Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я как-то не думала, что это будет легко.

– Спасибо. – Я повернулась к нему, кладя голову ему на грудь, когда он обнял меня руками и прижал к себе так, как никто не делал уже долгое время. Я чувствовала его уверенность, но мои сомнения оставались, как раз когда я впитывала ее.

Я не желала, чтобы Трент был в моей жизни, но теперь, когда он был в ней, я больше была смущенной, больше растерянной, чем когда-либо. Трент был готов пожертвовать всем ради меня, но я не знала, могла ли я позволить ему это.

Глава 7

Легкие духи Эласбет поднялись в узком пространстве автомобиля Трента. Моя голова болела, но было ли это от того, что вампиры Кормеля, выслеживающие нас или Нину, сидели у нас на хвосте, или от того, что я была на пути к Эден парку, чтобы поймать душу мастера-вампира эльфийским черным проклятием, которое дал мне Лэндон, я не знала.

– Так много из чего выбирать, – прошептала я, моя хватка на руле напряглась, когда я поглядела на Трент. Он прислонился к окну, закрыв глаза, его грудь медленно двигалась в слабом свете сумерек, отраженных от хмурого неба. Мое раздражение ослабло, и я задушила убеждение провести у него по волосам. Он выглядел очаровательно уязвимым, когда спал, и из-за его характера я часто ловила, как он дремал около полудня и полуночи. Это каждый раз заставляло меня чувствовать себя любимой.

Запах сердитого вампира становился сильнее, и я включила обдув. Позади нас головорезы Кормеля ускорились, чтобы сократить разрыв, когда мы приблизились к заезду на автомагистраль между штатами. Открыть окно – было бы лучше, но это наверняка разбудит Трента.

– Я не должна была оставлять Айви, – сказала возбужденная женщина, ее выражение лица было непроницаемым, когда она смотрела из окна. Автомобиль за нами почти висел на моем бампере, и я заранее щелкнула поворотником, надеясь, что они немного отступят. Кормель знал, куда мы направлялись, и я думала, что эскорт был лишним.

– Они могли бы попытаться похитить ее, – сказала Нина, ее движения были по-вампирски быстрыми, когда она играла со своими волосами, вытаскивая тяжелую дорогую черную заколку и цепляя ее заново. – Он сказал, что не убьет ее. Он никогда не говорил, что не похитит ее.

Поморщившись, я заложила вираж от автомагистрали между штатами, притормаживая, чтобы вампиры позади меня, черт побери, отступили. Трент глубоко вздохнул, когда я остановилась на красный сигнал светофора, моргая, просыпаясь. Его вспышка замешательства прошла, когда он сел, выглядя полностью проснувшимся в его помятом и расслабленном состоянии.

– У безопасности Каламака – слишком много дыр, – пробормотала Нина, и улыбка Трента исчезла.

– Я не собирался засыпать, – сказал он, когда посмотрел на затененную набережную Цинциннати и устроился поудобнее.

– Мне нравится, когда ты так делаешь. – Глядя вперед, я нажала на педаль газа, когда свет изменился.

Рука Трента приземлилась на мою ногу с довольным хлопком. Я отпустила руль, чтобы взять его руку и сжать перед тем, как вернуть его пальцы туда, куда он поместил их. Мой пульс ускорился, но это было не от его прикосновения. Расстояние, которое он всегда держал между нами, постепенно, почти застенчиво, растворялось за прошедшие три месяца, развиваясь в удивительно тактильную природу. Случайные прикосновения и что-то значащие взгляды стали столь же естественными как дыхание. Но теперь это отличалось, потому что я хотела, чтобы они длились вечно.

Сожгите мое печенье, если я не думала, что он ощутил изменение, когда поднял голову и склонился над пространством между нами, шепча:

– Что?

Мысль все еще была крайне новой, и я нервно покачала головой.

– Ничего.

Его брови вопросительно поднялись, он поглядел на Нину, как будто она могла быть виновата в моем настроении, и я покачала головой, смотря прямо в лобовое стекло, поскольку мы въезжали в Эден парк. Мне было жаль, что все не было по-другому, что моя жизнь не была легче. Но тогда у меня никогда, возможно, не было шанса увидеть, как Трент спал, уткнувшись в автомобильную дверь, улыбнуться, когда он открыл глаза и нашел меня, наблюдающую за ним. Хорошее с плохим, подумала я, надеясь, что в конце они сравняются.

– Оставить ее в одну – было плохой идеей, – повторила Нина, тушуясь, когда она заполнила автомобиль запахом несчастного вампира.

– Она не одна, – пробормотала я, думая, что между безопасностью Квена и обещанием Кормеля, она должна быть в безопасности. Мое настроение поднялось, когда мы проехали таунхаусы, а затем то место, где я вчера оставила свой автомобиль. Я увидела, что он стоял там. Его не отбуксировали, но было не так, будто мы могли остановиться и забрать его. Разбитая, я открыла свое окно, шею закололо, когда задул ветерок.

– Айви в порядке, – проворчала я, радуясь, когда Трент тоже открыл свое окно, и облако феромонов, наконец, нашло выход. И если Айви не была в порядке, то я собиралась потратить завтра время на полировку моих колов и амулетов.

Я должна была поверить, что Айви будет в порядке, по крайней мере, до полуночи… и я вообще не возражала, что Нины с ней не было, резкая вампирша шла с нами, чтобы быть приманкой в ловушке для души Феликса. У меня было непрекращающееся беспокойство, что Нина делала это из-за того, что это было важно для Нины, а не для Айви. То, что она любила Айви, даже не рассматривалось. Но рассматривалось то, что она была готова сделать, чтобы удержать ее.

Трент сел, когда мы подъехали к смотровой площадке и ограниченной парковке. Склонив голову над телефоном и набирая сообщение, он сказал:

– Не очень тонко, не так ли?

Мой взгляд метнулся к зеркалу заднего вида и большому черному автомобилю. В нем было, по крайней мере, пять голов, возможно больше. Медленное рычание Нины раздражало меня больше, чем автомобиль.

– Это так он не вмешивается? – спросила женщина, явно чувствуя угрозу.

Я встретилась с беспокойством во взгляде Трента, думая, что эмоции женщины были опаснее американских горок без руководства Феликса в ее мыслях, без всей власти и ожиданий, которые у него в ней были, она становилась неуправляемой и выходила за рамки своих эмоциональных пределов. Легкий изгиб губ Трента сказал, что он согласился с моим невысказанным желанием выйти из автомобиля, и я заняла первое место на парковке, которое смогла найти. Здесь прогуливалось несколько человек с собаками, кто-то кормил уток или просто наслаждался первыми тенями, укрывающими Низины. Мы должны были перейти пешеходный мост, чтобы добраться до лей-линии, которая просто текла по другую сторону крошечных двойных водоемов. Воспоминание о том, что я была здесь почти двадцать четыре часа назад, борясь за жизнь Айви, мелькало в моем разуме.

– Они обещали время до полуночи! – кипятилась Нина, своей головой почти касаясь потолка. – Если они последуют за нами сейчас, что заставляет думать, что Айви будет в безопасности?

– Нина, заткнись! – крикнула я, и ее глаза вспыхнули черным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению