Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– Рейчел... – позвал Трент, и я заколебалась, видя его беспокойство о дочери, обо мне, о его людях.

– Я не знаю, но меня скорее возьмут и изобьют, прежде чем кто-то навредит Люси.

Дженкс ожидал в конце зала, и мой живот сжался, когда я начала считать в обратном порядке номера комнат. Люси была в одной из них, вероятно в той с детской кроваткой.

– Какой номер? – прошептал Трент, когда мы подошли к номеру люкс.

– Дай мне свой телефон, – сказала я, когда меня осенила внезапная идея, и я протянула руку. – Люси, вероятно, с Эласбет, верно? – Я просматривала номера в телефоне Трента, чтобы найти ее. Трент кивнул, его глаза расширились, когда я нажала кнопку вызова и приложила телефон к уху. – Таким образом, мы узнаем, в какой комнате она находится.

– Работа для меня, – сказал Дженкс, зависая между нами.

Сотовый Трента зазвонил, и мы уставились на двойные двери перед нами, ожидая. От телевизора шел приглушенный разговор. Мой пульс ускорился, а затем, столь мягкий, что почти не слышный, раздался повторный сигнал входящего вызова из крошечного динамика.

Он раздавался за нами.

Я повернулась. Дженкс бросился к одной из дверей через коридор, указывая на нее с преувеличенным волнением. Я отодвинула телефон Трента и вытащила прохладную сталь вместо этого.

– Никаких заклинаний, – прошипел Трент.

– Ты думаешь, что я собираюсь стрелять в Люси? – сказала я язвительно.

Поморщившись, он занял позицию с одного бока от двери, а я – другого.

– Обслуживание номеров, – прошептала я, пытаясь не давать ключу скрипеть, когда я вставляла его в замочную скважину, но это был главный ключ, и требовалось некоторое усилие.

– Дай я. – Трент повернул ручку и ключ одновременно, и замок со щелчком открылся.

Дженкс пронесся туда, прежде чем дверь открылась даже на полдюйма.

– Мох, утирающий эльфа! – воскликнул он, и Трент в панике толкнул дверь. – Тинки Диснеевская шлюха. Рейч!

Испуганно Трент покачнулся, оставив меня, пытающуюся вытащить ключ из замка, таким образом, я смогла закрыть дверь. Тот крик мог разнестись, а последнее, что я хотела, чтобы Лэндон нашел нас.

– Стой, стой, стой! – завопил Дженкс, и я, наконец, вытащила ключ. – Думаю, ты взял его!

Раскрасневшись, я пихнула дверь и закрыла ее на замок из внешней гостиной. Трент упирался коленом в крупного, белокурого человека без сознания. Запах озона был толстым, и пыльца Дженкса вспыхнула, когда приняла непотраченную магию. Позади них была Эласбет, смотрящая на все широко распахнутыми глазами. Ее привязали к стулу и заткнули рот, у меня отвисла челюсть. Эласбет была привязана к стулу? О, она была зла, ее лицо было красным, а приглушенные крики пытались вырваться из-под кляпа. Я не была уверена, что хотела развязать ее. Дрожа от адреналина, Трент посмотрел на меня, потом на Эласбет. Он тоже не сделал движения, чтобы развязать ее, и женщина разъяренно подскочила на стуле.

– Отлично сделано, мистер Кунг-Фу! – сказал Дженкс, явно впечатленный. – На сей раз ты не убил его!

На сей раз?

Я медленно сделала шаг вперед.

– Дженкс, мы одни?

– Да. – Он усмехнулся, двинув бедром, когда увидел ярость Эласбет.

Трент вытащил оружие у бессознательного человека. С белым лицом, он шагнул к Эласбет и вытащил кляп.

– Где Люси?

Эласбет сделала задыхающийся вдох.

– Сукин сын! – бредила она, светлые волосы лезли ей в рот и в глаза. – Он – сумасшедший! Он собирается убить лей-линии! Он собирается закончить магию!

– Эласбет, где Люси? – потребовал Трент, а затем он повернул голову на восхищенный крик «Папа!», идущий из задней комнаты.

Я отпрыгнула с дороги, когда Трент понесся туда. Я не могла сдержать улыбку, когда слышала Люси, снова зовущую его, ее маленький детский голосок поднялся в восхищении.

– Папа, папа, папа! Сюрприз!

Дженкс завис в дверном проеме, глядя на них, затем вернулся ко мне.

– Люблю воссоединения, – сказал он, его пыльца стала оранжево-меланхоличной.

Я посмотрела на часы на стене, моя улыбка снова исчезла.

– Иди, приведи Айви, а? – сказала я, и пыльца Дженкса стала серой. Трент выбыл из игры, и мне была нужна помощь.

– Ты получишь ее. – Дженкс вылетел через дверь и в коридор, когда я приоткрыла ее.

– Как насчет небольшой помощи здесь? – горько сказала Эласбет.

Вздохнув, я слушала тишину в коридоре, решив, что все было в порядке, я закрыла дверь.

– Он связал тебя, ха? – спросила я, когда использовала нож побежденного эльфа, чтобы разрезать ее веревки.

– Лэндон – обыватель, – сказала она, потирая свои запястья и шевеля лодыжками, чтобы я поспешила. – Он обманывает своих собственных людей обещанием, что конец магии убьет всех демонов. Нельзя убить демонов без магии. Что, если они не уйдут обратно? Как сотворить магию без линий? Это нельзя сделать! – Она колебалась на мягкие шаги у двери спальни, ее лицо побледнело, когда она смотрела на Трент, стоящего там с Люси на бедре, малышка хлопала по его морщинам.

– Привет, мама, – сказала она, болтая ногами. – Сюрприз!

Я моргнула, когда внезапно появилась небольшая фиолетовая лошадка с крыльями, и Люси завизжала от восхищения. Ал научил ее новой уловке.

– Трент...

Эласбет попыталась встать, и я пихнула ее обратно вниз. Удивленно, женщина хмуро посмотрела на меня.

– Он использует души немертвых вампиров в качестве оправдания разрушений линий, – сказала она. – Мы должны остановить его. Со сломанными линиями, безвременье…

– Сожмется и взорвет себя, – сказала я, вежливо прервав ее, когда освободила ее ноги.

– Откуда ты это знаешь?

Закончив, я качнулась назад и медленно встала, решая держать нож.

– Поскольку я помешала Ку’Соксу сделать это. Он, должно быть, подкинул Лэндону идею.

Она начала двигаться, и я покачала головой.

– Оставайся на месте.

– Я не знала, что это был его план, – сказала Эласбет раздраженно, но бросила нервный взгляд на человека, которого вырубил Трента. – Я никогда не хотела этого. Я только хотела напугать тебя, Трента. Мне так жаль.

Белый не сходил с лица Трента. Люси пела, когда она сидела на его бедре, и его выражение лица стало испуганным, когда он посмотрел мне в глаза.

– Я не могу, – сказал он, те слова почти разрывали его пополам.

– Папа, где Рэй-Рэй?

Я с трудом сглотнула, когда вспомнила его пихающего Люси в мои руки и требующего, чтобы я уходила, вспомнила Трента, охотно становящегося рабом Ку’Сокса, чтобы спасти ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению