Моя мастерская волшебностей - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Гаврик cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя мастерская волшебностей | Автор книги - Зинаида Гаврик

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— А отец?

— Отца я убил.

Я всё ждала, что он засмеётся и сознается, что решил меня напугать, но Тан спокойно отпил чай, словно мы беседовали о погоде.

— Это шутка? — Наконец, не выдержала я, почувствовав, как кожа покрывается мурашками.

— Конечно, — без улыбки кивнул он и сразу перевёл тему. — Теперь моя очередь спрашивать.

— Ну, ты и… — у меня не хватило слов. — Напугал до чёртиков!

— Извини, — Тан кинул на меня ехидный взгляд. — Просто ты так настороженно слушала информацию обо мне, что невозможно было удержаться.

Я немного расслабилась, но снова перехватить инициативу не успела.

— Нравится тебе быть Мастерицей? — Начал наступление мой гость.

— Когда как, — проворчала я, всё еще злясь на его последнюю выходку. — Как выяснилось, это значит, что надо попрощаться со спокойной жизнью.

— Почему? — Удивился Тан.

— Ну, посуди сам. Не успела стать мастерицей, как под мои окна привалила куча народа, потом сын мясника едва не побил, желая взять замуж и нажиться на мне, я уж молчу про Мари, которая попросила избавить её от зеркального монстра и мерзких аристократах во главе с советником Вазлом…

— Ого, весело, — присвистнул мой гость.

— Не то слово, — печально согласилась я. — Давай не будем об этом…

— Как скажешь, — он кивнул, внимательно глядя на меня и почти игнорируя пироги. — Тогда расскажи, как пользоваться твоим необычным жилищем.

Я обрадовалась и принялась подробно описывать предназначение каждого предмета, который успел попасть в поле его зрения. Заодно продемонстрировала, как пользоваться водопроводом для того, чтобы мыться или набирать воды в чайник.

Тан оказался очень внимательным слушателем. Он словно впитывал информацию, попутно уточняя массу деталей. Его интересовало всё, начиная от плиты и заканчивая холодильником. Осмотрев и потрогав все кухонные механизмы и приспособления, мой гость, наконец, успокоился.

— Блин! — Внезапно сказал он, сев на своё место.

— Что? — Аж подскочила я.

— Чай остыл, — невозмутимо пояснил парень.

— Эээээ, а почему блин? — Насколько я помнила, у них это слово не применялось для выражения эмоций.

— Ты же сама мне говорила, помнишь? — Улыбнулся он.

— Нет!

— Ну, когда я тебя… впервые встретил и провожал в лавку.

— Ааа. Ну, так я вообще почти ничего не помню, что говорила, — призналась я. — Слишком велико было потрясение.

— Но сейчас-то всё в порядке? — Серьёзно уточнил он.

— Ну… можно сказать, что да. Кстати, есть еще очень серьёзный вопрос по поводу твоей одежды, — решилась я.

— А что с ней не так? — Тан оглядел свои плотные серые штаны и верхнее одеяние, напоминающее просторную майку или даже балахон с рукавами и треугольным вырезом.

— Ну, понимаешь… ко мне могут случайно заглянуть гости из моего мира и они не должны узнать о Хейзельхальме. Это очень важно.

— Да, я помню, — кивнул он. — Ты подробно описала причины во время разговора со своим охранником Теслом. Думаю, тебя беспокоит, что наша одежда не похожа на ту, которую носят в твоём мире?

— Верно, — я обрадовалась, что он такой понятливый. — Давай лучше покажу тебе.

С этими словами я поманила его к окну и отдёрнула штору. Он замер, хищно разглядывая каждую деталь открывшегося ему мира. Словно охотник (которым он, по его словам и являлся), увидевший добычу.

— Это надолго, — вслух подумала я. — В общем, когда насмотришься, обрати внимание на то, как одеты мужчины, которые проходят под окнами.

У нас там был тротуар вдоль дороги, как раз как нельзя более кстати подходящий для этих целей.

Оставив залипшего Тана в деталях изучать новый мир, я решила проведать лавку.

Выйдя туда, я застала интересную сцену в самом разгаре. Какая-то девушка настойчиво просила позвать ей Мастерицу, но упорно не говорила, по какому вопросу. Выглядела она весьма колоритно. Бедный грязный платок был надет на блестящие, тщательно уложенные волосы. Белоснежные кожаные сапожки, новёхонькие, без единого пятнышка, никак не сочетались с простым сарафаном, словно нарочно заляпанным грязью. Как, впрочем, и ухоженные руки с чистыми аккуратными ноготками и золотым колечком на одном из пальцев.

— Что вам угодно? — Спросила я, пытаясь разгадать смысл чудесного явления.

— Эммм… Мастерица? — Высокомерно спросила она, а потом, словно опомнившись, отвесила неловкий поясной поклон. — Я бедная сельская девушка… пришла познакомиться с вами и… попросить покровительства.

— А что с вами случилось? — Похоже, меня решили надуть.

— В каком смысле? — Не поняла меня странная незнакомка.

— Ну, почему вы просите покровительства? Вас кто-то обижает?

— Эээ… да, — подумав, согласилась она. — Батюшка лютует, хочет выдать замуж.

— За кого?

— За… за… за богатого и некрасивого жениха! — Нашлась та.

— Так что, получается, убить его надо?

— Кого? — Не поняла гостья.

— Или батюшку или жениха, — насмешливо предложила я. — Скажи, где они живут, отправлю туда убийц.

— А вы можете? — Заинтересовалась она.

— Посмотрим, — с видом философа-мудреца туманно изрекла я.

— Вообще, не надо никого убивать, — с сожалением решила девица. — Я хотела просто подружиться.

— Почему? — Я старалась задавать неожиданные вопросы, чтобы слетела маска и показалось истинное лицо.

— Ну как… вы же любите дружить со всякими… с простым народом, — окончательно растерялась она.

— Давай-ка проверим тебя, — мне пришла в голову удачная и коварная мысль одновременно. — Зайди ко мне в лавку. Если ты честна — ничего не случится. Если врёшь, живой тебе, пожалуй, не выбраться. Слышала про местного охранника, Брайда?

Она побледнела и кивнула, перестав улыбаться.

— Тоже парень хотел в игры со мной играть, так теперь до конца жизни будет кошмары видеть по ночам…

Видимо, история Брайда уже разнеслась по городу во всех подробностях, так как девушка замялась и отступила на шаг назад.

— Я… в следующий раз, лучше, — пробормотала она.

— А как же покровительство? — Я с интересом следила за её реакцией.

— Да я… пошутила просто! — Незнакомка продолжала отступать назад мелкими шажочками.

— Ребята, хватайте её! — Рявкнула я, и девица, завизжав, как поросёнок, бросилась прочь.

— Догонять? — Уточнил Линк.

— Нет, конечно. Просто надо было проучить обманщицу, — усмехнулась я. — Явно же переодетая аристократка захотела затесаться в подружки, услышав о моём общении с той же Мари. Решила, видимо, что я сразу же начну ей доверять, как только разгляжу поношенное платье и грязный платок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению