Моя мастерская волшебностей - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Гаврик cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя мастерская волшебностей | Автор книги - Зинаида Гаврик

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— А каждая вещь, которую соорудил Мастер, обладает силой? — Уточнила я, всё ещё не до конца веря в рассказ.

— Обычно да, — кивнула дама. — По крайней мере, так говорят. Но вещь должна быть сделанной собственноручно от начала и до конца.

— Сколько могут стоить такие ажурные квадратики, которые я сегодня продавала за две монеты? — Продолжала прощупывать обстановку я.

— О, целое состояние! — Страстно воскликнула Леди Альвара. — Уж точно не меньше пятидесяти тысяч золотых! Даже, наверное, больше!

— Ээээ…, - зависла я. — А что можно купить на эти деньги?

— Огромный двухэтажный особняк в самом центре столицы с целым штатом слуг и даже ещё останется, — огорошила меня очередной раз мадам.

— Я, кажется, здорово продешевила, — к счастью она не услышала моё бормотание.

Ну и ладно. Кому нужны эти особняки? Если я заломлю такую цену, большинство местных жителей, скорее всего, не сможет позволить себе мои изделия, а переезжать в столицу незнакомого мира я уж точно не собиралась. Тем более, у меня были огромные сомнения в том, что я действительно Мастерица. Пока немного подожду реакции остальных покупателей. Если окажется, что леди Альвара ошиблась, то и говорить не о чём. А если нет…. Приятное чувство возможного чуда вызвало у меня скрытое предвкушение. Если гостья не ошиблась, то стоимость я всё-таки подниму. Пусть не до небес, но всё же. Зачем мне деньги чужого мира, я ещё не придумала, но, почему-то кажется, что применение им непременно найдётся!


Проводив взволнованную женщину, не перестающую удивляться моей квартире и изливать благодарности, я устало вздохнула. Столько событий за один день! Меня заметили местные жители — это ли не чудо? Чего уж говорить о кучке золотых, хранящихся в шкатулке на полке? Полная тревог, сомнений и предвкушений, я с трудом заснула, думая о завтрашнем дне.

Наутро я, по уже сформировавшейся за последнее время привычке, побрела с чашкой кофе на свой новый «балкон». И только приоткрыв дверь, поняла, что спокойное существование навсегда осталось в прошлом.

Шумная толпа заполонила площадь! И все они, возбуждённо переговариваясь, смотрели в мою сторону. Стоило высунуться наружу, как вверх взметнулся не просто крик, а рёв сотен глоток! Тело само так резко отдёрнулось назад, в квартиру, что горячий кофе выплеснулся прямо на живот. Зашипев от боли, я захлопнула дверь между мирами и судорожно завесила её ковром.

Хаос от неожиданного и пугающего поворота событий сильно выбил меня из колеи. Что хотели все эти люди? В голове роилось много вариантов и большинство из них неутешительные. Если леди Альвара вчера была права и проданные заготовки стоят намного дороже, то, может быть, остальные жители города взбунтовались, что им не досталось дефицитного товара? И если в порыве безумства толпа разнесёт мою лавку, то смогут ли они попасть в наш мир? Как бы там ни было, я схватила ноутбук и ушла в другую комнату, на всякий случай отперев входную дверь в подъезд, чтобы было, куда сбежать при малейших признаках шума.

До вечера ничего не поменялось. Никто ко мне не ломился, в доме царила тишина. Просидев допоздна и измучив себя опасениями, я всё-таки решилась провести разведку.

Для этого пришлось выключить свет во всей квартире и одеться в неприметные тёмные штаны и футболку. Мягкие носки скрадывали шум шагов, позволяя ощущать себя, как ниндзя на задании.

Я отдёрнула ковёр и осторожно приоткрыла дверь, выглядывая на освещённую фонарями площадь. Увиденного было достаточно, чтобы сделать два важных вывода. Во-первых, лавка была целой и невредимой. Во-вторых, толпа бесследно исчезла, и никто не караулил меня под окнами.

Облегчённо вздохнув, я вернулась, налила себе чая и вышла туда уже полностью. Кажется, теперь мне остаются только ночи для посещения этого симпатичного мирка. Печально…

Минут через двадцать, когда я уже совсем собиралась уходить, в окно вдруг тихонько постучали. Кажется, ночной гость уже становится традицией. На этот раз там стоял мужчина в высоком цилиндре и приталенном сюртуке.

Я осторожно приоткрыла одну из створок, чтобы поинтересоваться целью визита.

— Не пугайтесь, пожалуйста, — опередил меня он. — И не убегайте. Наши жители перестарались сегодня. Я пришёл извиниться и объяснить ситуацию.

— А кто вы? — Мне по-прежнему не хотелось пускать его внутрь, несмотря на вежливую и грамотную речь.

— Я местный глава города, — огорошил гость. — Густав Рыльский к вашим услугам. Вы позволите войти? Моя племянница леди Альвара была вчера у вас.

Немного поколебавшись, я решила всё-таки открыть дверь. Мужчина поклонился и прошёл в лавку, в нерешительности остановившись посередине. Пришлось показать пример и войти в комнату первой.

— Минуту, сейчас зажгу свет, — сообщила я, щёлкая включателем. — Чай будете?

И мы снова сели пить чай.


— Честно говоря, я думал, что Альвара преувеличивает, расписывая ваш диковинный дом, — с интересом оглядываясь, поведал глава города. — Но она, кажется, щадила моё недоверие и здорово преуменьшила. Впрочем, это можно обсудить и позже. Для начала позвольте выразить глубочайшую благодарность за то, что выбрали мой город для расположения своей лавки!

— Да вроде бы не за что, — рассеянно отозвалась я. — Честно говоря, всё получилось совершенно случайно.

— Альвара по секрету сообщила мне, что вы ничего не знали о способностях Мастера и никогда не пробовали торговать своими изделиями. Это правда?

Я мрачно кивнула, раздумывая о редкостной разговорчивости моей вчерашней гостьи.

— Правда. Кстати, вы уверены, что мои изделия действительно обладают какой-то силой?

— Несомненно! — Расхохотался гость. — Из-за проданных вами вчера квадратиков город наполнился поводами для обсуждений на месяцы вперёд!

— Что-то меня это совсем не радует, — проворчала я.

— Да бросьте! — Замахал на меня руками глава города. — Это же невероятная редкость. Обычно Мастера всегда одни и те же изделия наделяют одной и той же магией. А у вас — вот, чудо! — почти все произвели разный эффект!

— И какой же? — Насторожилась я.

— У двоих наложилась иллюзия красивой одежды, причём, всегда разный наряд под разную ситуацию и погоду. Ещё у нескольких — защитная магия. Их, как и Аристу, накрывает невидимый покров, но только это не одеяло, а непробиваемая кольчуга. Кто-то обнаружил, что начинает сливаться с обстановкой, становясь почти незаметным. В общем, как только первые обнаружившие магию разнесли слух о Мастерице, остальные бросились проверять свои квадратики, кто на что горазд. А хотите узнать об игрушках? — Хихикнул Густав.

— Точно, ведь были же ещё игрушки! Три штуки, если не ошибаюсь, — Вспомнила я, слушая до этого чуть ли не с открытым ртом.

— О, даааа, — с наслаждением протянул он. — Так вот, один вязаный кот наделил своего владельца фантастической ловкостью, второй же, как выяснилось, погружает в сладкий сон всех… кто имеет неосторожность вызвать страх его обладателя. А цыплёнок самый опасный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению