Моя мастерская волшебностей - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Гаврик cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя мастерская волшебностей | Автор книги - Зинаида Гаврик

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

На этом моменте я почувствовала себя, словно в странном сне, где люди с серьёзным видом говорят полнейшую чушь.

— Так что там с цыплёнком? — Поторопила я мужчину, который выдерживал паузу, чтобы подогреть любопытство.

— Он заставляет кудахтать каждого, кто пытается наброситься на купившего его с руганью, — Густав, не выдержав, засмеялся в голос. — Так что теперь вы всеобщий герой.

— Простите, я, кажется, не понимаю, — попыталась я погасить чужое веселье. — Ведь если я продолжу торговать подобными товарами, в городе воцарится хаос! Люди ведь могут злоупотреблять полученными магическими вещами.

— Ни один из Мастеров ни разу ещё не вверг наш мир в хаос своими творениями, — пожал плечами Густав. — Несмотря на разнообразие способностей, которыми наделяют ваши изделия, они все направлены на защиту своего владельца, а не на причинение зла. Кроме того, если кто-то будет пойман на злоупотреблении, он лишится права на ваш дар.

— В смысле, вы его заберёте?

— И это тоже. Но вообще Мастер может, при желании, изъять магию из вещи. Подобное уже бывало.

— Ясно, — задумчиво протянула я. — И что мне теперь делать? Толпа возбуждённых жителей вчера изрядно напугала меня.

— Да, приношу свои глубочайшие извинения. Улаживание всех проблем с городом беру на себя, — заверил Густав. — И, если разрешите, прямо сейчас внесу несколько предложений.

Я насторожилась, опасаясь навязывания каких-нибудь дурацких правил, которые существенно ограничат мою свободу.

— Если не сочтёте наглостью, то я посоветовал бы вам поднять цены. Изделия Мастеров всегда очень дороги, именно поэтому к ним не ломится оголтелая толпа. Но, если возражаете, то я просто поставлю охрану возле лавки. Кроме того, я должен буду удовлетворить любопытство жителей по поводу вас. Появление Мастера в нашем городе — это огромная честь и небывалое событие. Самое правильное, если мы объявим общий сбор, и я при всех поприветствую вас и вручу какую-нибудь благодарственную грамоту. Тогда у людей не будет настолько дикого желания увидеть объект городских сплетен хоть одним глазком.

— Эээ, спасибо, конечно, — чуть зависла я от предложенных перспектив. — Но мне же, наверное, надо для начала обзавестись каким-нибудь товаром? Я случайно распродала почти всё, что у меня было. Кроме того, не имею не малейшего понятия, какие именно цены назначать? Да и, по правде говоря, раз изделия такие непредсказуемые, то как их вообще можно продавать? Покупатель попросит средство для сна, допустим, а я не представляю, какая из моих рукоделок даст именно этот эффект.

— Да, это необычно, согласен, — кивнул, задумавшись, Густав. — Обычно Мастер точно знает, что делает его творение. Но я уверен, всё это от неопытности и со временем вы разберётесь. Об этом мы тоже расскажем жителям города во избежание недопонимания. По поводу остального — у Мастеров не бывает большого количества товаров, ведь они всегда всё делают вручную, так что не беспокойтесь. С ценами я с удовольствием помогу.

— Зачем вам это? — Прямо спросила я, решив не ходить вокруг да около. — Хотите процент за свои услуги? Или бесплатную поставку изделий в ваш дом?

— Нет, что вы! — Возмутился Густав. — Да знаете ли вы, какая огромная честь иметь в своём городе Мастера! Это очень сильно повышает статус города и, конечно, его главы! Я уж молчу про растущее количество приезжих с деньгами и, за счёт них, процветание всевозможной торговли! В общем, поверьте мне на слово, ваше появление для меня невероятный подарок.

Я поверила и даже решилась попробовать, как следует напугав главу города тем, что в любой момент могу отказаться от торговли, если меня попробуют принудить к чему-нибудь нежелательному.

Мы закрепили наш договор торжественно чокнувшись чашками, после чего крайне заинтригованный мужчина начал выспрашивать всё обо мне. Со своей стороны он признался, что после того, как толпа прождала меня несколько часов возле лавки, один смельчак всё же вошёл внутрь, чтобы проверить, не съехала ли я оттуда. Но не смог открыть дверь в мою квартиру. Более того, хлипкое с виду сооружение даже не прогибалось под ударами.

Я сначала рассердилась на эту возмутительную новость, но потом успокоилась. Очевидно, без моего приглашения никто не может преодолеть эту границу между мирами. Хотя, на всякий случай, надо будет ещё проверить.

Кстати, я решила рассказать ему правду о том, как обнаружила их город. Во-первых, он и сам понял, что находится в очень чудном месте (Леди Альвара успела растрепать ему про вид из окна, и он упросил раздвинуть шторы). Во-вторых, пусть знает, что, в случае чего, я могу безвозвратно уйти, и никто из их мира не сможет даже связаться со мной.

В общем, расстались мы уже ближе к утру, когда мои глаза начали слипаться от усталости. Заметив, что я бессвязно отвечаю на весьма многочисленные вопросы, Густав, как настоящий джентльмен, поспешил тепло распрощаться.

Проснувшись на следующий день, я долго лежала, раздумывая, какой товар мне следует выставить на свой прилавок. Первым делом, конечно, стоит по-быстрому навязать крючком таких же заготовок. А что? И клиенты их знают и примерно понятно, какой эффект ожидать. Кроме того, они довольно легко вяжутся. Приняв решение, я умылась, оделась более-менее прилично и только тогда рискнула выглянуть в лавку.

Как мы вчера и договорились, меня уже ждал человек от главы города. Испытывая существенный мандраж, я пошла за ним. Перед моими окнами народу не было, потому что, как мне объяснили, все собрались на другой, главной площади, куда в настоящий момент и лежал наш путь. Посланец окольными путями провёл меня к возвышению, с которого уже вещал Густав, рассказывая согласованную нами вчера историю обо мне. Вкратце звучала она так: молодая Мастерица совсем недавно открыла свой талант и ещё только начала разбираться, как именно он действует. Прибыла издалека, ни с кем не знакома. Далее шли слова о том, какая огромная честь принимать меня здесь и что каждый должен осознавать мою ценность для всего города, и так далее и тому подобное.

После долгой хвалебной речи я взошла на импровизированную сцену, волнуясь под тысячами взглядов, и торжественно приняла поздравления, вызвав шквал аплодисментов толпы. На этом всё закончилось. Назад меня провожали вышколенные стражники, которые, выполнив свою задачу, не ушли, а оловянными солдатиками замерли возле моей лавки. Глава настоял, что это необходимая мера на первое время, пока жители не привыкнут к наличию настоящей Мастерицы у себя в городе.

А следующий вечер, а затем и день, я… судорожно вязала заготовки, отодвинув на время все свои рабочие заказы. Получилось связать не так уж и много, всего двенадцать штук. Между делом приходилось иногда выглядывать в лавку, чтобы не пропустить какой-нибудь важный визит. Где-то третье выглядывание увенчалось успехом.

— Мастерица, — позвал меня чуть опухший мужчина в чём-то вроде кепи на голове. — Мы тута… вас ждём. Давненько уже, — он помялся и кинул взгляд на рассевшихся прямо на мостовую трёх мужиков в выцветшей одежде, — велено вывеску сделать, коли вы разрешение дадите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению