Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Трент улыбнулся на мой всплеск, и я с силой ударила по тормозам. Его голова дернулась, и он уперся в приборную панель, но его улыбка не потускнела, когда Нина вылетела стрелой из машины, ее каблуки резко застучали по тротуару, когда она зашагала к автомобилю за нами.

– Что вы делаете? – спросила она, уперев руки в бедра, когда остановилась прямо на середине дороги, ее колени почти касались переднего бампера машины.

– Айви в порядке, – сказал Трент, но я не была уверена. – Нам нужно выйти? У нас несколько минут до того, как Дженкса и Бис доберутся сюда.

Трент повернулся к Нине, стоящей в лучах фар, ее силуэт был очевидным и красивым, когда она сверлила их глазами.

– Это Феликс или Нина?

– Нина. – Было бы легче, если бы это был Феликс, но я поклялась, что он не возьмет ее. Нина начинала показывать силу, которой Феликс научил ее. Это делало ее опасной, более ненадежной. Но у нас не было выбора.

Вздохнув, я бросила ключи в сумку на длинном ремне, когда вышла. Трент немного помедлил, его движения были изящно методичными, когда он собирал портфель, в котором находилось оборудование для захвата души Феликса. В животе завязывался узел, когда я стояла между автомобилем и открытой дверью, дыша новой ночью, когда вампиры Кормеля вернулись в свой автомобиль, и, шурша шинами, направились в дальний уголок узкой автостоянки. Они не уехали, но, по крайней мере, у нас было некоторое пространство.

Нина не двигалась, оставаясь стоять посреди улицы в своей деловой юбке и разваливающейся прическе. Я могла сказать по ее наклоненной голове и сжатым рукам, что она пыталась взять себя в руки без помощи Феликса. Именно поэтому мастера-вампиры редко заскакивали в живых, и никогда до такой степени, как Феликс за прошлые несколько месяцев. Напоминание о том, что потеряли немертвые, просто рвало их на части. Связь выбивала живых из равновесия, вынуждая их иметь дело с эмоциями, с которыми они никогда не имели дело. Чем дольше это продолжалось, тем более захватывающим и опасным был опыт. Айви обещала поддерживать Нину, тонкая надежда, которая, вероятно, влезла и снова зацементировалась в уме Айви, что она не заслужила ничего хорошего в своей жизни.

Жалость окатила меня, когда руки Нины медленно разжались. Сколько раз я видела, как Айви делает это? задумалась я, когда Нина посмотрела в небо и закрыла глаза, будто молясь… точно так же делала Айви, возвращая себе контроль.

Головорезы в конце автостоянки вышли, крича всем, что парк закрыт, и чтобы все убирались, но думаю, что это Нина, тихо дрожащая посреди улицы, повлияла сильнее. Никто не хотел находиться рядом с теряющим контроль вампиром. Несомненно, есть компенсация и извинения, но это не слишком здорово, если тебя укусят. Шрам вампира остается навсегда, исчезая на время, но способный вызывать желание, если на него должным образом воздействовать.

Трент хлопнул дверью, и я отдернула руку от шеи, даже не понимая, что закрыла ее. Я дернула головой, когда сверху пролетел Бис, крылья вспыхивали, когда он неловко скользнул и остановился на одном из затененных столов для пикника. Его глаза пылали красным, когда он нашел меня, и горгулья размером с кошку передвинула свои кожистые крылья. Его кожа полностью почернела, когда он смутился своего неизящного приземления, а белый пучок меха на кончике его, похожего на львиный, хвоста выделялся как маяк, когда он нервно им щелкал.

Радуясь, я направилась к нему, улыбаясь, когда его кожа вернулась к обычному галечно-серому цвету. Если Бис был здесь, то Дженкс, вероятно, был не далеко.

– Мило, что ты подождал меня, соплежуй, – брюзжал Дженкс, явно запыхавшийся, когда он опустился вниз на мое плечо, сыпля серебряной пыльцой.

Бис пожал плечами, сводя кончики крыльев над головой и снова вспыхивая.

– Вижу, теперь у нас целый отряд, – добавил Дженкс, таща меня за ухо, когда устраивался удобнее. – Бис, я устал больше, чем пикси в свою брачную ночь. Оглянись вокруг. Посмотри, не пропустили ли мы вампиров, скрывающихся под тем убогим мостом.

Усмехнувшись и показав свои черные зубы, Бис взлетел. Я убрала волосы от лица и посмотрела на Нину и Трента, женщина кивнула на негромкий вопрос. Раздалось дуновение меда и пыльцы, когда Дженкс пополнял свою энергию, аромат смешивался с более земляным запахом уток и ближайшего мусорного бака. Он, вероятно, пытался произвести впечатление на Биса, пролетев весь путь вместо того, чтобы цеплять за него.

Вампиры начали бросаться камнями в Биса. Я вздохнула, чтобы начать на них кричать, когда Бис поймал один из камней и бросил его в ответ, заставить их, чертыхаясь, разбежаться.

Шаги Нины замедлились и остановились, и когда Трент переместился, я отошла, уважая ее потребность побыть в одиночестве. Еще три шага и Трент оказался рядом со мной. Он был похож на бизнесмена в отпуске со своим портфелем и блестящей обувью, выглядывающей из-под его брюк. Щепотка беспокойства испортила его улыбку. И я обняла его рукой за талию, когда мы пересекали пешеходный мост. Я замедлилась, задаваясь вопросом, был ли внизу Шарпс. В прошлый раз он очень помог. Но рябь на поверхности была только от ветра и течения, и напряженность начала прокладывать свой путь по моему позвоночнику, мягко заставляя мою голову пульсировать от боли.

– Думаю, меня сейчас стошнит от всей этой сладости, – пробормотал Дженкс, и я отбросила волосы, чтобы заставить его уйти. Теперь мне было все равно, что нас могли увидеть вместе, но Трент был напряжен.

– Ты делал это прежде, – сказала я, думая, что он волновался из-за чар. – Не волнуйся.

– Твоя душа хотела быть спасенной, – сказал он, когда наши шаги привели нас на вершину моста. – Ты дала мне разрешение забрать ее. Сомневаюсь, что это собирается произойти здесь.

– Все будет хорошо, – сказала я. – Там есть защитный круг, верно? Тогда все, что мы должны сделать, загнать его в него.

Он кивнул, но все еще не выглядел убежденным.

– Эй, э, Рейч? – сказал Дженкс, опускаясь в столбе серой пыльцы. – У нас компания.

Бис просвистел в двадцати футах над нами, указывая на два автомобиля, прокладывающие себе дорогу по парку с противоположных концов, чтобы заблокировать любые входы и выходы. Головорезы Кормеля повернулись, крича им, машина, в которой они сидели, опустела, выдав больше мужчин, чем там могло находиться, как клоунский автомобиль. Все они выглядели готовыми к борьбе… все они направлялись в нашу сторону.

– Как они смеют… – прошептала Нина, ее шипение заставило мою кожу покрыться мурашками.

Трент замедлился, его взгляд переместился к пешеходном мосту и линии Ала за ним.

– Не думаю, что это люди Кормеля, – пробормотал он.

– Держись ближе, Дженкс, – сказала я, и он сел мне на плечо. Все притормозили, изначальные вампиры-охранники расположились у основания моста. Мне не понравилась половина второй группы, бегущая трусцой вокруг небольшого озера, чтобы окружить нас. Взволнованно, я просмотрела на Биса. – Вперед. Давай войдем в линию, прежде чем они обегут водоем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению