- Ага, - оживился Собкар, хватая Кота за шиворот. - Я его поймал. С тебя три золотых.

- С меня? - опешил Вэлэр.

- Ну да. За поимку.

- Ладно, хватит дурака валять, - свернул дебаты Стив. - Обидели мужика, надо платить.

- Так чем, шеф? - заволновался Кот. - На наше золото теперь медведь гуляет.

- Что-нибудь придумаем. Значит, так, Вэлэр, как ты уже понял, тебя наш Кот обул, а нас только что медведь…

- Это уже ваши трудности…

- Нет, это теперь и твои трудности, - тоном, не терпящим возражений, произнес Стив. - Либо ты катишься на все четыре стороны с пустыми карманами, либо топаешь с нами, мы догоняем похитителя, расплачиваемся и расстаемся друзьями.

- А если не догоним?

- Тогда подработаем в ближайшем населенном пункте. Ты знаешь, кто перед тобой?

- Нет, - честно признался Вэлэр.

- Знаменитые артисты всебурмундского значения. Только что перед королем выступали. «Беременные музыканты»! Не слыхал о таких?

- Нет. - Вэлэр кинул быстрый взгляд на животы «музыкантов» и на всякий случай отодвинулся.

- Еще услышишь. Так, ребята, - начал распоряжаться Стив, не обращая больше внимания на Вэлэра, считая вопрос с ним решенным. - Дружно взялись за повозку, ставим ее на все четыре колеса, грузим реквизит - и вперед. Нас ждет Нурмундия! Ну-ка, дружно, навалились!

Это было проще сказать, чем сделать. Даже без реквизита заваленная на бок повозка была неимоверно тяжела.

- А ты чего стоишь? - сердито спросил Стив Вэлэра, - давай, кредитор, помогай.

Однако даже помощь кредитора не сдвинула упрямую телегу ни на йоту. Вэлэр старательно пыхтел около своих должников, а повозка даже на сантиметр не приподнялась.

- Не, без Оселя не обойтись.

Кот нырнул в кусты и начал тормошить гиганта.

- Осель, надо тележку перевернуть.

- Хррр…

- Осель, выпить хочешь?

- Ммм?

- Там под тележкой, ма-а-аленькой такой, бутылочка лежит…

- Гррр… Осель, пошатываясь, вышел из кустов, взялся за колесо…

- Не в ту сторону, дубина! - завопил Стив.

Поздно. Все, кто оказался с другой от гиганта стороны повозки, сыпанули в разные стороны. К счастью, успели. Там, где только что они стояли, лежал их транспорт, уставившись всеми четырьмя колесами в зенит.

- Ого! - почесал затылок Вэлэр. - Вот это силища. Что-то на музыканта ваш Осель не очень похож. Ему бы в цирке выступать.

- Вот протрезвеет, я ему устрою цирк, - прошипел Стив.

- А чегой-то он делает? - продолжал интересоваться Вэлэр.

- Бутылку ищет, - пояснил Кот.

Осель действительно старательно шарил в примятой повозкой траве в поисках обещанной награды.

- Догонялка началась, - понимающе вздохнул Петруччо. - Теперь понятно, за что его из ордена выгнали. Монастырская братия, она така…

- Тссс… - приложил палец к губам Собкар. - И в лесу деревья имеют уши, - дыхнул он крутым перегаром на циркача. - Болтун - находка для шпиона.

- Догонялка, говоришь? - пробормотал Стив. - Ладно… Осель! Не там ищешь! Ты ее повозкой завалил. А ну, крутани еще разок!

Осель крутанул еще разок, потом еще, и повозка уверенно встала на колеса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению